Traducción generada automáticamente

Celebration (feat. T-Pain)
Tyga
Celebración (hazaña. T-Dolor)
Celebration (feat. T-Pain)
No tengo que hacer nada, no tengo que decir mierdaI ain't gotta do nothing, I ain't gotta say shit,
Todo el mundo ponga sus tazas y enrolle los blunts, es una jodidaEverybody put your cups up and roll the blunts up, it's a fucking
CelebraciónCelebration
Sí, todo está bien, propongo un brindis por el más grandeYeah, everything is alright, I propose a toast to the greatest
Te levantarás en esta basura, nenaYou be get up on this grind shit baby
Es una maldita celebraciónIt's a fucking celebration
Me gusta esta bruja porque soy mejorWiling in this bitch cause I'm better
Modelos en mi mesa cuando bajan para lo que seaModels at my table when they down for whatever
Es un mundo frío, así que es calor en mi cueroIt's a cold world so it's heat in my leather
Vamos a hacer que llueva, no estamos tropezando con el climaWe gonna make it rain, we ain't tripping off the weather
Traje de día de trabajo eliminado... Jay bebé me dejó poner en juegoWork day suit removed... jay baby baby let me put you on game
Tengo ese loco loco ojo que te vuelve locoI got that crazy crazy eye drive you insane
Cada obra... haz que estos negratas sepan mi nombreEvery play... make these niggas know my name
T cruda, joven estrella, gringo, brillante duroT raw, young star, gringo, shining hard...
Si no estás bebiendo y tropezando mejor bebe másIf you ain't sipping and you tripping better drink more
Demasiados penes en el campo tratando de conseguir los tuyosToo many dicks on the field trying to get yours
Lo que tu chica de casa no sabeWhat your home girl don't know
No le hará daño, así que la chica se vayaWon't hurt her so girl let go
Dicen que no están engañando a los negratasThey say they ain't tricking nigga got it
Pero no estamos engañando... entendido, así queBut we ain't tricking... got it, so
No tengo que hacer nada, no tengo que decir mierdaI ain't gotta do nothing, I ain't gotta say shit,
Todo el mundo ponga sus tazas y enrolle los blunts, es una jodidaEverybody put your cups up and roll the blunts up, it's a fucking
CelebraciónCelebration
Sí, todo está bien, propongo un brindis por el más grandeYeah, everything is alright, I propose a toast to the greatest
Te levantarás en esta basura, nenaYou be get up on this grind shit baby
Es una maldita celebraciónIt's a fucking celebration
Vuela, los negratas vuelan los thangsFly, fly niggas do fly thangs
En ultramar, puedo ponerte en mi equipo soñadoOverseas, I can put you on my dream team
Rey alto,... 2 anillos, sí estamos en unoHigh king,... 2 rings, yeah we on one
Nunca hemos terminado, es una pequeña diversión cuando vives como vivimosWe ain't never done, it's small fun when you living how we living
Gran sala de estar, hermosas mujeresBig living room, beautiful women
El bebé se quita los zapatos, ella sólo tratando de patearloBaby take your shoes off, she just trying to kick it
Se ha ido a la ciudad ahora, me va a dejar besarloGone down town now, she gonna let me kiss it
Muy bien, sí, sí, dinero joven y todos estamos bienSo good, yep yep, young money and we all good
Todos mis amigos en el... desearían que un negrata lo hicieraAll my homies in the... wish a nigga would
Si un negrata pudiera, no creo que debaIf a nigga could, I don't think he should
Conseguir dinero, rockear clubes como t woodsGetting money, rocking clubs like t woods
Luces brillantes como si viviéramos en el cieloBright lights like we living in the sky
Erybody ponga las manos en altoErybody put your hands high
No está engañando a los negratasIt ain't tricking nigga got it
Pero no estamos engañando... entendido, así queBut we ain't tricking... got it, so
No tengo que hacer nada, no tengo que decir mierdaI ain't gotta do nothing, I ain't gotta say shit,
Todo el mundo ponga sus tazas y enrolle los blunts, es una jodidaEverybody put your cups up and roll the blunts up, it's a fucking
CelebraciónCelebration
Sí, todo está bien, propongo un brindis por el más grandeYeah, everything is alright, I propose a toast to the greatest
Te levantarás en esta basura, nenaYou be get up on this grind shit baby
Es una maldita celebraciónIt's a fucking celebration.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: