Traducción generada automáticamente

Don't Be Fooled
Tyga
No Te Dejes Engañar
Don't Be Fooled
Sí, mm-mmYeah, mm-mm
Ayy, gran jugador en la cuadra, gran Smith & Wesson (Woah)Ayy, big stepper on the block, big Smith & Wesson (Woah)
Metal pesado en la cintura, boom, arma caliente (Pow)Heavy metal on the waist, boom, hot weapon (Pow)
Dispara, cambia tu vida en un segundo (Pop)Shoot it out, change your life all in one second (Pop)
Llévate a tu chica, ella decide en dos segundos (Peow)Take your bitch, she decide in two seconds (Peow)
Lo mantengo fresco, ella admira mi efervescencia (Ha)I keep it fresh, she admire my effervescence (Ha)
Pero no puedo confiar en esa perra, hermano, aprendí mi lección (Nah)But I can't trust that bitch, nigga, I learned my lesson (Nah)
Los enemigos se agrupan, hermano se siente amenazado (Psh)Enemies clickin' up, nigga feel threatened (Psh)
Estos tipos presionan por sexo, yo no estoy estresado (Nunca)These nigga pressed for pussy, I am not stressin' (Never)
Mi canción principal trata sobre los Benjamins, pimienta (Pimienta)My theme song all about the Benjamins, pepper (Pepper)
Mueve ese trasero, mueve tu mejilla al ritmo, bebé (Bebé)Shake that ass, move your cheek to the beat, baby (Baby)
Deep A, espolvorea droga en el ritmo, sí, sí (Sí, sí)Deep A, sprinkle dope on the beat, yeah, yeah (Yeah, yeah)
Soy un adicto, soy un fanático de la fiesta, sí, síI'm a junkie, I'm a fiend on the bean, yeah, yeah
K-I-N-G, asesino de todo (Brah)K-I-N-G murder everything (Brah)
Engañándola cuando tenía que venir a follar a Spring (Boom)Cheatin' on her when I had to come and fuck Spring (Boom)
El verano es mío, automático (Ha)Summer's mine, automatic (Ha)
Dos gemelas, aparecen como magia (Voila)Two twin bitches, they appear like magic (Voila)
Peter Piper, elige a tu chica y ponla en mi pimienta (Pimienta)Peter Piper, pick your bitch and put it on my pepper (Pepper)
Rolls-Royce, todo blanco, pero el negro es mejor (Mejor)Rolls-Royce, all white, but the black better (Better)
Hermano salado como Martin (Ugh)Nigga salty like Martin (Ugh)
Tipo caliente, tibio (Cálido), aún ardiendo (Ha)Hot nigga, lukewarm (Warm), still scorchin' (Ha)
Soplando en mi trombón como una trompeta (Woo)Blowin' on my trombone like trumpet (Woo)
¿Es tu hermano? Es un falso, es un títereIs that your nigga? He a fake nigga, he a puppet
No te dejes engañar por las piedras que tengo (Nah)Don't be fooled by the rocks that I got (Nah)
Sigo siendo T-Ross en la cuadra, ayyI'm still T-Ross on the block, ayy
Mi hermano es una tormenta (Tormenta)My nigga a thunderstorm (Storm)
Más ligero que cualquier tormenta (Tormenta)Lighter than every storm (Storm)
Mis chicas son muñecas Barbie (Muñeca)My bitches a Barbie doll (Doll)
Chopper como Mardi Gras (Woo)Chopper like Mardi Gras (Woo)
Montame la-dickda-dickda, muéstrame tu lado travieso (Travieso)Ride me la-dickda-dickda, show me your naughty girl (Naughty)
Entra al baño, necesita un guardaespaldas (Salvaje)Walk into the bathroom, she need a bodyguard (Savage)
Estoy demasiado encendido, mi estilo en la mercancía (Sí)I'm too turnt, my style on the merch (Yeah)
Tómate una pastilla, mareándome, mira a un loco (Ja-ja)Pop a pill, gettin' woozy, watch a madman (Ha-ha)
Max Martin, Mad Max, hermano, Max Payne (Woo)Max Martin, Mad Max, nigga, Max Payne (Woo)
Diez cadenas puestas, ahora tengo dolor de espalda (Ah)Ten chains on, now I got back pain (Ah)
Dame cuello, sopla cerebro como cocaína (Ah)Give me neck, blow brain like cocaine (Ah)
Tengo chicas en la fila como Soul Train (Sí)Got hoes in the line like Soul Train (Yeah)
Necesito un asistente personal en el banco, hombre (Sí)Need a personal assistant at the bank, man (Yeah)
Sí, R.I.P. papá, hermano, bang-bang (R.I.P.)Yeah, R.I.P. pops, nigga, bang-bang (R.I. p.)
Soy un hermano de otro en otro planeta (Yung)I'm a brother from another on another planet (Yung)
Aún puedo follar a tu chica en otro planeta (Yung)I can still fuck your bitch on another planet (Yung)
Soy tóxico y dañado (¿Puedes ayudar?)I'm toxic and damaged (Can you help?)
Necesito comisión, todas estas chicas, las he manejadoI need commission, all these hoes, I done managed
Ayy, ¿quién es el que se asoma por mi ventana?Ayy, who's that creepin' in my window?
Máscara puesta, visera baja, click-clack, cuatro-cuatro, oh no (Woo)Mask on, brim low, click-clack, four-four, oh no (Woo)
Hermano hablando, van a necesitar dental (Sí)Nigga talkin', they gon' need dental (Yeah)
Lo opuesto a gentil (Woo)Opposite of gentle (Woo)
Sexo, dinero, hierba en mi mente (Ja-ja, ja-ja, woo)Pussy money, weed on my mental (Ha-ha, ha-ha, woo)
Peter Piper, elige a tu chica, ponla en mi pimienta (Pimienta)Peter Piper, pick your bitch up, put it on my pepper (Pepper)
Rolls-Royce, todo blanco, pero el negro es mejor (Mejor)Rolls-Royce, all white, but the black better (Better)
Hermano salado como Martin (Ah)Nigga salty like Martin (Ah)
Tipo caliente, tibio (Cálido)Hot nigga, lukewarm (Warm)
Aún ardiendo (Ha)Still scorchin' (Ha)
Soplando en mi trombón como, trompeta (Woo)Blowin' on my trombone like, trumpet (Woo)
¿Es tu hermano? Es un falso, es un títere (Woo)Is that your nigga? He a fake nigga, he a puppet (Woo)
No te dejes engañar por las piedras que tengo (Nah)Don't be fooled by the rocks that I got (Nah)
Sigo siendo T-Rod, Ross en la cuadra (Nah)I'm still T-Rod, Ross on the block (Nah)
Ayy, mi hermano es una tormenta (Tormenta)Ayy, my nigga a thunderstorm (Storm)
Más ligero que cualquier tormentaLighter than every storm
Sigo siendo T-Rod, Ross en la cuadra (Ross en la cuadra)I'm still T-Rod, Ross on the block (Ross on the block)
Mis chicas son muñecas Barbie (Muñeca)My bitches a Barbie doll (Doll)
Morado como Mardi GrasPurple like Mardi Gras
No te dejes engañar, hijo de puta (Cabrón)Don't be fooled, motherfucker (Fuck up)
No te dejes engañar, hijo de puta (Cabrón)Don't be fooled, motherfucker (Mothafucka)
Sí, D's en la cuadra, televisores en la vistaYeah, D's on the block, TV's on the watch
Sí, no te dejes engañar, hijo de puta (Cabrón)Yeah, don't be fooled, motherfucker (Mothafucka)
Sí, chicas en la polla, bueno, eso me pasa muchoYeah, shawties on the cock, well, I get that a lot
Sí, no te dejes engañar, hijo de puta (Cabrón)Yeah, don't be fooled, motherfucker (Mothafucka)
Al final del día, no miran a la caraAt the end of the day, they don't stare in the face
Sí, no te dejes engañar (Engañar, engañar)Yeah, don't be fooled (Fooled, fooled)
Yo hago las reglas (No seguro)I make the rules (Not safe)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: