Traducción generada automáticamente

Freak (feat. Megan Thee Stallion)
Tyga
Freak (feat. Megan Thee Stallion)
Freak (feat. Megan Thee Stallion)
Qu'est-ce que je veux dire ?What I mean?
C'est toi dont j'ai besoinYou what I need
Merde, s'il te plaîtDamn, pliz
J'ai besoin d'une freak, freakI need a freak, freak
Huh, ayyHuh, ayy
Mustard sur le beat, hoMustard on the beat ho
J'ai besoin d'une freak, freak, freak (ouais)I need a freak, freak, freak (yeah)
Pour me caresser les cheveux, cheveux, cheveux (caresse mes cheveux)To rub my hair, hair, hair (rub my hair)
Ayy, j'ai besoin d'une freak tous les jours de la semaine (huh, huh)Ayy, I need a freak every day of the week (huh, huh)
Mets les jambes en l'air, mets les jambes en l'air (dans l'air, dans l'air)Put the legs in the air, put the legs in the air (in the air, in the air)
Je veux une freak, freak, freak (je veux une freak, ouais)I want a freak, freak, freak (I want a freak, yeah)
Une freak qui s'en fout, fout, fout (une freak qui s'en fout)Freak who just don't care, care, care (freak who just don't care)
Ayy, j'ai besoin d'une freak avec un gros culAyy, I need a freak wit' a big ass butt
Qui fait tourner tous les mecs, tous les mecs regardent (ayy, ayy)Make all the niggas stare, all the niggas starin' (ayy, ayy)
J'ai besoin d'une freak, bouge au rythme, ouaisI need a freak, bounce to the beat, yeah
Freak ho, dis-moi quoi manger, ouaisFreak ho, tell me what to eat, yeah
Freak girl, dis-moi où dormirFreak girl, tell me where to sleep
Avaler la viande, hmm, dis-moi si c'est sucré, ouaisSwallow on the meat, hmm, tell me if it's sweet, yeah
J'aime une freak, fais-le dans la voiture, laisse du sperme sur le siègeI like a freak, do it in the car leave cum on the seat
Fais-le dans le noir, je veux même pas voir (non, non)Do it in the dark, I don't even wanna see (no, no)
Ouvre ta porte, j'ai une grosse clé, ouaisOpen up your door, I got a big ass key, yeah
Comme une freak, bébé plie tes genoux (plie tes genoux)Like a freak tho', baby bend your knees (bend your knees)
Tellement bien, fais-lui dire s'il te plaît (dis s'il te plaît)So nice, make her say please (say please)
Comme une sucette, lèche jusqu'à ce que ce soit propreLike a lolly, lick it 'til it's clean
Elle m'a regardé et a dit : Bébé, qu'est-ce que tu veux dire ? (Qu'est-ce que tu veux dire ?)She looked at me said: Baby, what you mean? (What you mean?)
J'ai besoin d'une freak, freak, freak (ouais)I need a freak, freak, freak (yeah)
Pour me caresser les cheveux, cheveux, cheveux (caresse mes cheveux)To rub my hair, hair, hair (rub my hair)
Ayy, j'ai besoin d'une freak tous les jours de la semaine (huh, huh)Ayy, I need a freak every day of the week (huh, huh)
Mets les jambes en l'air, mets les jambes en l'air (dans l'air, dans l'air)Put the legs in the air, put the legs in the air (in the air, in the air)
Je veux une freak, freak, freak (je veux une freak, ouais)I want a freak, freak, freak (I want a freak, yeah)
Une freak qui s'en fout, fout, fout (une freak qui s'en fout)Freak who just don't care, care, care (freak who just don't care)
Ayy, j'ai besoin d'une freak avec un gros culAyy, I need a freak wit' a big ass butt
Qui fait tourner tous les mecs, tous les mecs regardent (ayy, ayy)Make all the niggas stare, all the niggas starin' (ayy, ayy)
Ayy, ayyAyy, ayy
Oh tu cherches une freak ? (Hein ?)Oh you lookin' for a freak? (Uh?)
Je suis la plus grosse (ah)I'm the biggest one (ah)
Je peux faire un truc que tu ne sais pas, te faire jouir (mwah)I can do a trick you ain't know make you cum (mwah)
Gros cul de ghetto, bourgeoise, difficile (ayy, ayy, ayy)Big ghetto booty, bougie, choosy (ayy, ayy, ayy)
Je ne donne pas le cul pour un dîner et un film (ah)Ain't givin' up the pussy for a dinner and a movie (ah)
J'ai besoin d'un mec dégueulasse qui s'en fout (ouais)I need me a nasty ass nigga that don't care (yeah)
J'ai rompu avec mon ex parce que je l'avais fait flipper (ouais)Broke up with my ex 'cause I had the nigga scared (yeah)
Tu ne manges pas ce que tu es venu chercher, bébé je suis une nymphoYou ain't eatin' what you here for, baby I'm a nympho
Je veux garder un mec en érection comme un Flintstone (ayy, ayy)Wanna keep a nigga on rock like a flintstone (ayy, ayy)
Les vraies freaks ne s'embêtent pas, elles viennent et puis s'en vont (ouais)Real freaks don't trip, they come and then dip (yeah)
Je les traite comme des bonbons, je les passe comme des chipsTreat him like party favors, I pass them like chips
Je prends mon pied, et après ?Get my nut, then what?
Je retourne au boulot (vas-y, vas-y, vas-y)I'm back to bidness (go, go, go)
Un bon coup, plein de tours, c'est tout ce qu'il obtient (ah)A good lick, hella tricks, that's all that he get (ah)
Ayy, j'ai besoin d'une freak, freak, freak (ouais)Ayy, I need a freak, freak, freak (yeah)
Pour me caresser les cheveux, cheveux, cheveux (caresse mes cheveux)To rub my hair, hair, hair (rub my hair)
Ayy, j'ai besoin d'une freak tous les jours de la semaine (huh, huh)Ayy, I need a freak every day of the week (huh, huh)
Mets les jambes en l'air, mets les jambes en l'air (ayy, ayy, ayy)Put the legs in the air, put the legs in the air (ayy, ayy, ayy)
Je veux une freak, freak, freak (je veux une freak, ouais)I want a freak, freak, freak (I want a freak, yeah)
Une freak qui s'en fout, fout, fout (une freak qui s'en fout)Freak who just don't care, care, care (freak who just don't care)
Ayy, j'ai besoin d'une freak avec un gros culAyy, I need a freak wit' a big ass butt
Qui fait tourner tous les mecs, tous les mecs regardent (ayy, ayy)Make all the niggas stare, all the niggas starin' (ayy, ayy)
Ayy, j'ai une meuf qui s'appelle Ashley, elle ne me demande même pasAyy, I got a bitch named ashley, she don't even ask me
Elle suce un mec, avec Britney à l'arrière (sheesh)Suck a nigga up, with britney it in the backseat (sheesh)
Nouvelle meuf, les paparazzis pensent qu'elle est Cassie (hein, hein)Brand new bitch, paparazzi think she cassie (huh, huh)
Dis-lui de faire ça salement, crache comme Daffy (crache)Tell her make it nasty, spit like daffy (spit)
Je ne suis pas Billie Jean mais la meuf m'appelle papa (woo)I ain't billie jean but the bitch call me daddy (woo)
Des diamants dans mes oreilles me font sentir comme Gatsby (hey)Diamonds in my ear got me feelin' like gatsby (hey)
Maison pleine de meufs, tu peux seulement imaginer (vas-y)House full of hoes, you could only imagine (go)
Cinq heures du matin, je disparais comme CasperFive in the morning, getting ghost like casper
Ayy, j'ai besoin d'une freak (ouais)Ayy, I need a freak (yeah)
Pour me caresser les cheveux, cheveux, cheveux (caresse mes cheveux)To rub my hair, hair, hair (rub my hair)
Ayy, j'ai besoin d'une freak tous les jours de la semaine (huh, huh)Ayy, I need a freak every day of the week (huh, huh)
Mets les jambes en l'air, mets les jambes en l'air (hmm, hmm)Put the legs in the air, put the legs in the air (hmm, hmm)
Je veux une freak, freak, freak (je veux une freak, ouais)I want a freak, freak, freak (I want a freak, yeah)
Une freak qui s'en fout, fout, fout (une freak qui s'en fout)Freak who just don't care, care, care (freak who just don't care)
Ayy, j'ai besoin d'une freak avec un gros culAyy, I need a freak wit' a big ass butt
Qui fait tourner tous les mecs, tous les mecs regardent (ayy, ayy)Make all the niggas stare, all the niggas starin' (ayy, ayy)
Ayy, j'ai besoin d'une freak (ouais)Ayy, I need a freak (yeah)
Pour me caresser les cheveux, cheveux, cheveux (caresse mes cheveux)To rub my hair, hair, hair (rub my hair)
Ayy, j'ai besoin d'une freak tous les jours de la semaine (huh, huh)Ayy, I need a freak every day of the week (huh, huh)
Mets les jambes en l'air, mets les jambes en l'air (hmm, hmm)Put the legs in the air, put the legs in the air (hmm, hmm)
Je veux une freak, freak, freak (je veux une freak, ouais)I want a freak, freak, freak (I want a freak, yeah)
Une freak qui s'en fout, fout, fout (une freak qui s'en fout)Freak who just don't care, care, care (freak who just don't care)
Ayy, j'ai besoin d'une freak avec un gros culAyy, I need a freak wit' a big ass butt
Qui fait tourner tous les mecs, tous les mecs regardent (ayy, ayy)Make all the niggas stare, all the niggas starin' (ayy, ayy)
MerdeDamn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: