Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.345

Freaky Deaky (feat. Doja Cat)

Tyga

Letra

Freaky Deaky (feat. Doja Cat)

Freaky Deaky (feat. Doja Cat)

Me he estado sintiendo raro, estás en camino de vermeI've been feelin' freaky deaky, you're on your way to see me
Tengo el espejo en el techo, estás de humor para complacermeGot the mirror on the ceiling, you're in the mood to please me
Me he estado sintiendo raro (me he estado sintiendo), estás en camino de vermeI've been feelin' freaky deaky (I've been feeling), you're on your way to see me
Tengo el espejo en el techo (en el techo), estás de humor para complacerme, síGot the mirror on the ceiling (on the ceiling), you're in the mood to please me, yeah

Uh, mi pequeña, siempre puntual (puntual)Uh, my lil' shawty, always on time (time)
Te recojo, sal afuera, te llevo a dar una vuelta (vuelta)I pick you up, come outside, take you for a ride (ride)
Cuerpo como diciembre, trasero en verano (eh, eh)Body like December, ass on summer time (eh, eh)
Quita el techo (uh, uh), dulce carolina (whoa)Take off the top (uh, uh), sweet caroline (whoa)
Conoce a mi joyero, ponle hielo a eso (eh)Meet my jeweler, put ice on that (eh)
Dos cadenas de diamantes, ¿cuál es el precio de eso? (eh)Two diamond chains, what's the price on that? (eh)
Cuando trabajas, pones tu trabajo, invierto en eso (sí)When you work, put your work, I invest in that (yeah)
Cintura pequeña, pero tu trasero tan grande (sí)Itty, bitty waist, but your ass so fat (yeah)
Déjame deslizarme cuando (me he estado sintiendo) te arriesgas (ayy)Let me slide in it when (I've been feeling) you risky (ayy)
Déjame verte saltar como en una moto acuática (ayy)Let me see you bounce like a jet ski (ayy)
Sé que deseas que (me he estado sintiendo) fuera como yo (como yo)I know you wishing he (I've been feeling) was like me (like me)
Llamándome tarde en la noche por un buen rato, ayyLate night calling me for some good d, ayy

Me he estado sintiendo raro, estás en camino de vermeI've been feelin' freaky deaky, you're on your way to see me
Tengo el espejo en el techo, estás de humor para complacermeGot the mirror on the ceiling, you're in the mood to please me
Me he estado sintiendo raro (me he estado sintiendo), estás en camino de vermeI've been feelin' freaky deaky (I've been feeling), you're on your way to see me
Tengo el espejo en el techo (en el techo), estás de humor para complacerme, síGot the mirror on the ceiling (on the ceiling), you're in the mood to please me, yeah

(Hm) respáldalo(Hm) back it up
Respáldalo, respáldalo, respáldalo para tiBack it up, back it up, back it up for you
Quiero verte respaldarloI wanna see you back it up
Mira, puedo respaldarlo, respaldarlo, respaldarlo para tiSee I can back it up, back it up, back it up for you
Hm, adelante, respáldalo (me he estado sintiendo)Hm, go ahead, back it up (I've been feeling)
Así que déjame respaldarlo, respaldarlo, respaldarlo para tiSo let me back it up, back it up, back it up for you
Hm, adelante, respáldalo (me he estado sintiendo)Hm, go ahead, back it up (I've been feeling)
Puedo respaldarlo, respaldarlo, respaldarlo para tiI can back it up, back it up, back it up for you

Ah, ayy, ayy, eso es lo mío, podría llamar vuelos (hey)Ah, ayy, ayy, see that's my type, I might call flights (hey)
Puedes romperle la espalda y yo puedo ponerlo en arrozYou can break her back and I can put it on rice
Tengo problemas para dormir, así que lo hago toda la nocheI got sleeping issues so I do it all night
Despiértame, le muestro, pongo el coño bonitoWaking me, I show him, put the pussy on nice
Mantén tus ojos cerrados, voy a ser duro (voy a)Keep your eyes shut, I'ma go tough (I'ma)
No quiere un si o un y, solo traseroHe don't want an if or an and, just butt
No me des un error o un señora, solo putaDon't give me a miss or a ma'am just slut
Espera, déjame cambiar en tu trasero y follar (ah)Wait, just let me switch up on your ass and fuck (ah)
Porque primero lo hacemos, todos hacen el amor (ah)'Cause we first do it, they all make love (ah)
Tan sobrevalorado, solo ven (vamos)So overrated, just come over (c'mon)
Estoy harta, estoy hecha un lío (vamos)I'm over it, I'm all messed up (c'mon)
Me estoy volviendo loca con mi lenguaI'm going crazy all on my tongue

Me he estado sintiendo raro, estás en camino de vermeI've been feelin' freaky deaky, you're on your way to see me
Tengo el espejo en el techo, estás de humor para complacermeGot the mirror on the ceiling, you're in the mood to please me
Me he estado sintiendo raro (me he estado sintiendo), estás en camino de vermeI've been feelin' freaky deaky (I've been feeling), you're on your way to see me
Tengo el espejo en el techo (en el techo), estás de humor para complacerme, síGot the mirror on the ceiling (on the ceiling), you're in the mood to please me, yeah

Uh, barbie negra, perfecta y salvaje (sí)Uh, black barbie, perfect and you knarly (yeah)
Elevo las apuestas por ti en [?]I raise the stakes for you in [?] (whoa)
Pon un poco de respeto en mi nombre, te consigo [?]Put some respect on my name, I get you [?] (yeah)
No necesito una chica a mi alrededor, tengo opciones (sí)Don't need a girl around me, I got options (yeah)
No hay forma de detener a una bola (ja), ella quiere (ja) quitárselo (ja) para mí (ja) en un nuevo Dior (ja)Ain't no stoppin' a ball (ha), she wanna (ha) take it off (ha) for me (ha) in a new Dior (ha)
Quiero tocarlo, quiero agarrarlo, quiero lamerlo, quiero montarlo (uh, uh)Wanna touch it, wanna grab it, wanna lick it, wanna ride it (uh, uh)
Me vuelvo tan fascinado y erótico contigoI get so infatuated and erotic with you
Toma un trago (me he estado sintiendo), estamos intoxicados (uh)Take a shot (I've been feeling), we intoxicated (uh)
Sabe tan dulce como el rapero, nena (ja)Taste so sweet like the rapper baby (ha)
Nunca fue una loca (me he estado sintiendo) y dijo: Me hiciste (sí)She never was a freak (I've been feeling) and she said: You made me (yeah)
Por siempre, por siempre, siempre, jugoso, nenaForever, forever, ever, juicy, baby

Me he estado sintiendo raro, estás en camino de vermeI've been feelin' freaky deaky, you're on your way to see me
Tengo el espejo en el techo, estás de humor para complacermeGot the mirror on the ceiling, you're in the mood to please me
Me he estado sintiendo raro (me he estado sintiendo) (sí, sí)I've been feelin' freaky deaky (I've been feeling) (yeah, yeah)
Estás en camino de verme (oh, nena)You're on your way to see me (oh, baby)
Tengo el espejo en el techo (en el techo, oh, nena, sí)Got the mirror on the ceiling (on the ceiling, oh, baby, yeah)
Estás de humor para complacerme, sí (ah, ah)You're in the mood to please me, yeah (ah, ah)

RespáldaloBack it up
Respáldalo, respáldalo, respáldalo para tiBack it up, back it up, back it up for you
Quiero verte respaldarloI wanna see you back it up
Mira, puedo respaldarlo, respaldarlo, respaldarlo para tiSee I can back it up, back it up, back it up for you
Hm, adelante, respáldaloHm, go ahead, back it up
Así que déjame respaldarlo, respaldarlo, respaldarlo para tiSo let me back it up, back it up, back it up for you
Hm, adelante, respáldaloHm, go ahead, back it up
Puedo respaldarlo, respaldarlo, respaldarlo para tiI can back it up, back it up, back it up for you

JajajajajaHahahahahaha
Ronroneo, ayyPurr, ayy
Me siento raroI'm feeling freaky deaky
Tyga, uh, Doja, vamosTyga, uh, Doja, let's go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección