Traducción automática

Main One (feat. Mario & Lil Wayne)
Tyga
Principale (feat. Mario & Lil Wayne)
Main One (feat. Mario & Lil Wayne)
Ooh-ooh, ooh, oh, ouaisOoh-ooh, ooh, oh, yeah
Je sais que tu veux être la principaleI know you wanna be the main one
J'ai un tas de noms en attenteI got a whole, it's some names on the way
Je ne traîne pas avec la mêmeI ain't fuckin' with the same one
Ooh, j'adore quand tu te baissesOoh, I love when you drop it down low
Mais tu es toujours exigeanteBut you're still high maintenance
Ouais, et il faut que tu te fasses coifferYeah, and you gotta get your hair done
Je vais le dire (mieux vaut que tu te prépares)I'ma go 'head say it (better get [?])
File à Jamaica (oh, ouais)Slide out to Jamaica (oh, yeah)
Retrouve-moi à Jamaica (ouais)Meet me down in Jamaica (yeah)
Je pourrais me noyer dans ses vagues (vagues)I might drown how her wave up (wave up)
Si tu l'aimes, on pourrait s'unir (s'unir)If you like her we could gang up (gang up)
Je jure devant Dieu, on a prié pour çaI swear to God, we been prayin' for
Ooh, calme-toi, tu es trop dangereuseOoh, pipe down, you too dangerous
Ouais, t'as des cornes sur ton auréole (auréole)Yeah, you got horns on your halo (halo)
Si sexy, quelle angeSo horny, what a angel
Je suis béni dans mon lit (mon lit)I'm blessed inside my bed (my bed)
Fille, tu peux être honnête avec moi (avec moi)Girl, you could be honest with me (with me)
Tu n'as pas besoin d'être toxique avec moi (avec moi)You ain't gotta be toxic with me (with me)
Tu n'as pas besoin d'autres options que moiYou don't need no other options but me
Parce que tu pourrais juste être ma'Cause you might just be my
Je sais que tu veux être la principaleI know you wanna be the main one
J'ai un tas de noms en attenteI got a whole, it's some names on the way
Je ne traîne pas avec la même (je ne traîne pas avec la même)I ain't fuckin' with the same one (I ain't fuckin' with the same one)
Ooh, j'adore quand tu te baissesOoh, I love when you drop it down low
Mais tu es toujours exigeante (toujours exigeante)But you're still high maintenance (still high maintenance)
Ouais, et il faut que tu te fasses coifferYeah, and you gotta get your hair done
Je vais te le dire (je vais te le dire)I'ma go 'head and tell you (I'ma go 'head and tell you)
File à JamaicaSlide out to Jamaica
AyyAyy
J'ai deux maisons, retrouve-moi à l'autre (l'autre)I got two cribs, meet me at the other one (other one)
Noir, blanc maybach et un gris (gris)Black, white maybach and a grey one (grey one)
Quand je suis à la banque, c'est la seule fois que je poursuis quelque chose (poursuis quelque chose)When I'm at the bank, only time I chase somethin' (chase somethin')
Je dois jouer pour les Lakers, la façon dont je fais des lay-ups (ooh)Gotta play for the lakers, the way I lay up (ooh)
Cinq jours d'affilée mais on n'a rien pris (rien pris)Up five days straight but we ain't take nothin' (take nothin')
Ouais, j'en ai quelques-uns, tu veux prendre quelque chose ? (prendre quelque chose)Yeah, I got a few, you wanna take somethin'? (take somethin')
Patek haute gamme, ce n'est pas de l'acier inoxydable (gros patek)High factory patek, this ain't a stainless (big patek)
500k mon évaluation (ooh, ooh, ooh)500k my appraisal (ooh, ooh, ooh)
Ouais, chief keef, elle a ce glow (elle brille)Yeah, chief keef, she got that glow up (she glow)
Ouais, bague cartier, elle va exploser (grosse explosion)Yeah, cartier bagel, she 'bout to blow off (big blow)
Mets toute la glace quand elle arrive (arrive)Put on all of the ice when she show up (show up)
Ouais, diamants, chaînes, [?] elle en a quatre (quatre)Yeah, diamonds, chains, [?] she got four of 'em (four of 'em)
Je sais que tu veux être la principale (je suis sur le point d'en avoir plus)I know you wanna be the main one ('bout to get more of her)
J'ai un tas de noms en attenteI got a whole, it's some names on the way
Je ne traîne pas avec la même (je ne traîne pas avec la même)I ain't fuckin' with the same one (fuckin' with the same one)
Ooh, j'adore quand tu te baissesOoh, I love when you drop it down low
Mais tu es toujours exigeante (ooh, ouais)But you're still high maintenance (ooh, yeah)
Ouais, et il faut que tu te fasses coifferYeah, and you gotta get your hair done
Je vais te le dire (je vais te le dire)I'ma go 'head and tell you (I'ma go 'head and tell you)
File à Jamaica (bébé)Slide out to Jamaica (baby)
Elle a dit qu'elle voulait être ma principaleShe said she wanna be my main one
Soleil quand la pluie arriveSunshine when the rain come
Veut être ma ride or die, elle veut rouler dans la voie uneWanna be my ride or die, she wanna ride in lane one
Je lui ai dit : On pourrait flamberI told her: We could flame one
Elle m'a dit qu'elle pouvait apporter quelque choseShe told me she could bring somethin'
Je lui ai demandé d'où ça venait, elle a dit qu'on avait le même fournisseurI asked her where it came from, she said we got the same plug
J'ai dit : D'accord, d'accord, d'accord, tu as l'air d'une femme à marierI said: Okay, alright, alright, you lookin' like the wifey type
Tu as l'air de ce soir, tu me regardes comme la lumièreYou lookin' like tonight's the night, you lookin' at me like the light
Ces lèvres de chatte ont juste besoin d'un bisou, ce chat a besoin de rayures de tigreThem pussy lips just need a kiss, that pussycat need tiger stripes
Ta chatte a l'air d'un poing, la bite, elle aime, elle aime se battreYour pussy lookin' like a fist, the dick, it like, it like to fight
Elle a dit qu'elle voulait un fantôme dans un phantom [?]Said she wanna fandom in a phantom [?]
Elle est exigeante, dis-lui que je pourrais être son homme d'entretienShe high maintenance, tell her I could be her maintenance man
Veut être ma fille principale, veut être dans le monde de WayneWanna be my main girl, wanna be in wayne's world
En manque comme Denzel, ne dis pas que je ne suis pas à elle, TunechiJonesing like denzel, don't tell I ain't hers, tunechi
Je sais que tu veux être la principaleI know you wanna be the main one
Ouais, j'ai un tas de noms en attenteYeah, I got a whole, it's some names on the way
Je ne traîne pas avec la même (je ne traîne pas avec la même)I ain't fuckin' with the same one (I ain't fuckin' with the same one)
Ooh, j'adore quand tu te baissesOoh, I love when you drop it down low
Mais tu es toujours exigeante (toujours exigeante)But you're still high maintenance (still high maintenance)
Ouais, et il faut que tu te fasses coifferYeah, and you gotta get your hair done
Je vais te le dire (je vais te le dire)I'ma go 'head and tell you (I'ma go 'head and tell you)
File à JamaicaSlide out to Jamaica
Fille, tu peux être honnête avec moi (honnête avec moi)Girl, you could be honest with me (honest with me)
Tu n'as pas besoin d'être toxique avec moi (toxique avec moi)You ain't gotta be toxic with me (toxic with me)
Tu n'as pas besoin d'autres options que moi (options que moi, ooh-ooh)You don't need no other options but me (options but me, ooh-ooh)
Fille, tu peux être honnête avec moi (honnête avec moi)Girl, you could be honest with me (honest with me)
Tu n'as pas besoin d'être toxique avec moi (toxique avec moi)You ain't gotta be toxic with me (toxic with me)
Tu n'as pas besoin d'autres options que moiYou don't need no other options but me
Parce que tu pourrais juste être ma principale'Cause you might just be my main one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: