Traducción generada automáticamente

Make It Work
Tyga
Fais-le marcher
Make It Work
Eh, mec, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, nigga, what that work like?
Eh, salope, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, bitch, what that work like?
Tu me connais, j'ai trappé toute la nuitYou know me I've been trappin' with it all night
Les mecs veulent aller là-bas, on peut y aller, toute la nuitNiggas wanna take it there, we can take it there, all night
Eh mec, brut avec le drameAye nigga, raw with the drama
Je vais te le mettre sous le nez, cuisiner comme un benihanaI'll bring it to your face, cook it like benihana's
Puis je me barre sur des yokohamasThen ride out on yokohamas
Et mes ongles sont sales, j'ai compté des billets de 100And my fingernails dirty, I've been countin' straight 100's
Pourquoi ces mecs veulent me tester en cachette ?Why these niggas wanna test me on the low though?
J'ai pas de putain de patience, donc je suis patient avec la lunetteGot no mothafuckin' patience so I'm patient with the scope though
Ferme ta grande gueulePut your potty mouth on the low
Dormir avec l'ennemi, c'est comme être pendu à une cordeSleepin' with the enemy, it's like hangin' on a rope
Jim Carrey, je ne traîne pas avec vous les menteursJim carrey, I ain't fuckin' with you liars
Tout en noir, si on s'accorde, ça attise le feuAll black attire, if we match it fuel the fire
Cette fois, mec, on vise le corpsThis time man we aimin' for the body
Je mets des croix sur le mur, si tu ressuscites, tu es makaveliI'm puttin' x's on the wall, if you resurrect, you makaveli
Sphinx, je suis un pharaon, pas une féeSphinx, I'm a pharaoh, ain't a fairy
Un pistolet sur le canon, regarde ton âme s'envoler comme un moineauPotato on the barrel, watch your soul fly like a sparrow
Tous mes gars sont sérieux à propos de l'argentAll my niggas thorough about dinero
Mec, t'as jamais été mon pote, toutes ces salopes savent que t'es un loserNigga never was my homie, all these bitches know you're corny nigga
Eh, mec, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, nigga, what that work like?
Eh, salope, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, bitch, what that work like?
Tu me connais, j'ai trappé toute la nuitYou know me, I've been trappin' with it all night
Les mecs veulent aller là-bas, on peut y aller, toute la nuitNiggas wanna take it there, we can take it there all night
Eh, mec, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, nigga, what that work like?
Eh, salope, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, bitch, what that work like?
À propos de ton fric, t'as trappé toute la nuit'Bout your money, you've been trappin' with it all night
Les salopes veulent aller là-bas, tu vas y aller toute la nuitBitches wanna take it there, you gon' take it there all night
Je fais réapparaître cet argentI make that money reappear
Sortant du jet, pas de passagers iciHoppin' off the lear, ain't no passengers in here
J'ai du d'usse qui pétille, pas de bièreI got d'usse poppin', no beer
Pourquoi tu me parles ? Je n'entends pas l'argent clairementWhy you in my ear? I can't hear the money clear
Je suis de retour en ville et c'est clairI'm back in the city and it's clear
Mon nom dans le ciel avec les lumières sur le terrainMy name in the sky with the lights on the field
Je suis un pionnier qui achète des chaînes en orI'm a gold chain buyin' pioneer
J'ai du ricky dans le coffre et je le sors si un mec s'approcheGot that ricky in the trunk and I pop it if a nigga near
Papa a un tout nouveau sac, bébé, goyardPapa's got a brand new bag, baby, goyard
Cash, bébé, maybach, bébé, ouais bébéCash, baby, maybach rag baby, yeah baby
Des lunettes Lk sur le tableau de bord, écrasant la voie rapideLk frames on the dash, smashin' the fast lane
Avec une baddy, mec, son cul est bien, mecWith a baddy, mane, ass, got a fatty, mane
Tatouages, vera wang, g5, hydroplaneTattoos, vera wang, g5, hydroplane
Derniers rois, tout (tout ?) toutLast kings, everything (everything?) everything
Bagues Cartier, mais ce n'est pas une histoire d'amourCartier love rings, but this ain't no love thing
Marié à ces trucs verts, franklins et arbres à billetsMarried to them green things, franklins and money trees
Eh, mec, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, nigga, what that work like?
Eh, salope, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, bitch, what that work like?
Tu me connais, j'ai trappé toute la nuitYou know me, I've been trappin' with it all night
Les mecs veulent aller là-bas, on peut y aller, toute la nuitNiggas wanna take it there, we can take it there all night
Eh, mec, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, nigga, what that work like?
Eh, salope, ça ressemble à quoi le boulot ?Aye, bitch, what that work like?
À propos de ton fric, t'as trappé toute la nuit'Bout your money, you've been trappin' with it all night
Les salopes veulent aller là-bas, tu vas y aller toute la nuitBitches wanna take it there, you gon' take it there all night
On peut y aller toute la nuit, mecTake it there all night, nigga
On peut y aller toute la nuit, mecWe can take it there all night, nigga
On fait de l'argent toute la nuit, mecGettin' money all night, nigga
Et ta salope est avec moi toute la nuit, mecAnd your bitch with me all night, nigga
On peut y aller toute la nuit, mecWe can take it there all night, nigga
On peut y aller toute la nuit, mecTake it there all night, nigga
Je serai sur le premier vol, mecI'll be on the first flight, nigga
T'es pas sur ce vol, mecYou ain't on this jet flight, nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: