Traducción generada automáticamente

Money Mouf (feat. Saweetie & YG)
Tyga
Pognon Bouche (feat. Saweetie & YG)
Money Mouf (feat. Saweetie & YG)
Un, deux tas, je vais balancer ça (ouais)One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Trois, quatre, cinq, je vais le garder (le garder)Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Six, sept, huit, je vais le montrer (le montrer)Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Neuf, dix, tas, je vais le balancer (OG Parker)Nine, ten, racks, I'ma throw that (OG parker)
Ayy, fais bouger ce cul, ouais, renvoie-le (renvoie-le)Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Dépense ce fric, t'as plein de tas (plein de tas)Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Reprends ça, mec, pas de blague (pas de blague)Run that back, nigga no cap (no cap)
Mets ton fric là où ta putain de bouche est (bouche est)Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Ayy, t'es là-dedans ?Ayy, is you 'bout that?
Mets ton fric là où ta putain de bouche est (bouche est)Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Quoi de neuf, petite salope, j'ai inventé les tas (tas)What's up lil' bitch, I invented racks (racks)
J'ai amené un camion de Brinks, la salope en est amoureuse (skrr, skrr)Brought a Brinks truck, bitch in love with that (skrr, skrr)
Salope, je suis un roi, comme si je jouais au sack (ball)Bitch I'm a king, like I'm playin' sack (ball)
La salope essaie de me jouer, je vais lui rendre la pareille (bih)The bitch tryna play me, I'ma play her back (bih)
La salope grimpe sur ma bite comme un Jambo JackBitch hoppin' on my dick like a Jambo Jack
Je vais payer pour son cul, je n'aime pas quand c'est plat (non)I'ma pay for her ass, I don't like it flat (no)
J'investis en toi, je vais récupérer mon fric (ouais)I invest in you, I'ma get the money back (yeah)
Tu sais que j'ai le toucher de Midas, ta-da-da (ouais)You know I got the Midas Touch, ta-da-da (yeah)
Je sais que tu veux baiser un rappeur, baiser un athlète (ouais)I know you wanna fuck a rapper, fuck an athlete (yeah)
Courant vers le studio comme à une compétition d'athlétismeRunnin' to thе studio like a track meet
Et j'ai besoin d'un gros cul, c'est un truc de BlackAnd I need a fat ass, that's a Black thing
J'ai une salope chinoise, c'est un Ling-lingGot a c-hinese bitch, it's a Ling-ling
Un, deux tas, je vais balancer ça (ouais)Onе, two racks, I'ma blow that (yeah)
Trois, quatre, cinq, je vais le garder (le garder)Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Six, sept, huit, je vais le montrer (le montrer)Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Neuf, dix, tas, je vais le balancerNine, ten, racks, I'ma throw that
Ayy, fais bouger ce cul, ouais, renvoie-le (renvoie-le)Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Dépense ce fric, t'as plein de tas (plein de tas)Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Reprends ça, mec, pas de blague (pas de blague)Run that back, nigga no cap (no cap)
Mets ton fric là où ta putain de bouche est (bouche est)Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Ayy, t'es là-dedans ?Ayy, is you 'bout that?
Mets ton fric là où ta putain de bouche est (bouche est)Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
OuaisYeah
Quand je compte, je ne veux pas parler (uh-uh)When I'm coutin', I don't wanna speak (uh-uh)
Je fais des jeux pendant sept jours, mec, ce gars est faibleRunnin' games for seven days, man this nigga weak
Ooh j'adore le sloppy toppy mais mon Henny est pur (mwah)Ooh I love sloppy toppy but my Henny neat (mwah)
J'ai le gars le plus chaud dans le a- entre mes draps (ça gratte, ça gratte)Got the hottest nigga in the a- in between my sheets (it's itchin', itchin')
Tu sais que Saweetie est une bad bitchYou know Saweetie bad bitchin'
Drip sur le plat, tu sais que ça fait la différence (pah-pah-pah)Drip up plat' pussy, so you know it hit different (pah-pah-pah)
Grande baraque, regarde comment ton bébé vitBig crib, peep how your baby livin'
Si un mec est fauché, alors je ne veux rien de ce qui manqueIf a nigga broke then I wouldn't the shit missin'
Une salope est en colère dans le miroir parce qu'elle n'est pas moi (n'est pas moi)A-a bitch mad in the mirror 'cause she ain't me (ain't me)
Fille, j'ai passé ton mec, tu devrais me remercier (mieux me remercier)Girl I passed on your man, you should thank me (better thank me)
Je suis une petite pièce froide, ils devraient me peindre (hahaha)I'ma cold lil' piece, they should paint me (hahaha)
Si je fuyais la banque, mieux vaut me poursuivre (vroom)If I ran from the bank, better chase me (vroom)
Un, deux tas, je ne veux pas ça (hmm-hmm)One, two racks, I don't want that (hmm-hmm)
Trois, quatre tas, je verse ça (ouais)Three, four racks, I pour that (yeah)
Cinq, six, merde, je pourrais le garder (quoi ?)Five, six, shit I might hold that (what?)
Encaisser des billets et balancer ça (salope)Cashin' out on ones and throw that (bitch)
Ayy, fais bouger ce cul, ouais, renvoie-le (renvoie-le)Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Dépense ce fric, t'as plein de tas (plein de tas)Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Reprends ça, mec, pas de blague (pas de blague)Run that back, nigga no cap (no cap)
Mets ton fric là où ta putain de bouche est (bouche est)Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Ayy, t'es là-dedans ?Ayy, is you 'bout that?
Mets ton fric là où ta putain de bouche est (bouche est)Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Tout ce cul dans ces jeansAll that ass in them jeans
J'essaie de me faufilerI'm tryna get between
Elle n'est pas heureuse, chez elleShe ain't happy, at home
Cette maison, petite salope a la tête dureThat's house, lil' bitch got stone
Moi et T en lignes assorties, on va tout déchirer (déchirer ça, sis')Me and T in matchin' lines, we gon' fuck it up (fuck it up sis')
Faisons l'homme en pain d'épice, on va tout faire monter (monter ça, sis')Do the gingerbread man, we gon' run it up (run it up sis')
J'ai une petite salope coquine, et elle est trop bonne (et elle est bonne)Got a nasty lil' thang, and she bad as fuck (and she bad)
Elle va à la gym, fuck un lifting (fuck)She gon' hit the gym, fuck a tummy tuck (fuck)
Fuck ton ex mec, fuck ton prochain mec (ayy)Fuck your ex nigga, fuck your next nigga (ayy)
Je suis ton mec du moment, je suis ton meilleur mec (je suis ton meilleur mec)I'm your right now nigga, I'm your best nigga (I'm your best nigga)
Je veux payer pour tout, et baiser avec toiI wanna pay for everything, and have sex with you
Ton ancien truc t'a dit non, je suis ton oui mec (oui)Your old thang told you no, I'm your yes nigga (yes)
Un, deux tas, je vais balancer ça (ouais)One, two racks, I'ma blow that (yeah)
Trois, quatre, cinq, je vais le garder (le garder)Three, four, five, I'ma hold that (hold that)
Six, sept, huit, je vais le montrer (le montrer)Six, seven, eight, I'ma show that (show that)
Neuf, dix, tas, je vais le balancer (OG Parker)Nine, ten, racks, I'ma throw that (OG Parker)
Ayy, fais bouger ce cul, ouais, renvoie-le (renvoie-le)Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (throw it back)
Dépense ce fric, t'as plein de tas (plein de tas)Spend that cash, you got hella racks (hella racks)
Reprends ça, mec, pas de blague (pas de blague)Run that back, nigga no cap (no cap)
Mets ton fric là où ta putain de bouche est (bouche est)Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)
Ayy, t'es là-dedans ?Ayy, is you 'bout that?
Mets ton fric là où ta putain de bouche est (bouche est)Put your money where your mothafuckin' mouth at (mouth at)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: