Traducción generada automáticamente

Sensei
Tyga
Sensei
Sensei
No he sentido este tipo de sensación en mucho tiempoI ain't felt this type of feelin' in a long time
Las charlas de almohada me dan mariposasPillow talks give me butterflies
Siento que va a suceder, no soy tercoFeel like it's gonna happen, I'm not stubborn, I
Pero quiero que estés cerca por mucho tiempoBut I want you around for a long time
Uh, todas las noches, emborrachándomeUh, every night, gettin' faded
Festejando con una chica pop, emborrachándomeRockin' with a pop girl, gettin' wasted
Y mi chica de R&B volviéndose locaAnd my R&B chick goin' crazy
Estilo de vida de estrella de rock, quizás no lo logre (Ayy)Rockstar lifestyle, might not make it (Ayy)
Dile a esa perra: Adiós, no hay vacacionesTell that bitch: Adiós, no vacation
En la fiesta, es una vibración realIn the party, it's a real vibration
Mi sensei dice que soy una sensaciónMy sensei say I'm a sensation
¿No te gusto? Perra, cambia de estación (Okay)You don't like me? Bitch, change the station (Okay)
Las chicas voluptuosas están regresando, ayy (Están regresando)Thick girls comin' back, ayy (They comin' back)
Las chicas delgadas en la parte de atrás, ayy (Estamos en la parte de atrás)Skinny girls in the back, ayy (We in the back)
Necesito ese trasero grande como un Big MacI need that ass fat like a Big Mac
Salta sobre el pene como saltando en cuclillasJump on the dick like jumpin' jacks
No he sentido este tipo de sensación en mucho tiempoI ain't felt this type of feelin' in a long time
Las charlas de almohada me dan mariposasPillow talks give me butterflies
Siento que va a suceder, no soy terco, ayyFeel like it's gonna happen, I'm not stubborn, I (Ayy)
Pero quiero que estés cerca por mucho tiempoBut I want you around for a long time
Uh, soy un promiscuo, soy un loco (No he sentido este tipo de sensación en mucho tiempo)Uh, I'm a slut, I'm a freak (I ain't felt this type of feelin' in a long time)
Tengo una chica diferente cada día de la semana (Las charlas de almohada me dan mariposas, sí)Got a different girl every day of the week (Pillow talks give me butterflies, yeah)
Soy un promiscuo, soy un loco (Siento que va a suceder, no soy terco, yo)I'm a slut, I'm a freak (Feel like it's gonna happen, I'm not stubborn, I)
Tengo una chica diferente cada— (En un—, en un—, en mucho tiempo)Got a different girl every— (In a—, in a—, in a long time)
Perra, soy una estrella de mierda (Estrella)Bitch, I'm a motherfuckin' star (Star)
Estoy aquí, dándole con todoI'm in this bitch, goin' hard
Empacando a todas estas chicas en el auto (En el auto)Packin' all these girls in the car (In the car)
Voy a necesitar otro auto (Otro auto)I'ma need another car ('Nother car)
Perra, todos mis diamantes son de MarteBitch, all my diamonds from Mars
Patino sobre estos tipos como Bart (Como Bart)Skatin' on these niggas like Bart (Like Bart)
Soy un chico malo, Martin Lawren'I'm a bad boy, Martin Lawren'
Cuatro G en la colina como LaurynFour Gs in the hill like Lauryn
Dije: Damas (Sí), damas (Sí)I said: Ladies (Yeah), ladies (Yeah)
El tipo no está actuando bien (Ni de vaina)Nigga ain't actin' right (Hell nah)
Dile a ese tipo, pague sus cuentas o no tendrá sexo esta noche (Okay)Tell that nigga, pay your bills or he gettin' no pussy tonight (Okay)
Dije: Chicos (Sí), damas (Sí)I said: Fellas (Yeah), ladies (Yeah)
La perra no está actuando bien (Ni de vaina)Bitch ain't actin' right (Hell nah)
Dile a esa perra, que compre sus propias cosas, que reserve su propio vuelo (Claro)Tell that bitch, she could buy her own shit, she could book her own flight (Straight up)
No he sentido este tipo de sensación en mucho tiempo (Ayy, ayy)I ain't felt this type of feelin' in a long time (Ayy, ayy)
Las charlas de almohada me dan mariposasPillow talks give me butterflies
Siento que va a suceder, no soy terco, ayyFeel like it's gonna happen, I'm not stubborn, I (Ayy)
Pero quiero que estés cerca por mucho tiempoBut I want you around for a long time
Uh, soy un promiscuo, soy un loco (No he sentido este tipo de sensación en mucho tiempo)Uh, I'm a slut, I'm a freak (I ain't felt this type of feelin' in a long time)
Tengo una chica diferente cada día de la semana (Las charlas de almohada me dan mariposas, sí)Got a different girl every day of the week (Pillow talks give me butterflies, yeah)
Soy un promiscuo, soy un loco (Siento que va a suceder, no soy terco, yo)I'm a slut, I'm a freak (Feel like it's gonna happen, I'm not stubborn, I)
Tengo una chica diferente cada— (En un—, en un—, en mucho tiempo, sí)Got a different girl every— (In a—, in a—, in a long time, yeah)
Soy un promiscuo, soy un loco (No he sentido este tipo de sensación en mucho tiempo)I'm a slut, I'm a freak (I ain't felt this type of feelin' in a long time)
Tengo una chica diferente cada día de la semana (Las charlas de almohada me dan mariposas, sí)Got a different girl every day of the week (Pillow talks give me butterflies, yeah)
Soy un promiscuo, soy un loco (Siento que va a suceder, no soy terco, yo)I'm a slut, I'm a freak (Feel like it's gonna happen, I'm not stubborn, I)
Tengo una chica diferente cada— (En un—, en un—, en mucho tiempo)Got a different girl every— (In a—, in a—, in a long time)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: