Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.106

Show You (feat. Future)

Tyga

Letra

Significado

Te Faire Découvrir (feat. Future)

Show You (feat. Future)

Je commence à te connaître (Ouais, ouais)I'm just now getting to know you (Yeah, yeah)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a beaucoup de choses à te dire (Pas de doute, pas de doute)There's a lot I wanna tell you (No doubt, no doubt)
Tu as tellement peur d'échouer (Tu veux pas tout lâcher)You're so scared of failures (Don't wanna let it all out)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a beaucoup de choses à te dire (Pas de doute, pas de doute)There's a lot I wanna tell you (No doubt, no doubt)
Tu as tellement peur d'échouer (Tu veux pas tout lâcher)You're so scared of failures (Don't wanna let it all out)

Cette chatte, c'est à tout momentThat pussy man, that's anytime
Je rentre quand je veuxMan I get in when I call
Elle dit qu'elle pouvait pas choisir meilleur momentShe said couldn't pick a better time
Je sais que c'est tôt, je viens juste de revenir en villeI know is early, just got back in town
Je serai là dans une minute, lâche cette serviette et ça va chaufferI'ma be there in a minute, drop that towel and it's going down
Je débarque dans ton coin, tous les voisins regardentPull up on your block, all the neighbors watch
Des petites choses, je te dis que t'es belle, je sais que tu entends ça souventLittle things, tell you you pretty, know you get that a lot
Des regards de loin, montres en or pour lui et elleEyes from a distance, his and hers gold watch
Tout le monde t'a vue avec lui, maintenant ces talons sont en ruptureEverybody seen you wit' 'em, now them heels sold out
Je prends le temps, je respecte ton travailI invest that time, I respect your grind
On doit pas se cacher l'un de l'autre, sinon le soleil ne brillera pasDon't keep each other in the dark 'cause the Sun won't shine
Je veux pas précipiter les choses, t'es fineDon't wanna rush it right, put that ass fine
Mais pour l'instant, laissons juste l'ambiance s'installer carBut for now let's just vibe 'cause

Je commence à te connaître (Ouais, ouais)I'm just now getting to know you (Yeah, yeah)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a beaucoup de choses à te dire (Pas de doute, pas de doute)There's a lot I wanna tell you (No doubt, no doubt)
Tu as tellement peur d'échouer (Tu veux pas tout lâcher)You're so scared of failures (Don't wanna let it all out)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a beaucoup de choses à te dire (Pas de doute, pas de doute)There's a lot I wanna tell you (No doubt, no doubt)
Tu as tellement peur d'échouer (Tu veux pas tout lâcher)You're so scared of failures (Don't wanna let it all out)

Je te vois travailler ton corps, te préparer pour l'étéI see you working on your body, getting ready for summer
Je viens d'avoir un nouveau téléphone et j'ai perdu ton numéroI just got a new phone and I lost your number
Mais je vais le retrouver parce que c'est importantBut I'ma get it 'cause it's that important
J'ai contacté tes soi-disant amis, ces salopes sont chiantesHad hit up your so called friends, man them bitches annoying
Je suis sur la route, dis-moi ce que tu faisI'm on the road, tell me what you doin'
J'ai cet ancien amour pour toi, ne le laisse pas s'effondrerI got that old love for you, don't let it ruin
Que dirais-tu de venir voir LA comme un BruinHow bout you come see LA like a Bruin
Concentre-toi sur ce qu'on a, pas sur ce que les autres fontFocus on what we got going, not what everybody else doing
Vendredi, vendredi, fais la fête comme si c'était ton anniversaireFriday, Friday, party like it's your birthday
Ils font la même chose et on a changé, ils sont en manqueThey on the same thing and we changed up, they thirsty
Laisse tomber le toit, en Californie il ne pleut jamaisDrop the top, California never rains
Je ressens ton amour et ta douleur, c'est fou bébé carI feel your love and pain, it's crazy baby 'cause

Je commence à te connaître (Ouais, ouais)I'm just now getting to know you (Yeah, yeah)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a beaucoup de choses à te dire (Pas de doute, pas de doute)There's a lot I wanna tell you (No doubt, no doubt)
Tu as tellement peur d'échouer (Tu veux pas tout lâcher)You're so scared of failures (Don't wanna let it all out)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a beaucoup de choses à te dire (Pas de doute, pas de doute)There's a lot I wanna tell you (No doubt, no doubt)
Tu as tellement peur d'échouer (Tu veux pas tout lâcher)You're so scared of failures (Don't wanna let it all out)

C'est comme si tu étais entrée dans ma vie sans prévenir (D'où tu viens ?)It's like you up and walked in my life out of nowhere (Where you come from?)
Et si je mens aujourd'hui, ça ne serait pas justeAnd if I lie you today girl that wouldn't be fair
Je veux te faire le tour du mondeI wanna take you round the globe
Laisse-moi te montrer partoutLet me show you off everywhere
Et finalement, je veux qu'on en arrive là, oh, ouaisAnd eventually I want us to take it there, oh, yea

Je commence à te connaître (Ouais, ouais)I'm just now getting to know you (Yeah, yeah)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a beaucoup de choses à te dire (Pas de doute, pas de doute)There's a lot I wanna tell you (No doubt, no doubt)
Tu as tellement peur d'échouer (Tu veux pas tout lâcher)You're so scared of failures (Don't wanna let it all out)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a des choses que je veux te montrer (Te montrer, te montrer)There's some things I wanna show you (Show you off, show you off)
Il y a beaucoup de choses à te dire (Pas de doute, pas de doute)There's a lot I wanna tell you (No doubt, no doubt)
Tu as tellement peur d'échouerYou're so scared of failures

Je commence à te connaîtreI'm just now getting to know you
Il y a des choses que je veux te montrerThere's some things I wanna show you
Il y a beaucoup de choses à te direThere's a lot I wanna tell you
Moi, tellement peur d'échouerMe so scared of failures
J'ai des choses à te montrerGot some things I wanna show you
Il y a des choses que je veux te montrerThere's some things I wanna show you
J'ai beaucoup de choses à te direGot a lot I wanna tell you
Moi, tellement peur d'échouerMe so scared of failure

Escrita por: Detail, Jesse Jackson, Nayvadius Wilburn, Rasool Ricardo Diaz, Soko, Dre Katchem. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rayane. Subtitulado por Marcelo. Revisión por Marcelo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección