Traducción generada automáticamente

We Don't Die
Tyga
No morimos
We Don't Die
Buenas noches, secuestrarte para el fin de semanaGood evening, kidnap you for the weekend
Algo para complacermeSomething to please me
Perdón por cómo conduzco, girando, bebiendo hennessy con frecuenciaPardon how I drive, swerving, drinking hennessy frequently
Sí, apagad vuestros encendedores, estos negros no son ni la mitad de decentesYea, dim your lighters, these niggas ain't half as decent
Sin respeto, y lo van a necesitarNo respect, and they gonna need it
Camina en una respiración giganteWalk into a giant breathin'
Estoy calienteI'm hot
He estado en la cima, los negros se esconden en mi lugarBeen at the top, niggas just hide in my spot
No quiero que me haga estallar, pero mis cosas se queman como una tienda de humoDon't want me to pop but my shit steamin' like a smoke shop
Amor en los corazones, perdí porque los negros murieron, luego las chicas se caenLove in hearts, I lost cause niggas done died, then girls fall off
Gossippin' contra mí, eso es sólo molotovGossippin' bout me, that's just molotov
Acrobando a los negros como el hombre... Él fresco, un gran temporizador, rima enfermo cabeza, ganzúa, me voy a buscarStuntin' on niggas like man... He fresh, a big timer, sick rhymer headliner, lock pick, I'm gone find ya
Nunca conocí a una perra que se asemeje a MadonnaNever met a bitch that resemble madonna
Pero esta perra rubia suplicando que la patee pero no necesito ningún dramaBut this blonde bitch beggin' to kick it but I don't need no drama
Tengo una mamá bebéGot one baby mama
Estoy tratando de vivir honestaI'm tryin' to live honest
Sólo el tiempo puede decir, lo que es atemporal, rolex en diamantesOnly time can tell, what's timeless, rolex in diamonds
Cuando muera ese ataúd más vale que cueste 100 milWhen I die that casket better cost 100 thou
Cierra la boca, déjame gastarlo, viviendo por ahora mismoShut the fuck up, let me spend it, living for right now
Hasta el día en que mueraTill the day I die
Le dije a mi chica que cabalgue, la chica grande no lloresI told my girl to ride, big girl don't cry
Flotando en la parte superior, no se puede subirFloating at the top, can't get no higher
Pensé que mamá te dijo que no jugaras con fuegoThought mama told you not to play with fire
Jugar con fuegoPlay with fire
No morimosWe don't die
Corre a la jungla, Tryna seguir con vidaRun into the jungle, tryna stay alive
Verdad para ti mismo, nunca he sido mentirosoTruth to yourself, never been no liar
Pensé que mamá te dijo que no jugaras con fuegoThought mama told you not to play with fire
Jugar con fuegoPlay with fire
Deja caer una gran cosa, sin juego de palabrasDrop a biggie, no pun intended
Deja de fingir la vida de tus malditas mujeres, negro con clase, asistencia perfectaStop pretending you fucking women's lives up, classy nigga, perfect attendance
5 Percenters corriendo que poseen basura, pero los velocistas5 Percenters running they own shit but they sprinters
Tengo el cheville, pintura amarilla Lo llamo Kobe acabadoGot the cheville, yellow paint I call it kobe finish
Los profesionales bajos giran la curva, malditos nerdsLow pros swerve the curve, you fucking nerds
Nueve milli, chef boyardee, chico no se desvienNine milli, chef boyardee, boy don't get swerved
No recuerdo la mitad de ayer, toda mi vida está borrosaDon't remember half of yesterday, my whole life's a blur
Asesinos que cabalgan por mí y no dicen ni una palabraKillers that'll ride for me and they don't say a fuckin' word
Palabras, derrochando urgentemente, tengo el maldito impulsoWords, splurging urgently, I got the fucking urge
En última instancia, demasiado adulto para ti, alguien pasa los entremesesUltimately too adult for you, someone pass the hors d'oeuvres
Comprar tops bajos, sólo el tiempo que yo y usted conversa prollyBuying low tops, only time me and you prolly converse
¿Qué es peor si te superponen, o si dejas a tus compañeros atrás?Getting overlapped, or leaving your peers behind, what's worse?
Hasta el día en que mueraTill the day I die
Orando sobre mi hombro, protégeme, Dios míoPrayin' over my shoulder, protect me my God
Sé que los tiempos son difíciles, pero no pueden ser más difícilesI know times is hard but can't get no harder
Necesito algo de motivación si voy a llegar más lejosNeed some motivation if I'm gonna get farther
Sigue yendo más duroJust keep going harder
No hay privacidad en esta época de la semana, tratando de cumplir la profecíaNo privacy this time of week, trying to fulfill the prophecy
Al esquivar mientras los neumáticos chillan, alguien muere justo a mi ladoDucking as the tires screech, somebody die right next to me
El bloque verá, la mayoría de ellos no a mi favor, sólo [?] para míThe block'll see, most of them not in my favor, they just [?] for me
Ilumina tu casa, eso fue NochebuenaLight up your house, that was christmas eve
Tirarte sobre el agua, llámalo en el extranjeroDump you out over water, call it overseas
Con unas perras extranjeras que no tienen identificaciónWith some foreign bitches that don't got id's
Vacaciones, Jamaica, fue un buen momento para míVacation, jamaica, that was a good time for me
Vida de lujo, enseñar a mis hijos a la realezaLife of luxury, teach my kids royalty
Sí. - SíYea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: