Traducción generada automáticamente
This Is How We Say Goodbye
Tyketto
Así es como decimos adiós
This Is How We Say Goodbye
Era un niño de las colinas negras
He was a child of the black hills
Estaba inquieto, era salvaje
He was restless, he was wild
Y el fuego que era su vida no se quemaría mucho tiempo
And the blaze that was his life would not burn long
Hasta que encontró a su perfecto otro
Until he found his perfect other
¿Quién le hizo cantar dentro?
Who made him sing inside
Y recordó todas las palabras de canciones sagradas
And he remembered all the words to sacred songs
El camino era duro
The road was hard
Llevaba cicatrices
He wore it's scars
Se reía con orgullo y señor, se paraba tan alto
He laughed with pride and lord, he stood so tall
Dijo que “la familia es lo que más importa
He said "family is what matters most of all"
Oigo tu voz
I hear your voice
Veo tu sonrisa
I see your smile
Voy a traerme tu espíritu por un tiempo
I'm gonna bring your spirit to me for a while
Y así es
And so it goes
Los años que vuelan
The years they fly
Así es como nos despedimos
This is how we say goodbye
Ella era una niña de la pequeña Italia
She was a child of little italy
Una princesa brillante
A princess shining bright
Ella cantaba y bailaba, por una y todo lo que era adorada
She would sing and dance, by one and all she was adored
A los dieciséis años conoció al hombre
At sixteen she met the man
Que le encantaría toda su vida
That she would love for all her life
Y esperar a que vuelva de la guerra
And wait for him to come back from the war
Y los niños vinieron
And children came
El amor se mantuvo
The love remained
A través de todas las alegrías y tormentas que el destino podría llamar
Through all the joys and storms the fates could call
Ella dijo que “la familia es lo que más importa
She said "family is what matters most of all"
Oigo tu voz
I hear your voice
Veo tu sonrisa
I see your smile
Voy a traerme tu espíritu por un tiempo
I'm gonna bring your spirit to me for a while
Y así es
And so it goes
Los años que vuelan
The years they fly
Así es como nos despedimos
This is how we say goodbye
Pero cada vida continúa dentro de aquellos que permanecen
But every life goes on inside those that remain
Y cada sueño vuelve a casa a descansar
And every dream comes home to rest
Y no hay necesidad de esconderse
And there's no need to hide
Del dolor o del dolor
From sorrow or from pain
Me ayudan a recordarte mejor
They help me to remember you best
Así que se conocieron en un día poco probable
So they met on one unlikely day
La princesa y el valiente
The princess and the brave
El tiempo que tomó compartir un poco de café era tan pequeño
The time it took to share some coffee was so small
Sin embargo, conocían las canciones de sabiduría del otro
Yet they knew each other's wisdom songs
A un millón de millas de distancia
From a million miles away
Dijeron que “la familia es lo que más importa
They said "family is what matters most of all"
Oigo tu voz
I hear your voice
Veo tu sonrisa
I see your smile
Voy a traerme tu espíritu por un tiempo
I'm gonna bring your spirit to me for a while
Y así es
And so it goes
Los años que vuelan
The years they fly
Así es como nos despedimos
This is how we say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyketto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: