Traducción generada automáticamente

Makes You Wanna Drink
Tyler Farr
Dan Ganas de Tomar
Makes You Wanna Drink
Ahora hay algo en cuando el clima se calientaNow there's something 'bout when the weather gets warm
Los azulejos cantan y las abejas zumbanThe bluebirds singing and the honeybees swarm
Las chicas usan shorts de mezclillaGirls are wearin' the daisy dukes
Y yo uso chanclas en lugar de botas vaquerasAnd I'm rockin' flip flops stead of cowboy boots
Hay una fiesta debajo del puente quemadoThere's a party goin' on underneath burnt bridge
Tan lleno que tienes que estacionar en la zanjaSo damn packed you gotta park it in the ditch
Las canciones empiezan a sonar en el estéreoJams start pumpin' out the stereo
El bombo retumba como en un rodeoBass drum buckin' like a rodeo
Dan ganas de tomar, ¿verdad? (¡claro que sí, emborráchate)Makes you wanna drink, don't it (hell yeah, get tore up)
Dan ganas de tomar, ¿verdad? (todos levanten sus vasos)Makes you wanna drink, don't it (everybody raise up them cups)
En la orilla del ríoOn a riverbank
Con la música a todo volumenGot the 'bama cranked
Dan ganas de tomar, ¿verdad?Makes you wanna drink, don't it
Ahora cuando florecen los cornejos y el pasto se pone verdeNow when the dogwoods bloom and the grass gets green
Los bagres hacen cantar a los zebcosThe catfish makin' them zebco sing
El lunes por la mañana está fuera de vistaMonday morning is out of sight
Todos tenemos un poco de sed el viernes por la nocheWe all get little thirsty on friday night
Oye chica, ¿no me abrazarías fuerte?Hey girl, won't you hold me tight
Mis manos están frías de cavar en el hieloMy hands so cold from diggin' in the ice
Tengo un caso de cerveza BuschI got a case of busch light
¿Quieres una, está bien?You want one, alright
Dan ganas de tomar, ¿verdad? (¡claro que sí, emborráchate)Makes you wanna drink, don't it (hell yeah, get tore up)
Dan ganas de tomar, ¿verdad? (todos levanten sus vasos)Makes you wanna drink, don't it (everybody raise up them cups)
En la orilla del ríoOn a riverbank
Con Skynyrd a todo volumenGot the skynrd cranked
Dan ganas de tomar, ¿verdad?Makes you wanna drink, don't it
Levanten las manosGet your hands up
Si entienden lo que digoIf you're pickin' up what I'm puttin' down
Levanten las manosGet your hands up
Si quieren que les compre otra rondaIf you want me to buy you another round a
Levanten las manosGet your hands up
Si están torcidos por el whisky y condenados al infiernoIf your whiskey bent and hell bound
Levanten las manosGet your hands up
Si les gusta cómo suena esa guitarraIf you like the way that guitar sounds
Dan ganas de tomar, ¿verdad? (¡claro que sí, emborráchate)Makes you wanna drink, don't it (hell yeah, get tore up)
Dan ganas de tomar, ¿verdad? (todos levanten sus vasos)Makes you wanna drink, don't it (everybody raise up them cups)
En la orilla del ríoOn a riverbank
Con Bocephus a todo volumenGot bocephus cranked
Dan ganas de tomar, ¿verdad? (¡claro que sí, emborráchate)Makes you wanna drink, don't it (hell yeah, get tore up)
Dan ganas de tomar, ¿verdad? (todos levanten sus vasos)Makes you wanna drink, don't it (everybody raise up them cups)
En la orilla del ríoOn a riverbank
Con la música country a todo volumenGot that country cranked up
Dan ganas de tomar, ¿verdad? (¡claro que sí, emborráchate)Makes you wanna drink, don't it (hell yeah, get tore up)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler Farr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: