Traducción generada automáticamente

Dollhouse
Tyler Joseph
Casa de muñecas
Dollhouse
¿Alguna vez te has preguntado cómo se siente?Ever wonder what it feels like
En una casa de muñecasIn a dollhouse
En una casa de muñecasIn a dollhouse
Algo no se siente bienSomething just doesn't feel right
En una casa de muñecasIn a dollhouse
En una casa de muñecasIn a dollhouse
Porque eso es un poco sombríoCause that's kind of shady
Nora, estás haciendo demasiado, señoritaNora, you're doing too much miss lady
Pero puedes guardar un secreto que no te diréBut you can keep a secret I won't tell
Pero si no le devuelvesBut if you don't pay him back
En forma de carta, correoIn the form of letter, mail
El marido va a saberlo todoHubby's gon know it all
La verdad tambiénThe truth as well
Tú y el Doc tienen sentimientos el uno por el otroYou and the Doc got feelings for each other
Drama de verdadDrama for real
Estoy vestida con mediasI'm dressed in stockings
Toma el talón cuando lo haces alardeTake heel when you flaunt it
Debe ser visto en carretes de películas, mientras su cónyuge está enfermoShould be seen in movie reels, while your spouse is ill
¿De verdad?For real?
¿Alguna vez te has preguntado cómo se siente?Ever wonder what it feels like
En una casa de muñecasIn a dollhouse
En una casa de muñecasIn a dollhouse
Algo no se siente bienSomething just doesn't feel right
En una casa de muñecasIn a dollhouse
En una casa de muñecasIn a dollhouse
Una casa de muñecas para mí esA dollhouse to me is
El peor lugar para estarThe worst place to be
Especialmente si Torvald Helmer me sofocaEspecially if Torvald Helmer is suffocating me
Así que estoy aquí para repetir a mi hombre principal JocefSo I'm here to repeat my main man Jocef
Como ponemos a un ritmoAs we put to a beat
Esta trágica historiaThis tragic story
Pero, por favor, señor profesor de teatro, ¿no comprendes?But please mister theatre teacher don't you comprehend
Que la linda Sra. Linde y Krogstad son sólo amigosThat the pretty Mrs. Linde and Krogstad are just friends
Y el viejo Dr. Rank debe estar en el maloliente húmedoAnd old man Dr. Rank must be on the smelly dank
Sra. Nora le gusta azotarMs. Nora he likes to spank
Y esta rima se acabó, graciasAnd this rhyme is over, thank you
Algo no se siente bien, amigoSomething just don't feel right dawg
MírameLook at me
MírameLook at me
Una ciudad, una ciudad (estoy sentado) en una casa de muñecasA city, a city (I'm sitting) in a dollhouse
Teatro '09Theatre '09
¡PauPow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler Joseph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: