Traducción generada automáticamente

Let's Talk
Tyler Kyte
Hablemos
Let's Talk
Soy un mentiroso los fines de semana, oh síI'm a liar on the weekends, oh yea
Estoy tan cansado los lunes por la mañanaI'm so tired on the monday mornings
Así que déjame tomar asiento a tu lado y hablemosSo let me take a seat beside you and let's talk
Sobre lo que te gusta y lo que no te gustaAbout what you like and what you don't like
Cómo podemos hacerlo funcionarHow we can make it work
Estoy bajando por tu calle y estoy justo frente a tu puertaI'm coming down your alley and I'm right by your door
Estoy entrando por tu ventanaI'm coming through your window
Estoy tendido en tu pisoI'm flat on your floor
Y ella dijo por qué, por qué señor nunca estás en casa?And she said why, why mister are you never at home?
Descifra esta imagen porque parece que está malFigure out this picture 'cause it looks like it's wrong
Intenta entender cómo encajo en tu moldeTry to understand how I fit your mold
Y es muy parecido a los negocios cuando tienes diez añosAnd it's a lot like business when you're ten years old
Así que tómame y déjame ir ahora, oh síSo pull me in and pull me out now, oh yea
Así que déjame ir y encender otroSo let me go and let me light another
Crees que me tienes descifrado ahora, bueno noYou think you got me figured out now, well no
Sobre lo que te gusta y lo que no te gustaAbout what you like and what you don't like
Cómo puedo hacerlo funcionarHow I can make a go
Estoy bajando por tu calle y estoy justo frente a tu puertaI'm coming down your alley and I'm right by your door
Estoy entrando por tu ventana y estoy tendido en tu pisoI'm coming through your window and I'm flat on your floor
Y ella dijo por qué, por qué señor nunca estás en casa?And she said why, why mister are you never at home?
Descifra esta imagen porque parece que está malFigure out this picture 'cause it looks like it's wrong
Intenta entender cómo encajo en tu moldeTry to understand how I fit your mold
Y es muy parecido a los negocios cuando tienes diez añosAnd it's a lot like business when you're ten years old
Estoy bajando por tu calleI'm coming down your alley
Estoy justo frente a tu puertaI'm right by your door
Estoy entrando por tu ventanaI'm coming through your window
Estoy tendido en tu pisoI'm flat on your floor
Ella dijo por qué, por qué señor nunca estás en casa?She said why, why mister are you never at home?
Descifra esta imagen porque parece que está malFigure out this picture 'cause it looks like it's wrong
Intenta entender cómo encajo en tu moldeTry to understand how I fit your mold
Y es muy parecido a los negocios cuando tienes diez añosAnd it's a lot like business when you're ten years old
Es muy parecido a los negocios cuando tienes diez añosIt's a lot like business when you're ten years old
Es muy parecido a los negocios cuando tienes diez añosIt's a lot like business when you're ten years old



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler Kyte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: