Traducción generada automáticamente
Ghost of Prospect High
Tyler Lyle
El fantasma de Prospect High
Ghost of Prospect High
Una dama de sociedad, y una muerte dignaA society lady, and a dignified death
Cantó en silencio 'Sublime gracia', en los viejos escalones bautismalesQuiet sang amazing grace, on the old baptismal steps
Se fueron las fiestas, y esos dulces cigarrillosGone are the parties, and those sweet cigarettes
Se fue la ausencia del difunto Sr. Jones en el lado lejano de la camaGone is the absence of late Mr. Jones on the far side of the bed
¿Qué tan alto era ese cielo de Brooklyn?How high, was that Brooklyn sky?
¿Y cuántos mediados de julio atravesaste?And how many mid-Julys did you burn through?
Buena suerte con la droga milagrosaGood luck to miracle drug
Maldice mientras cura su camino a través de tiIt curses as it cures its way through you
El tiempo avanza, avanza en esta ocasiónTime marches on, Marches on this time
¿Puedo acompañarte a casa esta noche?May I walk you home tonight?
El tiempo avanza, avanza lo intentóTime Marches on Marches on did try
No es lo que dejas, es lo que dejas atrásIt's not what you leave it's what you leave behind
La cocina remodelada cuando se vendió la casa de piedraThe kitchen remodelled when the brownstone sold
Pero se fue el jarrón de flores dominicales en la ventana del comedorBut gone is the vase of Sunday flowers in the dining room window
Aquí están las pertenencias de la vida de un extrañoHere are the trappings of a strangers life
El sonido de niños en tu pasillo, aquellos que no reconocesThe sound of children in your hall, ones you do not recognize
¿Qué tan alto era ese cielo de Brooklyn?How high, was that Brooklyn sky?
¿Y cuántos mediados de julio atravesaste?And how many mid-Julys did you burn through?
Buena suerte con la droga milagrosaGood luck to miracle drug
Maldice mientras cura su camino a través de tiIt curses as it cures its way through you
El tiempo avanza, avanza en esta ocasiónTime marches on, Marches on this time
¿Puedo acompañarte a casa esta noche?May I walk you home tonight
El tiempo avanza, avanza lo intentóTime Marches on Marches on did try
No es lo que dejas, es lo que dejas atrásIt's not what you leave it's what you leave behind
Un árbol crece, es derribadoA Tree grows, gets chopped down
Muévete, mueve un puebloMove over, move a town
Una década, un sigloA decade, a century
¿Qué tan gracioso es el tiempo para seguir encontrando sueños?what's time funny to remain found dreams
¿Qué tan alto era ese cielo de Brooklyn?How high, was that Brooklyn sky?
¿Y cuántos mediados de julio atravesaste?And how many mid-Julys did you burn through?
Buena suerte con la droga milagrosaGood luck to miracle drug
Maldice mientras cura su camino a través de tiIt curses as it cures its way through you
El tiempo avanza, avanza en esta ocasiónTime marches on, Marches on this time
¿Puedo acompañarte a casa esta noche?May I walk you home tonight
El tiempo avanza, avanza lo intentóTime Marches on Marches on did try
No es lo que dejas, es lo que dejas atrásIt's not what you leave it's what you leave behind
Esto alguna vez fue un bosque y luego fue una granjaThis once was a forest and then was a farm
Y luego fue un vecindario de inmigrantesAnd then was a neighbourhood of immigrants
Entre dos guerras mundialesBetween two world wars
Y ahora es un extraño para tantos ojosAnd now Is a stranger to so many eyes
Y los atardeceres sobre Prospect, y una a una las estrellas se alinearonAnd the sunsets over prospect, and one by one the stars aligned
Por un momento dejadas de ladoFor a second put aside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler Lyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: