Traducción generada automáticamente

California Grown
Tyler Rich
Crecido en California
California Grown
Viernes por la noche, cuerdas afinadas justoFriday night, strings tuned just right
En un escenario bajo unas luces de neón baratasOn a stage under some cheap neon lights
35 de mis mejores amigos en la multitud35 of my best friends in the crowd
En ese Town Pump donde tocaba cuandoAt that Town Pump where I was playing when
Tenía solo 19 y mis amigos no podían entrarI was just 19 and my friends couldn't get in
Pero, seguro que sabes que estábamosBut, you sure as hell know we were
Entrando sigilosamente por la puerta traseraSneakin' through the back door
He tocado en 46 de los 50 estadosI've played 46 out of the 50 states
Durante los últimos 10 años tratando de encontrar mi caminoFor the last 10 years just trying to find my way
Pero cada vez que me voy, solo quiero volver a casaBut every time I leave I just wanna come back home
Soy de CaliforniaI'm California Grown
Sí, pasamos nuestrosYeah we spend our
Días de semana con tierra en nuestras manosWeekdays with dirt on our hands
Fines de semana con los pies en la arenaWeekends our toes in the sand
Tomando whisky un viernes por la nocheShootin' whiskey on a Friday night
Pero el sábado estamos tomando Margaritas a la luz del díaBut Saturday we're sippin' Margaritas in the daylight
El domingo cuando termina el servicioSunday when the service ends
Subimos al camión, ponemos el bote en el engancheHop in the truck, throw the boat on a hitch
Tirando de Tracy sobre olas de 6 piesPullin' Tracy over 6ft wakes
Pasando cada verano allí en Clear LakeSpending every summer out there on Clear Lake
Solo yo y los chicos, haciendo todo lo que sabemosJust me and the boys, doin' all we know
Sí, no hay nada como este lugar al que llamo hogarYeah there's nothing quite like this place that I call home
Soy de CaliforniaI'm California Grown
Sí, somos de CaliforniaYeah we're California Grown
Puedes pensar que sabes sobre este lugar, y decirYou might think you know about this place, and say
Que no hay nada de campo en el Estado Dorado, es soloThere ain't nothin country 'bout the Golden State, it's just
Palmeras, playas y celebridadesPalm trees, beaches and celebrities
¿Has escuchado sobre ese Sonido de Bakersfield?Well have you ever heard about that Bakersfield Sound?
Owens y Haggard solían dominar esa ciudadOwens and Haggard used to run that town
Ve 2 horas al norte del letrero de Hollywood y encontrarásYou go 2 hours north of the Hollywood sign you'll find
Tierras de cultivo, kilómetros de anchoFarm lands, miles wide
Días de semana con tierra en nuestras manosWeekdays with dirt on our hands
Fines de semana con los pies en la arenaWeekends our toes in the sand
Tomando whisky un viernes por la nocheShootin' whiskey on a Friday night
Pero el sábado estamos tomando Margaritas a la luz del díaBut Saturday we're sippin' Margaritas in the daylight
El domingo cuando termina el servicioSunday when the service ends
Subimos al camión, ponemos el bote en el engancheHop in the truck, throw the boat on a hitch
Tirando de Tracy sobre olas de 6 piesPullin' Tracy over 6ft wakes
Pasando cada verano allí en Clear LakeSpending every summer out there on Clear Lake
Solo yo y los chicos, haciendo todo lo que sabemosJust me and the boys, doin' all we know
Sí, no hay nada como este lugar al que llamo hogarYeah there's nothing quite like this place that I call home
Soy de CaliforniaI'm California Grown
Sí, somos de CaliforniaYeah we're California Grown
Desde Santa Rosa hasta LAFrom Santa Rosa all the way to LA
Desde San Diego hasta la Bahía de San FranciscoFrom San Diego to the San Fran Bay
Bueno, puedes encontrarme en el Valle de SacramentoWell you can find me in the Sacramento Valley
Probablemente charlando con el Sr. Jon PardiProbably shootin' shit with Mr. Jon Pardi
Días de semana con tierra en nuestras manosWeekdays with dirt on our hands
Fines de semana con los pies en la arenaWeekends our toes in the sand
Tomando whisky un viernes por la nocheShootin' whiskey on a Friday night
Pero el sábado estamos tomando Margaritas a la luz del díaBut Saturday we're sippin' Margaritas in the daylight
El domingo cuando termina el servicioSunday when the service ends
Subimos al camión, ponemos el bote en el engancheHop in the truck, throw the boat on a hitch
Tirando de Tracy sobre olas de 6 piesPullin' Tracy over 6ft wakes
Pasando cada verano allí en Clear LakeSpending every summer out there on Clear Lake
Solo yo y los chicos, haciendo todo lo que sabemosJust me and the boys, doin' all we know
Sí, no hay nada como este lugar al que llamo hogarYeah there's nothing quite like this place that I call home
Soy de CaliforniaI'm California Grown
California GrownCalifornia Grown
California GrownCalifornia Grown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler Rich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: