Traducción generada automáticamente

Worse for Me
Tyler Shaw
Peor para Mí
Worse for Me
No puedo dejar de pensarI can't stop myself from thinking
No puedo evitar que me hunda el estómagoCan't stop my gut from sinking
¿Hay algo que pudiera decirIs there something I could say
Que te hiciera querer quedarte?That would make you wanna stay
Y ahora me estoy hundiendoAnd now I'm going under
Desearía que vinierasI wish you would come over
Deténme de empacar tus cosasStop me packing up your stuff
Dime que nos extrañasSay you're missing us
Porque solías ser parte de míCause you used to be a part of me
Ahora solo eres alguienNow you're only somebody
De extraños a mi todoFrom strangers to my everything
A extraños que no dicen nadaTo strangers who don't say a thing
Un par de años y luego te fuisteA couple years then you just left
Prendiste fuego a mi soledadSet fire to my loneliness
Entiendo que tuviste que irteI understand you had to leave
Lo que es mejor para ti fue peor para míWhat's best for you was worse for me
Peor para mí, peor yo (sí)Worse for me, worse me (ya)
Peor para mí, peor yo (sí)Worse for me, worse me (ya)
Peor para míWorse for me
Lo que es mejor para ti fue peor para míWhat's best for you was worse for me
¿Lo sentiste cuando mi corazón se detuvo?Did you feel it when my heart stopped?
¿Lo viste cuando mis ojos se cerraron?Did you see it when my eyes dropped?
Desearía que no lo hubieras queridoWish you didn't mean it
Y no puedo evitar pensar que eras buena para míAnd I can't help but think you were good for me
Yo era bueno para tiI was good for you
Supongo que ignoré todas las señales rojasI guess I ignored all the red lights
Y no podría odiarte, aunque quisieraAnd I couldn't hate you, if I wanted to
Y me culpo por amarteAnd I blame myself for loving you
Porque solías ser parte de míCause you used to be a part of me
Ahora solo eres alguienNow you're only somebody
De extraños a mi todoFrom strangers to my everything
A extraños que no dicen nadaTo strangers who don't say a thing
Un par de años y luego te fuisteA couple years then you just left
Prendiste fuego a mi soledadSet fire to my loneliness
Entiendo que tuviste que irteI understand you had to leave
Lo que es mejor para ti fue peor para míWhat's best for you was worse for me
Peor para mí, peor yo (sí)Worse for me, worse me (ya)
Peor para mí, peor yo (sí)Worse for me, worse me (ya)
Peor para míWorse for me
Lo que es mejor para ti fue peor para míWhat's best for you was worse for me
Solías ser parte de míUsed to be a part of me
Ahora solo eres alguienNow you're only somebody
De extraños a mi todoFrom strangers to my everything
A extraños que no dicen nadaTo strangers who don't say a thing
Un par de años y luego te fuisteA couple years then you just left
Prendiste fuego a mi soledadSet fire to my loneliness
Entiendo que tuviste que irteI understand you had to leave
Lo que es mejor para ti fue peor para míWhat's best for you was worse for me
Peor para mí, peor yo (sí)Worse for me, worse me (ya)
Peor para mí, peor yo (sí)Worse for me, worse me (ya)
Peor para míWorse for me
Lo que es mejor para ti fue peor para míWhat's best for you was worse for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler Shaw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: