Traducción generada automáticamente

Radicals
Tyler, The Creator
Radicaux
Radicals
[Intro][Intro]
Avertissement aléatoireRandom disclaimer
Hé, ne fais rien de ce que je dis dans cette chanson, d'accord ? C'est de la putain de fictionHey, don't do anything that I say in this song, okay? It's fuckin' fiction
Si quoi que ce soit arrive, ne me blâme pas, Amérique blanche, va te faire foutre Bill O'ReillyIf anything happens, don't fuckin' blame me, white America, fuck Bill O'Reilly
4, 3, 2, 14, 3, 2, 1
[Verse 1][Verse 1]
À quoi je ressemble à dire que je suis désoléWhat the fuck I look like saying I'm sorry
À une bande de pédés qui peuvent potentiellement me nuire ?To a bunch of fucking fags that can potentially harm me?
Je ne vais jamais me plier à vos attentesI ain't never gonna bow down to your expectations
Au fait, j'ai soixante putains de loups qui vont me protégerBy the way, I got sixty fucking Wolves that'll guard me
Ils skient dur, portent des sweats noirs, essaie quelque choseThat skate hard, Thrash black hoodies, try something
Assure-toi que tes putains de sentiments finissent dans un sac GladMake sure your fuckin' feelings end up up in a Glad bag
Je me fous de vos opinions, je les attache avec un lacetFuck all your opinions, I'm tyin' 'em with a shoestring
Et va te faire foutre la grosse, c'est fini quand tous les gamins chantentAnd fuck the fat lady, it's over when all the kids sing
[Hook][Hook]
Tuez des gens, brûlez des trucs, fuck l'écoleKill people, burn shit, fuck school
Je suis putain de radical, mecI'm fuckin' radical, nigga
Gauche, droite, gauche, droiteLeft, right, left, right
[Verse 2][Verse 2]
Fuck les flics, je suis une putain de rock starFuck cops, I'm a fucking rock star
La rébellion et la défiance me rendent dingueRebellion and defiance makes my muthafuckin' cock hard
Fuck les porcs, fuck les gardes, tous des putains de débilesFuck pigs, fuck guards all some fucking retards
Fuck l'école, je suis un raté ? Va te faire foutre HarvardFuck school, I'm a fuck up? Fuck Harvard
J'ai pas de putain d'argent (Hé maman)I ain't got no fucking money (Hey mom)
J'ai pas de putain de papa, il ne m'a rien apprisI ain't got no muthafuckin' daddy, he ain't teach me shit
La pension alimentaire n'est pas venue, ce pédé ne m'a toujours rien achetéChild support ain't come that faggot still ain't bought me anything
Va te faire foutre la grosse, c'est fini quand tous les gamins chantentFuck the fat lady, it's over when all the kids sing
[Hook][Hook]
[Bridge][Bridge]
Va te faire foutre tes traditions, va te faire foutre tes positionsFuck your traditions, fuck your positions
Va te faire foutre tes religions, va te faire foutre tes décisionsFuck your religions, fuck your decisions
Ce ne sont pas les miennes, tu dois les laisser partirThey're not mine, you gotta let 'em go
On peut être nous-mêmes, mais tu dois nous le faire savoirWe can be ourselves, but you gotta let us know
Tu dois les laisser partirYou gotta let 'em go
[Outro: Dr. TC][Outro: Dr. TC]
Tu dois laisser ces conneries partir, mecYou gotta let these shits go, man
Ça n'a pas de sens pour toi en ce moment maisIt's not making sense to you right now but
Tous ces petits rêves que tu as, ce ne sont rienAll these little dreams you got, they're not shit
Toute cette rébellion, toute cette folie que tu as, dire ces conneriesAll this rebellion, all this crazy shit you got, saying this shit
Tu vieillis pour cette merde, mec, tu dois en sortirGetting too old for this shit, man, you gotta grow out of it
En grandissant, tes rêves deviennent plus grandsGrowing up, your dreams are getting bigger
Tu dois regarder la réalité, comprendre cette merde pour ne pas te faire attraperYou gotta look at reality, understand that shit so you don't get caught
Je suis juste réaliste (Mec, va te faire foutre)I'm just being real (Nigga fuck you)
J'essaie juste de t'aider, fais-moi confianceI'm just trying to help you man, trust me
(Regarde, je mûris jour après jour mec(Look, I mature day after day nigga
Tu ne sais rien, tu es un putain de thérapeute)You don't know shit, you're a fucking therapist)
Peu importeWhatever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: