Traducción generada automáticamente

Jack And The Beanstalk
Tyler, The Creator
Jack Et Le Haricot Magique
Jack And The Beanstalk
Ils ne peignent pas de tableaux, ils me traquent justeThey don't paint pictures, they just trace me
Odd Future, je suis ton putain de sergentOdd Future, I'm your mothafucking sergeant
Mec, je suis aux commandes, je traîne avec FreshjiveNigga, I'm in charge, I fuck with Freshjive
Parce que je l'ai, sans frais, et BBC à bas prixCause I get it, no charge, and BBC for the low price
Pas de barges, mec c'est une bonne affaireNo barging, nigga that's a bargain
T-shirt vache comme un putain de chienCow print t-shirt like mothafucking dog
Dans la putain de ferme avec des cocoricosOn the mothafucking farm with cockadoddle doodles
Je fais mouiller les chattes des salopes comme des nouillesI'm making straight bitches pussy wet just like a noodle
Et ma bite doit être de la nourriture pour chien pour les poodles de ces salopesAnd my dick must be dog food to these bitches' poodles
Félins pendant mon temps libre, je fais des salades aux salopesFelines on the free time, I'm tossing bitches' salads
Et je mange leurs croûtons, d'Erica à MilanAnd I'm eating up they croutons, Erica to Milan
On volait vers Milan, on était censés aller à BangkokWe was flying to Milan, was supposed to go to Bangkok
Jusqu'à ce qu'elle réalise qu'elle n'aime pas vraiment le bang cockUntil she figured out that she don't really like to bang cock
Vers Soho, Baby Milo c'est de la dopeTo Soho, Baby Milo so dope
Le flow de cocaïne, les mecs crachent du feu, propaneThe cocaine flow, niggas spit heat, propane
Les mecs comprennent le tableau, je vois, pourquoi ?Niggas get the picture, I see, why?
(Ils ne peignent pas de tableaux, ils me traquent juste)(They don't paint pictures, they just trace me)
Mon mec, pas de refrainMy nigga, no hook
Pas de refrain, fuck un refrainNo hook, fuck a hook
Yo, à mes côtés, personne ne m'aimeYo, beside me, nobody likes me
Principalement parce que je ne suis pas un putain de HypeBeastMainly because I am not a fucking HypeBeast
Je pense que Supreme c'est de la merde, on est stylés avec nos NikesI think Supreme suck, we gnarly on our Nikes
Je peux porter des Wranglers, avec un putain de T-shirt blancI can wear some Wranglers, with a fucking White T
Doo-rags assortis, et je laisse tomberDoo-rags to match, and I do sag
En fait, ma casquette est en place avec le pull FubuIn fact, my hat is in tact with the Fubu pull over
Mec, tu te mets sur le côté, fuck un Rover RangeNigga, you pull over, fuck a Rover Range
Et je conduis une licorne, en plus ma meuf est bizarreAnd I'm driving a unicorn, plus my bitch is strange
Et je suis le seul putain de rappeur sans chaîneAnd I'm the only fucking rapper without a chain
Avec une bague à quatre doigts comme si je ne pouvais pas épeler mon putain de nomWith a four finger ring like I can't spell my fucking name
Et je vais aux rassemblements d'Obama en criant "McCain"And I go to Obama rallies screaming out "McCain"
Ces putains d'ignorants qui saccagent sont ma bandeThem ignorant thrashing mothafuckers is my gang
Et la sale Ladera, je n'oublierai pas d'où je viensAnd the dirty Ladera, I can't forget where I came from
Mec, tu ne revendiques rien, fan je suis le profNigga, you don't claim none, fan I am the teacher
Blanche et noire comme si elle était une putain de zèbreWhite and black bitch like she's a mothafucking zebra
Des bonbons dans ma poche, je vous vois les mecs à PâquesCandies in my pocket, I see you niggas on Easter
(C'est de l'or) L'or est à l'arrière(It's gold) The gold is in the back
(C'est de l'or) La salope est à l'avant(It's gold) The bitch is in the front
(C'est de l'or) Le beat est un putain de bully(It's gold) The beat's a fucking bully
(Rentre chez toi) Les paroles sont juste un punk, mec(Go home) The lyric's just a punk, man
(Or) Le rose est dans le ciel(Gold) The pink is in the sky
(Cette merde c'est de l'or) L'or est dans ma tête(That shit's gold) The gold is in my mind
(C'est de l'or) L'esprit est dans mon or(It's gold) The mind is in my gold
Le beat devient vieux, alors vas-yThe beat is turning old, so go
Synthétiseur, je suis le putain de maîtreSynthesizer, I'm the mothafucking master
Mec, je suis un bâtard, je traîne avec des accordsNigga, I'm a bastard, I fuck with chord keys
Parce que le son dure plus longtemps, chanson de batteur de basseCause the sound lasts longer, bass drummer song
Et un hi-hat en plastique, le son des mecs est élastiqueAnd a hi-hat made of plastic, nigga's sound is elastic
Mec, tu peux mordre ça, à moins que tu ne veuilles mordre en retourNigga, you can bite this, unless you want to bite back
Je n'ai pas pris mon putain de Ritalin, c'est un morceau de hypeI didn't take my fucking Ritalin, this is a hype track
HypeTrack ça et envoie-le, mec c'est de la merdeHypeTrack that and send it, nigga it's a sack shit
Je t'avais fait manger de la salade comme une grosse salopeI had you motherfuckers eating salad like a fat bitch
Lâche ça, Ace the Creator, O.F.M, qui frappe sur ta FMDrop it, Ace the Creator, O.F.M, banging on your FM
Ace the Creator, lâche les percussions, mec, merci aux HypeBeastAce the Creator, drop the drums, nigga, thank you to HypeBeast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: