Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.760
Letra

Significado

2Places

2Seater

On peut rouler vite dans ma 2 placesWe can speed in my 2 seater
Chérie, j'ai une 2 placesGirl, I got a 2 seater
Rouler vite dans ma 2 placesSpeed in my 2 seater
Dans ma 2 placesIn my 2 seater

À peu près cent sur le fax et c'est facile de freinerAbout a hundred on fax and it's easy to stop
Tu vois que ma bagnole n'est pas d'origineYou see my shit isn't stock
Avant je pissais dans un pot et maintenant je pisse sur les mursI used to piss in a pot and now I piss on the walls
Depuis que j'ai énervé un flic, j'ai chopé quelques contraventionsSince I pissed off a cop a couple tickets I have copped
Mais je peux toutes les payerBut I can pay for them all
Et avec le modèle de mon véhicule, tu sais que je fais le showAnd by the model of my vehicle you know that I ball
Un 92 mais 91, l'année où Tyler est néA 92 but 91 the year that tyler was spawned

Et si je me crash dans les bois, je vais suivre çaAnd if I crash among the woods then I'ma follow with this
Comme si j'essayais d'avoir un stick ou automatique, tu choisisLike I'm tryna get stick or automatic you pick
C'est statique comme pas possible, sûr que ma caisse est une MShit is static as shit, sure my shit is a m
Je pourrais prendre un X6, ne le suis pas, sors-leMight get that x6 end don't follow exit him
Je pourrais prendre des petites rues cachéesMight take back street hidden
La maison a toutes les voitures de sport comme si c'était des montres, JimHouse got all sports cars like heres the watches, jim
Deux saphirs autour de ton cou, ce sont ses pierres précieusesTwo sapphires on your neck that's his precious gems
Maintenant AMG, c'est dans le boy, je vais le dévorer, BenzNow amg it's in boy I will eat him Benz
Nouveau moteur, t'as cette vieille merde avec des jantes profondesNew engine you got that old shit with those deep rims
T'as une garantie, je me fous si tu raye encore les jantesYou got a warranty don't care if you scratchin' rims again

On peut rouler vite dans ma 2 placesWe can speed in my 2 seater
Chérie, j'ai une 2 placesGirl, I got a 2 seater
Rouler vite dans ma 2 placesSpeed in my 2 seater
Dans ma 2 placesIn my 2 seater
Assieds-toi à ma place passagerSit in my passenger seat
Tu me dis que j'ai trop de vitesseYou tell me I got too much speed
Et que je devrais ralentir, je devrais ralentirAnd I should slow, I should slow down
Mais je peux pas, parce que tu conduis, tu es incroyableBut I can't, cause you drive, you wow

Chérie, j'ai un frissonGirl I get a rush
Quand on roule vite dans ma voitureWhen we're speeding in my car
Parfois c'est tropSometimes it's too much
Et tu peux sentir le vent dans mon cœurAnd you can feel the wind in my heart
Chérie, j'ai un frissonGirl I get a rush
Quand on roule vite dans ma voitureWhen we're speeding in my car
Parfois c'est tropSometimes it's too much
Je connais des gars qui te trouveraientI know some dudes that would find you

Qui portent des rugers et des shottasThat carry rugers and shottas
Et qui tireraient sur ta HondaAnd fucking shoot at your honda
Puis qui se barreraient en MazdaThen fucking zoom out in mazdas
Ces gars de golf sont mauvais pour toi comme la nourriture de McDonald'sThem golf boys is bad for you like the food from mcdonalds
Mec, je suis un roi et je ne mens pas, mec, hakuna matataBoy I'm a king and I ain't lying boy hakuna matata
Mieux vaut faire attention aux hyènes, si elles flexent, c'est la guerreBetter watch for them hyenas if they flex than it's on
Encaisse tellement de chèques qu'ils l'appellent Tyler O-CommaCashing so many checks there calling him tyler o-comma

J'essaie de briller comme si j'étais Domo Okonma mais oh nadaI'm tryna ball like I was domo okonma but oh nada
Probablement septembre... Mec, je suis juste en train de rimerProbably September... Boy I'm just rhyming
Ils disent bow, suce mes partiesThey saying bow, suck my genitals
La couverture de l'album ressemble à celle du masque des TimberwolvesAlbum cover looking like the mask of the timberwolves
Parc d'État à PembertonState park at pemberton
Espérant que j'ai laissé les cordes et que je reprenne le styloHoping that I ditched the cords and go pick up the pen again

Parce que je tue les trucs sombres comme si j'étais ce putain de Zimmerman'Cause I kill the dark shit like I'm motherfucking zimmerman
Je me retourne et perds des kilos comme si j'étais ce putain de TimbalandTurn around and lose pounds like I'm fucking timbaland
Par kilos, je veux dire en (bip)By pounds, I mean in (beep)
Donne-le jusqu'à ce qu'il choppe une brique comme un mur avec un cochon dedansGive it till he cop brick like a wall with pig in it
Et l'argent arrive de nulle partAnd money coming out the blue
Comme si les flics changeaient de tenue ou merde, je déchire toutLike cops are changing fits or shit, I'm killin' it

À l'époque où Left Brain avait la coupe hauteBack when left brain had the hightop fade
Et on allait skater sur ces vagues de bétonAnd we would go skate on them concrete waves
Et maintenant je change de vitesse pour entendre les cylindres pomperAnd now I switch gears to hear the cylinders pump
Le rythme est débile, ne te méprends pas, mec, ma planche est dans le coffre (skate!)The beat dumb don't get it twisted boy my board's in the trunk (skate!)
Fille : Peux-tu monter ma fenêtre ?Girl: Can you roll my window up?
Tyler : Pourquoi tu baisses ma musique, mec ?Tyler: The fuck you turn my music down for, man?
Fille : Peux-tu monter ma fenêtre ?Girl: Can you roll my window up?
Tyler : Pourquoi ? Putain !Tyler: Why? Damn!
Fille : Parce qu'il y a du ventGirl: 'Cause it's windy
Tyler : Mais j'adore quand tes cheveuxTyler: But I love it when your hair

Soufflent, quand ça souffle, quand ça souffleBlows, when it blows, when it blows
Quand tes cheveux soufflentWhen your hair blows
Hanging out the sunroofHanging out the sunroof
J'adore quand tes cheveux soufflentI love it when your hair blows
Quand ça souffle, quand ça souffle, quand ça souffleWhen it blows, when it blows, when it blows
Hanging out the sunroofHanging out the sunroof
J'adore quand tes cheveux soufflentI love it when your hair blows
Quand ça souffle, quand ça souffle, quand tes cheveux soufflentWhen it blows, when it blows, when your hair blows
Hanging out the sunroofHanging out the sunroof

Écoutant Mac DeMarcoListening to mac demarco
Hanging out the roof windowHanging out the roof window
Passant en troisième vitesse turboSwitch to third gear turbo
Skrting sur ces négrosSkrting on these niggas
Skrting sur ces bitchesSkrting on these bitches
Écoutant Mac DeMarcoListening to mac demarco
Hanging out the roof windowHanging out the roof window
Passant en troisième vitesse turboSwitch to third gear turbo
Skrting sur ces négrosSkrting on these niggas
Skrting sur ces bitchesSkrting on these bitches

Tu peux dire que tu ne veux pas faire ce trajetYou can say you don't want to take that drive
Mais tu l'as près de toiBut you have it close
Je sais qu'on va passer un bon momentI know we'll have a good time
Tu dois juste arrêter d'avoir peurYou just gotta stop being scared
Juste rouleJust roll
Juste viens rouler avec moiJust come and roll with me
Tout va bienIt's all good

Jasper Dolphin : Ouais, mec, ça va, mec ?Jasper dolphin: Yeah, man, what's good man, you good?
J'ai chillé, mecI've been chilling, man
J'ai fait des pompes et toutI've been doing some push-ups and shit
Lionel : Vraiment ?Lionel: For real?
Jasper : 50 par jour, oh w-w-wait, c'est ce négro Tyler ?Jasper: 50 a day, oh w-w-wait, is that that nigga tyler?
Lionel : Je pense que ouiLionel: I think so
Jasper : Ce fils de pute, le voilàJasper: Bitch ass nigga here he comes
Mec, j'en ai marre de ce négro, mecMan fuck this nigga, man
Ce négro pue, w-wait, sois silencieux, sois silencieuxThis nigga stink, w-wait be quiet, be quiet
Lionel : D'accordLionel: Ight
Jasper : Mon négro, T, mecJasper: My nigga, t, man
Ça va, mec, ça va ? D'accord, je te vois !What's good, man, you good? Alright, I see you!
Tyler : Ça va, mec, ça va, ça vaTyler: I'm good, man, I'm good, I'm good

Jasper : Hé, mec, je te vois avec ta petite copineJasper: Ay, man, I see you with your little girl
Elle a l'air, ok. D'accord, vous allez bien, mec, d'accord !She looks, okay. Alright, ya'll good, man, alright!
Hé, ta feature ne commence pas avant 20 minutesAy, your feature don't start for another 20 minutes
Donc tu peux aller chercher tes affaires, je peux aller chercher des trucsSo you can go get your shit up, I can go and get some shit
Et je te vois avec tes petits bijoux et tout, mec !And I see you with your little jewels and shit too, man!
Tyler : Oh merci, mec, j'essaie, mec, j'essaie justeTyler: Aw thanks, man, I'm trying, man, I'm just trying
Jasper : Ouais, fais-moi savoir si tu as besoin de quoi que ce soitJasper: Yeah, let me know if you need anything
Je suis là pour toi, juste, tu sais, ouaisI got you, just, you know, yeah
Tyler : D'accord, euh, ouais, on va probablement se baladerTyler: Alright um, yeah we'll probably walk around
Et revenir quand le film commence, quand ça seraAnd come back when the movie starts whenever

Jasper : D'accord, mec, je vais te voirJasper: Ight, man, I'ma see you
Tyler : D'accord, mon négro, d'accordTyler: Ight, my nigga, Ight
Jasper : Putain de pédé, mec, je te jureJasper: Fucking faggot, man, I swear to God
Lionel : OuaisLionel: Yeah
Jasper : Ce négro est faible aussi !Jasper: This nigga bitch weak too!
Lionel : Ouais, c'est vraiLionel: Yeah, she is
Jasper : Putain ! Je baiserais quand même !Jasper: God dammit! I'd still fuck!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección