Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.252

48 (feat. Frank Ocean & Nas)

Tyler, The Creator

Letra

Significado

48 (feat. Frank Ocean & Nas)

48 (feat. Frank Ocean & Nas)

Crack hat die Welt kaputt gemachtCrack, fucked up the world
Und ich frage mich, ob sie den Schaden realisierenAnd, I wonder if they realize the damage
Ich meine, sie kommen aus einer ÄraI mean, they come from an era
Die viel Geld mit dem Scheiß gemacht hat (mhm)Who made a lot of money off that shit (mhm)
Und ich frage mich, ob es ihr Gewissen belastet hatAnd I wonder if it fucked with they conscience
Es hat mich belastet, draußen zu sein, ich konnte es nicht ertragenIt fucked with me being out there, I couldn't stand it
Ich konnte es nicht ertragen, Leute zu sehen, die sich so mit dem Scheiß kaputt machenI couldn't stand seeing people, fucking themselves up like that on the shit
Und genau da kam das Geld herAnd that's where the money came from

Achtundvierzig, achtundvierzig, achtundvierzig Staaten, ich mach's klar (Alter)Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (nigga)
Achtundvierzig, achtundvierzig, achtundvierzig Staaten, ich mach's klar (Alter)Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (nigga)
Sie nennen mich Mister Behandle Deine NaseThey call me Mister Treat Your Nose
Wenn du wirklich etwas Koks brauchst, kann ich es dir günstig besorgen, AlterIf you really need some blow, I can get it for the low, nigga
Achtundvierzig, achtundvierzig, achtundvierzig Staaten, ich mach's klar (Alter)Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (nigga)
Achtundvierzig, achtundvierzig, achtundvierzig Staaten, ich mach's klar (Alter)Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (nigga)
Sie nennen mich Mister Behandle Deine NaseThey call me Mister Treat Your Nose
Wenn du wirklich etwas Koks brauchst, kann ich es dir günstig besorgen, AlterIf you really need some blow, I can get it for the low, nigga

Der Schichtwechsel wird wärmer, an der EckeShift getting warmer, on that corner
Muss auf die Bullen aufpassenGotta watch out for them 5-0 phoners
Deine Mutter ist wegYour mother's a goner
Ich hab dich gewarnt, bevor du meine Pommes mit dem Dollar vergrößert hastI warned you before you supersized my fries with that dollar
Du hast eine Tochter, der Schichtwechsel wird härterYou got a daughter, shift's getting harder
Das Einzige, was du ihr geben wolltest, war deine FreiheitThe only thing you wanna bunk her was your freedom
Du kannst es dir nicht leisten, erwischt zu werden, aber du bist zu tief drinYou can't afford to get caught up but you in too deep
Und der Strand hat dich nicht gesehenAnd the seashore ain't saw ya
Du hast eine Mutter, die dich nicht unterstütztYou got a mother, she don't support you
Aber du hast ihr ein neues Haus gekauft, weil du sie liebstBut you bought her a new house 'cause you love her
Als du aufgewachsen bist, hattest du kaum ein Dach über dem KopfGrowing up, you barely had a roof
Jetzt hast du ein Coupé und es hat kein DachNow you got a coupe and it doesn't have a roof
Ich schätze, du bist es gewohnt, was du kennstI guess you're accustomed what you're used to
Also hast du zwei gekauft, AlterSo you bought two, nigga
Sie kommen für dich, AlterThey coming for you, nigga
Die Leute hassen, ich mach's mit den BitchesNiggas be hating, I'm doing them bitches
So wie Susan und Karen deine Taschen leerenLike Susan and Karen be doing your pockets
Und den Typen über den Tisch ziehen und dann seinen Verstand verlierenAnd running the man and then losing his fucking mind
Und es ist alles eine IllusionAnd it's all an illusion
Wer hat all das Potente angedeutet?Who was alludin' all of this potent?
Ich bin der Grund, warum deine Familie konsumiert und sich spritztI am the reason your family is using and shooting up
Es ist meine SchuldIt's my fault
Du kannst mich beschuldigen, du MistkerlYou can, blame me, motherfucker
Für das Töten deiner Tanten und OnkelsFor killing your aunties and uncles
Der Hustle und der HungerThe hustle and hunger
Alles, was ich wollte, war ein CheeseburgerAll I wanted was a cheeseburger
Und eine kleine Kette, verstecktAnd a little chain, tucked
Habe nicht realisiert, dass dieses Spiel einige Leben ruiniert hatDidn't realize this game fucked up some lives
Oh, wie steht's um meins?Oh, how's mine?
Mein Gewissen frisst mich ständig auf, aber abgesehen davon, geht's mir gutMy conscience eats it up all the time but, other than that, I'm fine
Ich hab ein bisschen Geld in meiner TascheI got a little money in my pocket

Achtundvierzig, achtundvierzig, achtundvierzig Staaten, ich mach's klar (Alter)Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (nigga)
Achtundvierzig, achtundvierzig, achtundvierzig Staaten, ich mach's klar (Alter)Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (nigga)
Sie nennen mich Mister Behandle Deine NaseThey call me Mister Treat Your Nose
Wenn du wirklich etwas Koks brauchst, kann ich es dir günstig besorgen, AlterIf you really need some blow, I can get it for the low, nigga
Achtundvierzig, achtundvierzig, achtundvierzig Staaten, ich mach's klar (Alter)Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (nigga)
Achtundvierzig, achtundvierzig, achtundvierzig Staaten, ich mach's klar (Alter)Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (nigga)
Sie nennen mich Mister Behandle Deine NaseThey call me Mister Treat Your Nose
Wenn du wirklich etwas Koks brauchst, kann ich es dir günstig besorgen, AlterIf you really need some blow, I can get it for the low, nigga

Alter, wir sind total pleiteNigga, we broke as fuck
Kumpel hat eine Werkstatt, ich hab den Truck verkauftHomie got a chop shop, I sold that truck
Und ich hab den Stoff verkauft, die Mistkerle hoffen, dass ich pleite geheAnd I sold that dope, motherfuckers hope this nigga go broke
Aber wie bei meiner Arbeit, ist mir das egal, tut mir leid (ja)But like my work, I give no fucks, I'm sorry (yeah)
Sie hätte eine Ärztin sein können, Alter, es tut mir leid (ja, Alter)She could have been a doctor, nigga, I'm sorry (yeah, nigga)
Hätte ein Schauspieler sein können und den Oscar gewonnen, tut mir leidCould have been an actor and won that Oscar, said I'm sorry
Ich hab die Seife verkauft und schwarze Leute getötet, es tut mir leid (ja, Alter)I sold that soap, and I killed black folk, I'm sorry (yeah, nigga)
Aber ich hab ein schönes Auto, hab meine Schwester zur Schule geschicktBut I got a nice car, put my sister through school
Und meine Mama ist cool, es tut mir leid (ja, Alter)And my mama all cool, I'm sorry (yeah, nigga)
Ich bin zu tief drin und kann das Ufer nicht sehen, es tut mir leidI'm in too deep and I can't see the shore, I'm sorry

Ja, du wirst süchtig nach dem Flip, wir haben es früher so genanntYeah, you get addicted to the flip, we used to call it
Du wirst süchtig nach dem Flip (es tut mir leid)You get addicted to the flip (I'm sorry)
Die, die, die, die Transaktion, das Hustlen (es tut mir leid)The, the, the, the transaction, the hustling (I'm sorry)
Aber noch mehr als das Geld, ist es einfach dein Job (es tut mir leid)But even more than the money, it's just your job (I'm sorry)
Du fühlst, es ist deine Pflicht, der Mann zwischen den Männern zu seinYou feel like, it's your duty to be, the man in between the man
Der das für diese Person möglich macht (es tut mir leid)That makes this happen for that person (I'm sorry)
Und das zu tun und jenes zu tunAnd to do this and do that
Du wirst zum Ansprechpartner für die LeuteYou become a go-to-guy for people
Weißt du, für immerYou know, forever
Das nächste, was du weißt, bist du zu tief drinNext thing you know you're in too deep
Viel zu tief, das macht dir AngstWay too deep, scare the shit outta you
Du hast so viel Arbeit, dass du zu Tode erschreckt bistYou wind up with so much work, you'd be scared to death
Es ist wichtig, dass wir realisieren, Mann, wir müssen da raus, MannIt's important for us to realize, man, we gotta get out of that, man
Weißt du, Typen kaufen KnarrenYou know, dudes is buying choppers
Schießen auf Leute, die genauso aussehen wie sieShoot down people that look just like them
Typen kaufen Waffen, um sich gegenseitig auszuschaltenDudes is buying guns, to take down each other
Niemand gewinnt, verstehst du, was ich meine?Nobody wins, ya know what I mean?

Enviada por joão. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección