Traducción generada automáticamente

911 / Mr. Lonely (feat. Frank Ocean & Steve Lacy)
Tyler, The Creator
911 / Herr Einsam (feat. Frank Ocean & Steve Lacy)
911 / Mr. Lonely (feat. Frank Ocean & Steve Lacy)
[Tyler, The Creator][Tyler, The Creator]
(Ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an) uh(Call me, call me, call me) uh
(Ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an) uh(Call me, call me, call me) uh
(Ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an) uh(Call me, call me, call me) uh
(Ruf mich an, ruf mich an, ruf mich an)(Call me, call me, call me)
(Ruf mich an) Wie läuft's?(Call me) how you doin'?
(Ruf mich an) Ich heiße Einsam, schön dich kennenzulernen(Call me) my name is Lonely, nice to meet you
Hier ist meine NummerHere's my number
Du kannst mich erreichen, woo!You can reach me, woo!
(Ruf mich an)(Call me)
911, ruf mich mal an911, call me some time
(Du solltest mich anrufen)(You should call me)
911, ruf mich mal an911, call me some time
911 (du solltest mich anrufen, oh)911 (you should call me, oh)
911 (ruf mich an)911 (call me)
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Mein Durstlevel ist unendlich und darüber hinausMy thirst levels are infinity and beyond
Mit Limonade am Sipp'n, ich brauch eine BeyoncéSippin' on that lemonade, I need a Beyoncé
Kann nicht geradeaus sehen, diese Sonnenbrille ist Céline DionCan't see straight, these shades are Céline Dion
Scheiße, dass du mich nicht aufziehen kannst, Shoutout an ElonSucks you can't gas me up, shout out to Elon
Musk, ja, ich hab eine ausverkaufte ShowMusk, yeah, I got a sold out show
Das Publikum dreht durch, aber ist egal, denn du sitzt nicht in der ersten ReiheCrowd wild out but don't matter 'cause you not front row
Ich such nach jemandem, hör auf den LautsprecherI've been lookin' for a keeper, listen to the speaker
Wenn du ins Profil passt, schick mir 'ne NachrichtIf you fit description, hit me on my beeper
Auf dem 911At that 911
[Steve Lacy, Anna of the North & Tyler, The Creator][Steve Lacy, Anna of the North & Tyler, The Creator]
Ruf mich mal an (klingel, klingel, klingel)Call me some time (ring, ring, ring)
Bitte schreib mir, ich werde antworten (klick)Please bang my line, you know I'll answer (click)
Ruf mich mal an (klingel, klingel, klingel)Call me some time (ring, ring, ring)
Bitte schreib mirPlease bang my line
[Tyler, The Creator & Anna of the North][Tyler, The Creator & Anna of the North]
Ruf mich anCall me
911, ruf mich mal an911, call me some time
Du solltest mich anrufenYou should call me
911, ruf mich mal an911, call me some time
911 (du solltest mich anrufen, oh)911 (you should call me, oh)
911 (du solltest mich anrufen)911 (you should call me)
[Frank Ocean][Frank Ocean]
Piep, piepChirp, chirp
Piep, piepChirp, chirp
Wachte in den Vororten auf, 'burbs, mit den Vögeln, VögelnWoke up in the 'burbs, 'burbs, with the birds, birds
Wo du mich früher mit einem Schwung einsammeln kamstWhere you used to come and get me with the swerve, swerve
Heutzutage musst du Zeit findenThese days you gotta find time
Selbst die NachtleitungEven the night line
ArbeiterleitungWork line
Wähl neunDial nine
[Tyler, The Creator][Tyler, The Creator]
Fünf Autos in der GarageFive car garage
Voller TankFull tank of the gas
Aber das bedeutet nichts, nichtsBut that don't mean nothing, nothing
Nichts, nichts, ohne dich, shotgun neben mirNothin', nothin', without you shotgun in the passenger
Ich bin der einsamste Mensch auf ErdenI'm the loneliest man alive
Aber ich tanze weiter, um sie abzulenkenBut I keep on dancing to throw 'em off
Ich werde keine Moves mehr haben, weil ich nicht zu den Blues wippen kannI'm gon' run out of moves 'cause I can't groove to the blues
Wenn du irgendwelche DJs kennst, sag ihnen, sie sollen mich auf 911 anrufenIf you know any DJs, tell 'em to call me at 911
[A$AP Rocky, ScHoolboy Q & Tyler, The Creator][A$AP Rocky, ScHoolboy Q & Tyler, The Creator]
Ich kann nicht mal lügen, ich bin verdammt einsamI can't even lie, I've been lonely as fuck
Alter einsamer TypOld lonely ass nigga
Ich kann nicht mal lügen, ich bin verdammt einsamI can't even lie, I've been lonely as fuck
Ehrlich, du solltest woanders hingehen, wie, hol dir ein paar Frauen oder soForreal, you need to go somewhere, like, get some bitches or something
Ich kann nicht mal lügen, ich bin verdammt einsamI can't even lie, I've been lonely as fuck
Alter komischer TypOld weird ass nigga
Ich kann nicht mal lügen, ich binI can't even lie, I've been
Einsam, einsam, einsam, einsamLonely, lonely, lonely, lonely
[Tyler, The Creator][Tyler, The Creator]
Sie sagen, der Lauteste im Raum ist schwachThey say the loudest in the room is weak
Das nehmen sie an, aber ich stimme nicht zuThat's what they assume, but I disagree
Ich sage, der Lauteste im RaumI say the loudest in the room
Ist wahrscheinlich der Einsamste im Raum (das bin ich)Is prolly the loneliest one in the room (that's me)
Aufmerksamkeitssucher, öffentlicher RednerAttention seeker, public speaker
Oh mein Gott, der Junge da ist so verdammt einsamOh my God, that boy there is so fuckin' lonely
Schreibt Songs über diese LeuteWritin' songs about these people
Die nicht existieren, er ist so ein verdammter HochstaplerWho do not exist, he's such a fuckin' phony
Eins weiß ich, ich willOne thing I know, is that I wanna
So sehr gewinnen, aber ich bin nicht ChicagoWin so bad, but I'm not Chicago
Das Herz ist niedrig, es ist echt niedrig, es ist so niedrigHeart is low, it's real low, it's so low
Du kannst mich nicht aufpäppeln, ich bin wie GallardoYou can't lift me up, I'm like Gallardo
Von Anfang an war es echt dunkelFrom the start it's been real dark
Es war so dunkel, ich schätze, du könntest mich callen, ausgebrannt, hähIt's been so dark, I guess that you could call me charbroiled, huh
Ich spiel wie HasbroI'm playin' like Hasbro
Ich bin wirklich Saari, nenn mich ArtoI'm really Saari, call me Arto
Hab den McLaren zerlegt, mir ein Tesla gekauftCrashed the McLaren, bought me a Tesla
Ich weiß, du bist es leid, dass ich über Autos rede (skrrt)I know you sick of me talkin' 'bout cars (skrrt)
Aber was zur Hölle willst du sonst von mir?But what the fuck else do you want from me?
Das ist das Einzige, was mich begleitetThat is the only thing keepin' me company
Kaufe ein paar Dinge, bis ich genervt binPurchase some things until I'm annoyed
Diese Sachen füllen die LeereThese items is fillin' the void
Füllen sie schon so langeBeen fillin' it for so long
Ich weiß nicht mal, ob es Zeug ist, das ich genieße (ohh)I don't even know if it's shit I enjoy (ohh)
Aktueller Kampf als ErwachsenerCurrent battle as an adult
Mein Partner ist ein SchattenMy partner is a shadow
Ich brauche Liebe, hast du welche, die ich mir leihen könnte?I need love, do you got some I could borrow?
Scheiß drauf, ich könnte morgen welche findenFuck it, I could find some tomorrow
Aber das kommt nieBut that never comes
Wie eine Vasektomie, was hab ich getan?Like a vasectomy, what have I done?
Ich habe das Talent, das Gesicht und die MittelI got the talent, the face and the funds
Habe mich vor langer Zeit gefunden, aber niemanden gefunden (wer?)Found myself long ago but I haven't found someone (who)
Spiegel, Spiegel an der Wand (wer?)Mirror, mirror on the wall (who)
Der Einsamste von allen (ich)The loneliest of them all (me)
Cupid spielt verrücktCupid actin' stupid
Hast du eine andere Nummer, die ich anrufen könnte?Do you got another number I could call?
Hatte nie ein HaustierNever had a pet
Ich hatte nie ein HaustierI've never had a pet
Es gibt mehr Fische im MeerThere's more fish in the sea
Aber ich hatte nie einen Goldfisch, um überhaupt anzufangenBut I never had a goldfish to begin with
Ich hatte nie einen HundI never had a dog
Also war ich nie gut mit FrauenSo I've never been good with bitches
Weil ich nie einen Ball geworfen habe, Apport'Cause I never threw a ball, fetch
Ich hatte nie ein Haustier, darauf stammt das, wetten?I never had a pet, that's where it stems from, I bet
Behandle mich wie eine DirektüberweisungTreat me like direct deposit
Frag ab und zu mal nach mirCheck in on me sometime
Frag mich, wie es mir wirklich gehtAsk me how I'm really doin'
So muss ich nie den 911 drückenSo I never have to press that 911
[Jasper][Jasper]
Ohh! Verdammt! Verdammt!Ohh! Damn! Damn!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: