Traducción generada automáticamente

A BOY IS A GUN
Tyler, The Creator
EEN JONGEN IS EEN GEWEER
A BOY IS A GUN
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Je bent zo verdomd gevaarlijkYou so motherfuckin' dangerous
Je bent zo verdomd gevaarlijkYou so motherfuckin' dangerous
Je hebt me bij mijn nekYou got me by my neck
Daarom zijn die andere gasten zo saai voor onsThat's why these other niggas lame to us
Want al die andere gasten zijn echt lame'Cause all these other niggas lame as fuck
We tonen ze geen respectWe show 'em no respect
Wanneer de tijd rijp is, jaWhen the time's right, yeah
Wanneer de tijd rijp is, schatWhen the time's right, baby
Wanneer de tijd rijp isWhen the time's right
(Draai me iets harder)(Turn me up a little bit)
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Doe je hoodie af, waarom verberg je je gezicht voor mij?Take your hoodie off, why you hide your face from me?
Maak je verdomde keuze, ik ben het zat om geduldig te wachtenMake your fuckin' mind up, I am sick of waitin' patiently
Waarom ben jij de beste voor mij? Ik weet dat je het slechtste voor me bentHow come you're the best to me? I know you're the worst for me
Jongen, je bent zo zoet als suiker, diabetes in de eerste graadBoy, you sweet as sugar, diabetic to the first degree
Mijn spidey-senses, houden me op de randMy spidey senses, got me on the fences
Hele squad in Ginza, reistas van Balenci'Whole squad in Ginza, travel bag by Balenci'
Grote hond maakt grote wheelies op de zesversnellingBig dawg hittin' big wheelies on the six speed
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Je bent zo verdomd gevaarlijkYou so motherfuckin' dangerous
Je bent zo verdomd gevaarlijkYou so motherfuckin' dangerous
Je hebt me bij mijn nekYou got me by my neck
Daarom zijn die andere gasten zo saai voor onsThat's why these other niggas lame to us
Want al die andere gasten zijn echt lame'Cause all these other niggas lame as fuck
Ze tonen ze geen respectThey show 'em no respect
Wanneer de tijd rijp isWhen the time's right
Wanneer de tijd rijp is, schatWhen the time's right, baby
Wanneer de tijd rijp isWhen the time's right
(Kijk)(Look)
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Oh, ben je passief-agressief? Oh, doe je alsof je boos bent?Oh, you passive-aggressive? Oh, you fakin' you're mad?
(Jij begon met een simpel hallo)(You started with a mere hello)
Oh, wil je naar huis? Cool, je kunt beter een taxi bellenOh, you wanna go home? Cool, you better call you a cab
Ik breng je niet naar huis, ja, ik negeer jeI ain't takin' you home, yeah, I'm brushin' you off
Want deze parka is Comme, je bent mijn favoriete garçon'Cause this parka is Comme, you're my favorite garçon
Verlaat me niet, blijf hier, ja, ik wil je dichtbijDon't leave, stay right here, yeah, I want you right near
Je nodigde me uit voor ontbijt, waarom is je ex hier?You invited me to breakfast, why the fuck your ex here?
Nou, laten we zien of je volgend jaar rond deze tijd nog bij God bentWell, let's see if you 'round the God around this time next year
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Je bent zo verdomd gevaarlijkYou so motherfuckin' dangerous
Je bent zo verdomd gevaarlijkYou so motherfuckin' dangerous
Je hebt me bij mijn nekYou got me by my neck
Daarom zijn die andere gasten echt lameThat's why these other niggas lame as fuck
(Wel, ik ben hier voor jou)(Well, I'm here for you)
Wanneer de tijd rijp isWhen the time's right
Wanneer de tijd rijp is, schatWhen the time's right, baby
Wanneer de tijd rijp isWhen the time's right
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
Je bent een geweer omdat ik je altijd aan mijn zijde wilYou're a gun 'cause I like you on my side at all times
Je houdt me veiligYou keep me safe
Wacht, wacht, afhankelijk van, je weet welWait, wait, depending on, you know
Je kunt gevaarlijk voor me zijnYou could be dangerous to me
Of voor iemand andersOr anyone else
Kijk, ze brengen ons ter sprakeLook, they be bringin' us up
Ja, af en toeYeah, like now and again
Het kan me niet schelen waar ze het over hebben, ik zie jou als een 10Give a fuck what they talkin' 'bout, I see you as a 10
Ik laat het daarbij, ik laat ons als vriendenI'ma leave it at that, I'ma leave us as friends
Want de ironie is dat ik je niet weer wil zien'Cause the irony is I don't wanna see you again
Blijf verdomme weg van meStay the fuck away from me
Blijf verdomme weg van meStay the fuck away from me
Blijf verdomme weg van meStay the fuck away from me
Ik ga mezelf niet herhalen, maar blijf verdomme weg van meI ain't gon' repeat myself, but stay the fuck away from me
(Jij begon met een simpel hallo)(You started with a mere hello)
(Een jongen is een geweer)(A boy is a gun)
Nee, schiet me niet neerNo, don't shoot me down
(Jij begon met een simpel hallo)(You started with a mere hello)
(Een jongen is een geweer)(A boy is a gun)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: