Traducción generada automáticamente
Awkward
Tyler, The Creator
Torpe
Awkward
Tenía 16 años cuando nos fijamos los ojos
I was 16 when we first laid eyes
Pequeño maldito flaco sí yo era ese tipo
Scrawny little fucker yeah I was that guy
Y tú estabas abajo por el fin de semana
And you was down for the weekend
Yo estaba abajo para el saludo
I was down for the greeting
Y tus ojos del mismo color que el jaspe es el jefe
And your eyes the same color shit that jasper be chiefing
Un par de pecas en tus narices, rosas te hicieron sonrojar
Couple freckles on ya noses, roses made you blush
Caballeros, yo era como si no estuviera tratando de coger
Gentleman I was like I wasn't tryna fuck
Pero era mi primera cita oficial, así que estaba atrapado como
But it was my first offical date so I was stuck like
Pasaba el toque de queda, y estábamos en la arboleda
It was past curfew, and we was at the grove
Y estaba lloviendo, y tenía que estar en casa
And it was raining, and I had to be home
Y luego me agarraste de la mano, hablando de intentar llegar a casa a salvo
And then you grabbed my hand, talking about trying to get home safe
Todo lo que recuerdo, era tu maldita cara, tu cara
All I remember, was your motherfucking face, your face
Yo juego en tu cabello
I play in your hair
Como me frotas las orejas
As you rub on my ears
Entonces miramos torpemente hasta que nuestros labios se cerraron
Then we awkwardly stare until our lips locked
Entonces nos quedamos torpemente mirando porque nuestros labios cerrados
Then we awkwardly stared because our lips locked
Ahora es incómodo aquí porque nuestros labios están cerrados
Now it's awkward in here because our lips locked
Siento como si estuviera flotando en el aire
I feel like i’m floating in air
¿No puedes creer que este desafío se convirtió en una realidad cuando nuestros labios se cerraron?
Can't you believe that this dare turned into a reality when our lips locked
Hombre esto se siente como un sueño porque nuestros labios están cerrados
Man this feels like a dream because our lips locked
Oficialmente pusiste mis sentimientos dentro de una bolsa de cierre
You officially put my feelings inside a ziplock bag
Tienes que salir un negro, cada vez que te cojo la mano
You gotta a nigga sprung, whenever I’m holding your hand
Y haciendo que los ojos no se tocan, me siento como el maldito hombre
And making eye can-tact I feel like the damn man
Porque a pesar de que lo soy y obtener una ronda de aplausos
Cause even though I am and get round of applauses
Estoy inseguro entonces empiezo a pensar que no tengo oportunidad
I’m insecure then I start to think that I do not stand chance
Pero, momentos, desearía poder poseerlos o al menos clonarlos
But, moments, wish that I could own em or at least clone em
Porque sostener las yemas de los dedos es dorado
Because holding your fingertips is golden.
Te amo, trato mis problemas como una bola de bolos
I fucking love you, I treat my problems like a bowling ball &
Me agarre y sigo sosteniendo
I grip and keep holding on
¿Chica?
Girl?
Como me frotas las orejas
As you rub on my ears
Entonces miramos torpemente hasta que nuestros labios se cerraron
Then we awkwardly stare until our lips locked
Entonces nos quedamos torpemente mirando porque nuestros labios cerrados
Then we awkwardly stared because our lips locked
Ahora es incómodo aquí porque nuestros labios están cerrados
Now it's awkward in here because our lips locked
Se siente como si estuviera flotando en el aire
Feels like i’m floating in air
¿No puedes creer que este desafío se convirtió en una realidad cuando nuestros labios se cerraron?
Can't you believe that this dare turned into a reality when our lips locked
Hombre esto se siente como un sueño porque nuestros labios están cerrados
Man this feels like a dream because our lips locked
Oficialmente pusiste mis sentimientos dentro de una bolsa de cierre
You officially put my feelings inside a ziplock bag
Tienes un negro colgado
You got a nigga sprung
Espera, no creas que esto va a funcionar
Wait, don't think this is going to work
Las cosas se complicaron y un par de sentimientos se hirieron
Things got complicated and a couple feelings got hurt
No he hablado contigo en un par de días
I haven’t talked to you in a couple of days,
Me puse muy cómodo y empecé a pensar que éramos realmente una pareja
I got too comfortable and started to think we were really a couple
Pero bueno al menos era tiempo pasado
But hey at least it was time spent.
Pero para cuando oigas esto sabrás lo que significan estas rimas
But by the time you will hear this you will know what these rhymes meant
Pero cuando te das cuenta de que es incómodo tus nombres siguen siendo mi contraseña
But when you realize its awkward your names still my password
Así que siempre me lo recordé
So i’m always fuckin' reminded
Eres mi novia.. Eres mi chica (Te guste o no!)
You're my Girlfriend.. You're my Girl (Whether you like it or not!)
Eres mi chica.. Eres mi novia, eres mi novia
You're my girl.. You're my girlfriend, you're my Girl Girlfriend
Eres mi chica, eres mi novia, eres mi chica
You're my girl, you're my girlfriend, you're my Girl (Shit I know that you're my)
Eres mi chica, eres mi novia, eres mi novia
You're my girl, you're my girlfriend, you're my girlfriend
Eres mi chica.. Ooooo
You're my girl.. Oooo
Eres mi, eres mi chica
You're my, you're my Girl
Ooooo novia... Novia
Ooooo girlfriend... Girlfriend..
Eres mi novia, eres mi novia, eres mi chica
You're my girlfriend you're my girl girlfriend you're my Girl
Eres mi novia
You're my girlfriend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: