Traducción generada automáticamente
Cherry Bomb
Tyler, The Creator
Bomba de cereza
Cherry Bomb
Realmente hice esta canción solo para poder interpretarla
I really made this song just so I could perform it
ni siquiera sé lo que significa
I don't even know what it mean
significa algo
It means something
Aw, nah, chico, no cortes esa madera
Aw, nah, boy don't cut that wood
¿Descubriste que tus flores no huelen tan bien?
Found out your flowers don't smell that good?
Pero si le huelen muy bien
But if they smell real good to him
Entonces no necesita a nadie más para ganar
Then he don't need nobody else nose to win
mira yo soy un dios
Look, I am a God
Nadie reza a la vista de ti
Nobody prays to the sight of you
Todos ustedes niggas usan camuflaje
All y'all niggas wear camouflage
Estoy en un campo vestido de rosa y azul
I'm in a field wearing pink and blue
Me visto de rosa, pueden verme
I wear pink, they can see me
Nigga, no creas, solo repites
Nigga, you don't create, you just repeat
Nigga, no tienes manejo, solo bip bip
Nigga, you don't got drive, you just beep beep
Bip bip, habla mierda desde el asiento trasero
Beep beep, talk shit from the backseat
Ven y enciende mi fuego
Come and light my fire
te volaré la maldita cara
I'll blow your fucking face off
Nigga, soy el maldito piloto
Nigga, I'm the goddamn pilot
Y yo decido cuándo vamos a despegar, hagámoslo
And I decide when we gon' take off, let's get it
(Sí Sí Sí Sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Haz el nudo (sí, sí, sí, sí)
Tie the knot (yeah, yeah, yeah, yeah)
Patea la silla (sí, sí, sí, sí)
Kick the chair (yeah, yeah, yeah, yeah)
Flotar en el aire (sí, sí, sí)
Float in the air (yeah, yeah, yeah)
es bomba de cereza
It's cherry bomb
¿Hijos de puta quieren guerra? Entonces ven a buscarlo
You motherfuckers want war? Then come get it
(Ustedes, hijos de puta, realmente no lo quieren)
(You motherfuckers don't really want it)
Ustedes hijos de puta quieren guerra y yo quiero más
You motherfuckers want war and I want more
Vete a la mierda y todo por lo que vienes
Fuck you and everything that you come for
¿Ustedes, hijos de puta, quieren volar?
You motherfuckers wanna blow?
Pow, pow-pow, pow-pow
Pow, pow-pow, pow-pow
Entonces llevémoslos a la tienda de armas
Then let's take 'em to the gun store
No tengo suficiente tiempo, al diablo con tu Rolex, nigga
I don't got enough time, fuck your Rolex, nigga
No lo compares con el mío, porque no conozco a ese negro
Don't compare him to mine, 'cause I don't know that nigga
Ven y enciende mi fuego
Come and light my fire
te volaré la maldita cara
I'll blow your fucking face off
Nigga, soy el maldito piloto
Nigga, I'm the goddamn pilot
Y yo decido cuándo vamos a despegar, hagámoslo
And I decide when we gon' take off, let's get it
(Sí Sí Sí Sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Haz el nudo (sí, sí, sí, sí)
Tie the knot (yeah, yeah, yeah, yeah)
Patea la silla (sí, sí, sí, sí)
Kick the chair (yeah, yeah, yeah, yeah)
Flotar en el aire (sí, sí, sí)
Float in the air (yeah, yeah, yeah)
es bomba de cereza
It's cherry bomb
¿Hijos de puta quieren guerra?
You motherfuckers want war?
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda eso, enciende esto, esa cereza
Fuck that, light this, that cherry—
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I'm ready to blow
No me enciendas, pierdo el control (pierdo el control)
Don't fire me up, I lose control (I lose control)
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I'm ready to blow
No me enciendas, pierdo el control (pierdo el control)
Don't fire me up, I lose control (I lose control)
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I'm ready to blow
No me enciendas, pierdo el control (pierdo el control)
Don't fire me up, I lose control (I lose control)
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I'm ready to blow
No me enciendas, pierdo el control (pierdo el control)
Don't fire me up, I lose control (I lose control)
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I'm ready to blow
No me enciendas, pierdo el control (pierdo el control)
Don't fire me up, I lose control (I lose control)
No me enciendas, pierdo el control (pierdo el control)
Don't fire me up, I lose control (I lose control)
Estoy listo para explotar, no me enciendas (pierdo el control)
I'm ready to blow, don't fire me up (I lose control)
No me enciendas, pierdo el control (pierdo el control)
Don't fire me up, I lose control (I lose control)
Petardo, petardo, petardo (pierdo el control)
Firecracker, firecracker, firecracker (I lose control)
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí (pierdo co—)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I lose co—)
Si
Yeah
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
¡GOLF 191, Okaga! ¡Tocando solo éxitos clásicos!
GOLF 191, Okaga! Playing only classic hits!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: