Traducción generada automáticamente

COME ON, LET'S GO
Tyler, The Creator
KOMM, LASS UNS GEHEN
COME ON, LET'S GO
JaYeah
Brrr (ooh), brrr (ooh-ah)Brrr (ooh), brrr (ooh-ah)
Agh (ooh, ja), ich bin untenAgh (ooh, yeah), I'm downstairs
TSK (ooh), was soll der Scheiß? (ooh-ah)TSK (ooh), fuck you mean? (ooh-ah)
Mädchen! (ooh)Girl! (ooh)
Ich hab dir gesagt, sei bereit, aghI told your ass be ready, agh
Du hast immer Ausreden und du weißt, ich hab alles im GriffYou always got excuses and you know I be on top of things
Pünktlich ist mein richtiger Name, auf die Minute ist nicht dein ZielPunctual my proper name, on the dot is not your aim
Obwohl wir verliebt sind, sind wir nicht gleich (uh)Although we in love, we are not the same (uh)
Ich hab dich auf dem Handy erreicht, aghI hit you on that celly, agh
Du hast gesagt, du brauchst fünf, das ist mehr als zwölf Minuten herYou said you needed five, that was more than twelve ago
Behauptest, du hättest deine Hände gebunden, die Zeit klebt wie KlettverschlussClaim you got your hands tied, time stuck like Velcro
Georgia-Pfirsich auf jeder Seite, als wäre es Atlanta, Alter (ja)Georgia peach on each side like it's atl, ho (yeah)
Du bist schwach (ayy), du bist am Stolpern, du bist nachlässig (ayy)You lackin' (ayy), you trippin', you slackin' (ayy)
Ungeduldig wartend (ja, ayy)Impatient-ly waitin' (yeah, ayy)
Verwirrt, wie: Was ist passiert?Confused, like: What happened?
Wie kannst du eine Einstellung haben, nur weil ich wütend werde?How you get a attitude 'cause I'm gettin' mad?
Weil du zwanzig Minuten und eine halbe Stunde brauchst'Cause you wanna take twenty minutes and a half
Und obendrauf muss ich tankenAnd on top of that, I gotta get gas
Ahh, die Autobahn, StauAhh, the freeway, picked up traffic
Was zum Teufel machst du? Wir müssen los, los, los, los, losWhat the fuck is you doin'? We gotta dip-dip-dip-dip-dip
Cartier-er-er-er, die Uhr tickt, tickt, tickt, tickt, ticktCartier-er-er-er, watch go tick-tick-tick-tick-tick
Warte auf die letzte Minute für dein verdammtes HaarWaitin' for that last minute for your goddamn hair
Jetzt hör auf, Spiele zu spielen, Mädchen, und komm runterNow stop playin' games, girl, and bring your ass downstairs
Komm schon, Mädchen, lass uns gehen (ja, ja, ja)Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Komm schon, Mädchen, lass uns gehen (ja, ja, ja)Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Denn du weißt, die Zeit, die du verschwendest, ist wie die Zeit, die du verschwendestCause you know the time that you wastin', like time that you wastin'
Wie die Zeit, die du verschwendest, geht auf meine KostenLike time that you wastin's on my dime
Komm schon, Mädchen, lass uns gehen (ja, ja, ja)Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Komm schon, Mädchen, lass uns gehen (ja, ja, ja)Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Denn du weißt, die Zeit, die du verschwendest, ist wie die Zeit, die du verschwendestCause you know the time that you wastin', like time that you wastin'
Wie die Zeit, die du verschwendest, geht auf meine KostenLike time that you wastin's on my dime
Ich hab zwanzig Minuten gebraucht, um fertig zu werden, jaTook me twenty to get ready, yeah
Duschen, eincremen und das Outfit, das ich gestern anhatteShower, moisturizer', and the fit I had on yesterday
Notwendige Basics, alles mehrfachUniform necessities, multiples of everything
Jetzt will deine Nachbarin mit mir reden, wieNow your neighbor wanna come and speak to me, like
Hey! Wie geht's dir? Mir geht's gut, "nicht zu schlechtHey! How you doin'? I'm good,"I ain't too bad
Ah-ha-ha-ha-ha, hab ihr ein paar falsche Lacher gegebenAh-ha-ha-ha-ha, hit her with a few fake laughs
(Ich war im Supermarkt, Mann, wie war [?])(I was at the grocery store, mane, how was [?])
Sie redet mir die Ohren voll, es ist Mitgefühl, das ich nicht habeShe talkin' my ear off, it's sympathy I lack
Ich kümmere mich um eine Sache: Wo zum Teufel bist du? (Ayy)I care about one thing: Where the fuck you at? (Ayy)
Wie auch immer, ich muss ein bisschen mehr zahlenAnyway, gotta pay a little more
Wenn wir zu spät zum Jet kommenIf we late to the jet
Müssen wir los, denn das Boot fährt um achtGotta jet 'cause the boat leave at eight
Und wir haben Abendessen auf dem Oberdeck und das OrchesterAnd we got supper on the upper deck and the orchestra
Wird das spielen, was ich komponiert habe (woo), für LV Abloh-Projekte (ja)Gon' play that shit I scored (woo), for LV Abloh projects (yeah)
Du hast keine Angst, dich zu ändern, denn das kommt nicht aus deiner TascheYou ain't scared to change 'cause this ain't comin' out your pockets
Mein freudianischer Versprecher, ich bin ein bisschen unhöflich, sei nicht so empörtMy Freudian slip, I'm rude lil' bit, don't be actin' so appalled
Alle Mädchen lieben diesen ScheißAll y'all girls love this shit
Haben so viel in heute Abend investiert und dir ist es einfach egalPut so much into tonight and you just don't care
Jetzt hör auf, Spiele zu spielen, Mädchen, und komm runterNow stop playin' games, girl, and bring your ass downstairs
Komm schon, Mädchen, lass uns gehen, komm schon, Mädchen, lass uns gehen (geh, geh)Come on, girl, let's go, come on, girl, let's go (go, go)
Komm schon, Mädchen, lass uns gehen, komm schon, Mädchen, lass uns gehen (ich komme, ich komme, ich komme)Come on, girl, let's go, come on, girl, let's go (I'm comin', I'm comin', I'm comin')
Denn du weißt, die Zeit, die du verschwendest, ist wie die Zeit, die du verschwendestCause you know the time that you wastin' like, time that you wastin' like
Wie die Zeit, die du verschwendest, geht auf meine KostenTime that you wastin's on my dime
TSK, du drängst mich immer, entspann dich! Chill, chill, okay?TSK, you're always rushing me, relax! Chill, chill, alright?
D-diese Nacht interessiert mich nicht, spiel keine Spiele, Mädchen, bring deinen Arsch runterT-tonight just don't care, playin' games, girl, bring your ass downstairs
Warum bist du so am Stolpern? (ja, ja, ja, ja, ja)Why you trippin'? (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich komme (ja, ja)I'm comin' (yeah, yeah)
Ich mache mein Make-up fertig, kannst du dich einfach entspannen, wieI'm finishin' my makeup, can you just relax, like
Das dauert lange, es ist nicht so ernst (wo zum Teufel bist du?) (ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)This takes a long time, like it's not that serious (where the fuck you at?) (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich glaube, ich habe etwas im Haus vergessenI think, I-I think I left something in the house



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: