Traducción generada automáticamente

COME ON, LET'S GO
Tyler, The Creator
Allez, on y va
COME ON, LET'S GO
OuaisYeah
Brrr (ooh), brrr (ooh-ah)Brrr (ooh), brrr (ooh-ah)
Agh (ooh, ouais), je suis en basAgh (ooh, yeah), I'm downstairs
TSK (ooh), qu'est-ce que tu veux dire ? (ooh-ah)TSK (ooh), fuck you mean? (ooh-ah)
Fille ! (ooh)Girl! (ooh)
Je t'avais dit d'être prête, aghI told your ass be ready, agh
T'as toujours des excuses et tu sais que je gère toutYou always got excuses and you know I be on top of things
Ponctuel, c'est mon vrai nom, à l'heure, c'est pas ton butPunctual my proper name, on the dot is not your aim
Bien qu'on soit amoureux, on n'est pas pareils (uh)Although we in love, we are not the same (uh)
Je t'appelle sur ton portable, aghI hit you on that celly, agh
Tu dis que t'as besoin de cinq, ça fait plus de douze minutesYou said you needed five, that was more than twelve ago
Tu prétends que t'as les mains liées, le temps collé comme du VelcroClaim you got your hands tied, time stuck like Velcro
Pêche de Géorgie de chaque côté comme à Atlanta, ho (ouais)Georgia peach on each side like it's atl, ho (yeah)
Tu manques (ayy), tu déconnes, tu traînes (ayy)You lackin' (ayy), you trippin', you slackin' (ayy)
Impatiente-ment en train d'attendre (ouais, ayy)Impatient-ly waitin' (yeah, ayy)
Confuse, comme : Que s'est-il passé ?Confused, like: What happened?
Comment tu peux avoir une attitude parce que je m'énerve ?How you get a attitude 'cause I'm gettin' mad?
Parce que tu veux prendre vingt minutes et demi'Cause you wanna take twenty minutes and a half
Et en plus, je dois faire le pleinAnd on top of that, I gotta get gas
Ahh, l'autoroute, embouteillageAhh, the freeway, picked up traffic
Qu'est-ce que tu fous ? On doit se barrer, se barrer, se barrer, se barrer, se barrerWhat the fuck is you doin'? We gotta dip-dip-dip-dip-dip
Cartier-er-er-er, la montre fait tic-tic-tic-tic-ticCartier-er-er-er, watch go tick-tick-tick-tick-tick
En attendant la dernière minute pour tes putains de cheveuxWaitin' for that last minute for your goddamn hair
Maintenant arrête de jouer, fille, et descendsNow stop playin' games, girl, and bring your ass downstairs
Allez, fille, on y va (ouais, ouais, ouais)Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Allez, fille, on y va (ouais, ouais, ouais)Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Parce que tu sais que le temps que tu perds, c'est du temps que tu perdsCause you know the time that you wastin', like time that you wastin'
Comme le temps que tu perds, c'est sur mon fricLike time that you wastin's on my dime
Allez, fille, on y va (ouais, ouais, ouais)Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Allez, fille, on y va (ouais, ouais, ouais)Come on, girl, let's go (yeah, yeah, yeah)
Parce que tu sais que le temps que tu perds, c'est du temps que tu perdsCause you know the time that you wastin', like time that you wastin'
Comme le temps que tu perds, c'est sur mon fricLike time that you wastin's on my dime
J'ai mis vingt minutes à me préparer, ouaisTook me twenty to get ready, yeah
Douche, crème hydratante, et la tenue que j'avais hierShower, moisturizer', and the fit I had on yesterday
Nécessités uniformes, multiples de toutUniform necessities, multiples of everything
Maintenant ta voisine veut venir me parler, commeNow your neighbor wanna come and speak to me, like
Salut ! Comment ça va ? Je vais bien, "je ne suis pas trop malHey! How you doin'? I'm good,"I ain't too bad
Ah-ha-ha-ha-ha, je lui fais quelques rires fauxAh-ha-ha-ha-ha, hit her with a few fake laughs
(J'étais au supermarché, mec, ça va ?)(I was at the grocery store, mane, how was [?])
Elle me parle à l'oreille, c'est de la sympathie que je manqueShe talkin' my ear off, it's sympathy I lack
Je me soucie d'une seule chose : Où tu es, putain ? (Ayy)I care about one thing: Where the fuck you at? (Ayy)
Quoi qu'il en soit, faut payer un peu plusAnyway, gotta pay a little more
Si on est en retard pour le jetIf we late to the jet
Faut se barrer parce que le bateau part à huit heuresGotta jet 'cause the boat leave at eight
Et on a le dîner sur le pont supérieur et l'orchestreAnd we got supper on the upper deck and the orchestra
Va jouer cette merde que j'ai composée (woo), pour les projets LV Abloh (ouais)Gon' play that shit I scored (woo), for LV Abloh projects (yeah)
T'as pas peur de changer parce que ça ne sort pas de ta pocheYou ain't scared to change 'cause this ain't comin' out your pockets
Mon lapsus freudien, je suis un peu impoli, ne fais pas semblant d'être choquéeMy Freudian slip, I'm rude lil' bit, don't be actin' so appalled
Toutes vous, les filles, aimez çaAll y'all girls love this shit
J'ai mis tellement d'efforts pour ce soir et tu t'en fousPut so much into tonight and you just don't care
Maintenant arrête de jouer, fille, et descendsNow stop playin' games, girl, and bring your ass downstairs
Allez, fille, on y va, allez, fille, on y va (vas-y, vas-y)Come on, girl, let's go, come on, girl, let's go (go, go)
Allez, fille, on y va, allez, fille, on y va (j'arrive, j'arrive, j'arrive)Come on, girl, let's go, come on, girl, let's go (I'm comin', I'm comin', I'm comin')
Parce que tu sais que le temps que tu perds, c'est du temps que tu perdsCause you know the time that you wastin' like, time that you wastin' like
Comme le temps que tu perds, c'est sur mon fricTime that you wastin's on my dime
TSK, tu me presses toujours, détends-toi ! Calme, calme, d'accord ?TSK, you're always rushing me, relax! Chill, chill, alright?
Ce soir, je m'en fous, tu joues, fille, amène-toi en basT-tonight just don't care, playin' games, girl, bring your ass downstairs
Pourquoi tu déconnes ? (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)Why you trippin'? (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
J'arrive (ouais, ouais)I'm comin' (yeah, yeah)
Je finis mon maquillage, tu peux juste te détendre, commeI'm finishin' my makeup, can you just relax, like
Ça prend du temps, c'est pas si sérieux (où tu es, putain ?) (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)This takes a long time, like it's not that serious (where the fuck you at?) (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Je pense que j'ai laissé quelque chose dans la maisonI think, I-I think I left something in the house



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: