Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.045

Don't Tap That Glass / Tweakin'

Tyler, The Creator

Letra

Significado

No Toques Ese Cristal / Alterado

Don't Tap That Glass / Tweakin'

AyyAyy
Huh, uhHuh, uh
Ayy, uh, ayy, uh, ayy, uhAyy, uh, ayy, uh, ayy, uh

No toques ese cristal, no toques ese cristalDon't tap that glass, don't tap that glass
No toques ese cristal, no toques ese cristalDon't tap that glass, don't tap that glass
Hay un monstruo adentro, no toques ese cristal (bro)There's a monster in it, don't tap that glass (bro)
No toques ese cristal, bebé (bro), no toques ese cristal (huh)Don't tap that glass, baby (bro), don't tap that glass (huh)
No toques ese cristal (bebé), no toques ese cristal (bebé)Don't tap that glass (baby), don't tap that glass (baby)
No toques ese cristal, amigo, no toques ese cristalDon't tap that glass, nigga, don't tap that glass
Hay un monstruo adentro, no toques ese cristal (amigo, amigo)There's a monster in it, don't tap that glass (nigga, nigga)
No toques ese cristal, bebé, no toques–Don't tap that glass, baby, don't tap–

Bling, bling, bling, bling, baowBling, bling, bling, bling, baow
Ojos de Michael Jordan, cuello amarillo, parece bing baowMichael Jordan eyes, neck yellow, look like bing baow
Si se siente raro, saca el cañón como bing baowIf it's feelin' weird, pull the beam out like bing baow
Ping Pong, bebé, devora eso como si fuera un manjarPing Pong, baby, chow down on that penile
Todos estos amigos quieren ser yo ahoraAll these niggas wanna be me now
Tanta mocos en mi bolsillo, bro, necesito un pañueloSo much snot in my pocket, bro, I need a tissue
Los amigos piensan que son Rolling Stone, podemos presionar el temaNiggas think theyre Rolling Stone, we can press the issue
Cada chica de cabello rizado en LA, ya la tuveEvery curly-haired bitch in LA, I done had
Tengo el F40 en la 405 lanzando traserosGot the F40 on the 405 throwin' ass
El bro tuvo a su chica quitada, el bro tuvo su cabeza golpeadaBrodie got his bitch took, brodie got his head bust
El bro le robaron su cadena, el bro debe estar harto (amigo)Brodie got his chain snatched, brodie must be fed up (nigga)
Te lo dijimos, no quisiste escucharWe told you, you ain't wanna listen
Ahora pareces una víctimaNow you lookin' like a victim

Devuélvelo, devuélvelo, lo estamos retrocediendo (uh)Bring it back, bring it back, we back it up (uh)
Amigo, consigue un billete, gástalo, lo acumulamos (uh)Nigga, get a stack, spend a stack, we stack it up (uh)
Los amigos hablando mal del equipo, lo subimos (uh)Niggas talkin' down on the squad, we turn it up (uh)
Amigo, honestamente, bebé, no me importa un carajoNigga, honestly, baby, I don't give a fuck

No toques ese cristal, no toques ese cristalDon't tap that glass, don't tap that glass
No toques ese cristal, amigo, no toques ese cristalDon't tap that glass, nigga, don't tap that glass
Hay un monstruo adentro, rah-tah-tah-tahThere's a monster in it, rah-tah-tah-tah
No toques ese cristal, bebé, no toques ese cristal, huhDon't tap that glass, baby, don't tap that glass, huh
No toques ese cristal (bebé), no toques ese cristal (bebé)Don't tap that glass (baby), don't tap that glass (baby)
No toques ese cristal, amigo, no toques ese cristalDon't tap that glass, nigga, don't tap that glass
Hay un monstruo adentro, no toques ese cristal (amigo, amigo)There's a monster in it, don't tap that glass (nigga, nigga)
No toques ese qué demonios– broDon't tap that what the damn– bro

El amigo dijo que perdí el contacto con la gente normal (mierda)Nigga said I lost touch with the regular folks (shit)
Nunca he sido normal, ustedes son chistes (gracioso)I ain't never been regular, you niggas is jokes (funny)
¿Qué va a hacer ese chaleco? Chaval, apunto a la garganta (maldita sea)What that vest gon' do? Boy I aim at the throat (damn)
Tengo un bolsillo lleno de mocos, pero tu espíritu está roto, como (perra)Got a pocket full of snot, but your spirit is broke, like (bitch)
Tienes cuarenta y nueve, aún en la calle, como (perra)Youre forty-nine, still in the street, like (bitch)
Tu examen de próstata en una semana, como (perra)Your prostate exam in a week, like (bitch)
Amigo, trauma unido por el odioNigga trauma bond off the hate
Tengo abrazos en mi casa, perra, no puedo relacionarme, ughI got hugs in my home, bitch, I cannot relate, ugh
Bebé quiere saber qué podría hacerBaby wanna know what I might do
Eso mide alrededor de nueve pulgadas si me gustasThat's about nine inches long if I like you
Puedes hacer ejercicio, no en el gimnasio, perraYou can get a workout, not in the gym, bitch
No tienes que mentir, podemos oler el OzempicYou ain't gotta lie, we can smell the Ozempic

Devuélvelo, devuélvelo, lo estamos retrocediendo (uh)Bring it back, bring it back, we back it up (uh)
Amigo, consigue un billete, gástalo, lo acumulamos (uh)Nigga, get a stack, spend a stack, we stack it up (uh)
Los amigos hablando mal del equipo, lo subimos (uh)Niggas talkin' down on the squad, we turn it up (uh)
Amigo, honestamente, bebé, no me importa un carajoNigga, honestly, baby, I don't give a fuck

No toques el cristalDon't tap the glass

BroBro
BroBro
Llama a mi mamá, amigoCall my mama, nigga
BroBro
Huh, huhHuh, huh

Perra, estoy alterado, huh, huhBitch, I'm tweakin', huh, huh
Perra, estoy alterado, huh, huhBitch, I'm tweakin', huh, huh
Perra, estoy alterado, huh, huhBitch, I'm tweakin', huh, huh
Bro, estoy alterado, huh, huhBro, I'm tweakin', huh, huh
Respira, perraCatch your breath, bitch
Respira, perraCatch your breath, bitch
Respira, perra (amigo)Catch your breath, bitch (nigga)
Respira, perraCatch your breath, bitch

Bro, estoy tropezando, pies atadosBro, I'm trippin', toes tied
Llama a mi mamá, 4-5Call my mama, 4-5
Seis noches en CryptoSix nights at Crypto
Mierda, debí haber ido a SoFiShit, I should've did SoFi
Soy un alma vieja, soy un 38 especialI'm an old soul, I'm a 38 Special
Me siento como Detroit Red antes de ir a La MecaFeel like Detroit Red before he went Mecca
Cabello de chica negra en la noche de graduación, te presionaréBlack girl prom-night hair, I'll press you
La cosa sube como la presión arterial de la abuelaShit goin' up like granny blood pressure
Sobre esa lana, sobre esa lanaAbout that guap, about that guap
Sobre esa lana, sobre el cha-chingAbout that guap, about cha-ching
Sobre esa lana, sobre esa lanaAbout that guap, about that guap
Sobre ese pan, sobre el chiliAbout that bread, about chili
Me siento como Slick RickFeel like Slick Rick
El cuello parece cuando miras al sol demasiado tiempoNeck look like when you stare in the Sun too goddamn long
La cogí, a su amiga, a su amiga, a su amigo, y a su perra, sé que estoy mal (maldita sea)I fucked her, her friend, her friend, her nigga, and his bitch, I know I'm wrong (goddamn)
Diez, veinte, treintaTen, twenty, thirty
Cuarenta, cincuenta, boletos, sobre míForty, fifty, tickets, on me
Estoy en Atlanta con barco en PeachtreeI'm in Atlanta with boat off Peachtree
Bimmer azul bebé va beep-beepBaby-blue Bimmer go beep-beep
No soy realmente un cobarde, soy fee, feeI'm not really pussy, I'm fee, fee
Ese thriller justo sobre mí como hee-heeThat thriller right on me like hee-hee

Alterado, huh, huhTweakin', huh, huh
Perra, estoy alterado, huh, huh (perra funky)Bitch, I'm tweakin', huh, huh (funky-ass bitch)
Perra, estoy alterado, huh, huhBitch, I'm tweakin', huh, huh
Perra, estoy, ah, ah, ah, ah, ahBitch, I'm, ah, ah, ah, ah, ah
Respira, perraCatch your breath, bitch
Respira, perraCatch your breath, bitch
Respira, perraCatch your breath, bitch
Respira, perraCatch your breath, bitch

Perra, estoy alteradoBitch, I'm tweakin'

Escrita por: Tyler, the Creator. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thienrry. Subtitulado por vitch. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección