Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 213.759

GONE, GONE / THANK YOU

Tyler, The Creator

Letra

Significado

PARTI, PARTI / MERCI

GONE, GONE / THANK YOU

Comparaison des cicatrices avant le dînerComparing scars before dinner
Saute du toit dans le miroirJump off the roof into the mirror
On aurait dit l'étéFelt like summer
À mon décembreTo my December
Était-ce mon mois d’août ?Was it my August?
Merde, je ne m'en souviens pasShit, I don't remember
(Deux, trois, partez)(Two, three, go)
Je sais que ma température était régléeI know my temperature was set
Tu as finalement volé vers le sudYou finally flew south
L'oiseau va quitter le nid, tu es si chromatiqueThe bird gon' leave the nest, you're so chromatic
Au moins je l'avais (euh)At least I had it (uh)
Au lieu de jamaisInstead of never
Ou peut-être que je suis trop dramatiqueOr maybe I'm too dramatic
(Deux, trois, partez)(Two, three, go)
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, je sais que je vais bien pour l'instantWhether it's rain or shine, I know I'm fine for now
Mon amour est parti, mon amour est partiMy love's gone, my love's gone
Mon amour est parti, oh, parti (deux, trois, partez)My love's gone, oh, gone (two, three, go)
Ou peut-être que c'est juste un rêve dont je n'arrive pas à me réveillerOr maybe it's just a dream that I can't seem to wake up from
Mon amour est parti, mon amour est partiMy love's gone, my love's gone
Mon amour est parti, partiMy love's gone, gone
Parti, parti, parti, parti, partiGone, gone, gone, gone, gone
Je sais que l'amour est tout ce que j'aiI know love is, is all I got
J'espère juste qu'elle a bon goûtI just hope to God she got good taste
Ça pourrait te mettre dans une merde que tu n'as jamais vueCould put you on some shit you never seen
Je pourrais jouer quelques chansons sur lesquelles tu pourrais danserCould play a couple songs that you could dance to
J'espère que tu sais qu'elle ne peut pas rivaliser avec moiI hope you know she can't compete with me
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, je sais que je vais bien pour l'instantWhether it's rain or shine, I know I'm fine for now
Mon amour est parti, mon amour est partiMy love's gone, my love's gone
Mon amour est parti, oh, partiMy love's gone, oh, gone
Ou peut-être que c'est juste un rêve dont je n'arrive pas à me réveillerOr maybe it's just a dream that I can't seem to wake up from
Mon amour est parti, mon amour est partiMy love's gone, my love's gone
Mon amour est parti (oh), parti, partiMy love's gone (oh), gone, gone
Ça m'a permis de continuer, le pansement tombe maintenant (continue)Kept me going, the Band-Aid is falling off now (keep)
Ça m'a permis de continuer, le pansement tombe maintenant (continue)Kept me going, the Band-Aid is falling off now (keep)
Tu me fais continuer (parti, parti, parti)You keep me going (gone, gone, gone)
Le pansement tombe maintenant (il s'en va)The Band-Aid is falling off now (going)
Et maintenant je suis marqué à vieAnd now I'm scarred for life
Mon amour est parti (parti), mon amour est parti (parti)My love is gone (gone), my love is gone (gone)
Mon amour est parti (il est parti), mon amour est partiMy love is gone (it's gone), my love is gone
Ayo, il y a du poison dans ce gombo (mon amour est parti)Ayo, there's poison in that gumbo (my love is gone)
Émotion, sens DumboEmotion, feel Dumbo
Demande-moi où va mon amourAsk me where my love go
Cette garce est sortie par la porte d'entréeThat bitch walked outside the front door
Toc, toc, toc, toc (mon amour est parti)Knock, knock, knock, knock (my love is gone)
Je ne suis pas choqué, c'est moi qui ai provoqué çaI'm not shocked, I brought this on me
C'est ma faute, tu vas partirIt's my fault, you gon' leave
Leçon enseignée, voirLesson taught, see
Le météorologue m'a dit qu'il ne pleuvait pas (l'amour est parti)The weatherman told me it wasn't raining (love is gone)
Mon stupide cul a apporté un parapluieMy stupid ass brought an umbrellas
J'ai aperçu ton nuage et je me suis senti mieuxI got a glimpse of your cloud and felt better
Il fait maintenant 90 degrés et j'ai tous mes tours dans mon sac (l'amour est parti)Now it's ninety degrees and all the tricks up my sleeve (love is gone)
Je suis trempé de sueur et d'illusion parce que je me précipite vers la conclusionIs drenched in sweat and illusion because I jet to conclusion
Tu as ton truc, je n'ai que des souvenirsYou got your thing, I got nothing but memories
Je connais tes secrets, mec (ouais)I know your secrets, nigga (yeah)
Je ne suis pas amer ou rien, je comprends que (l'amour l'est)I'm not bitter or nothing, I understand that (love is)
Tout le monde fait un choix selon le plan etEverybody making a choice according to plan and
Nous avions deux plans différents, mais nous comprenions l’influenceWe had two different blueprints, but understood influence
Elle s'est ouverte très tôt, je pensais avoir un permisShe opened up early on, I thought I had a permit
Vous avez commencé à construire un pont et l'avez transformé en clôtureYou started building a bridge and turned it into a fence
Puis mon immeuble a été démoli à cause de ton nouveau locataireThen my building got tore down all because of your new tenant
J'achèterai juste de nouvelles choses, je ne serai jamais d'accord avec un bailI'll just buy up some new shit, never down with a lease
Tu n'as jamais vécu dans ta vérité, je suis juste heureux d'y avoir vécuYou never lived in your truth, I'm just happy I lived in it
Mais j'ai finalement trouvé la paix, donc la paixBut I finally found peace, so peace
Tu as besoin que je le refasse ?Need me to do it over?
(Où ? Tout)(Where? Everything)
Je déteste le potentiel gaspillé, cette merde écrase votre espritI hate wasted potential, that shit crushes your spirit
C'est vraiment le cas, ça vous brise l'âmeIt really does, it crushes your soul
Merci pour l'amour, merci pour la joieThank you for the love, thank you for the joy
Mais je ne veux plus jamais tomber amoureuseBut I don't ever wanna fall in love again
Merci pour le temps, merci pour votre esprit, votre espritThank you for the time, thank you for your mind, mind
Mais je ne veux plus jamais tomber amoureuseBut I don't ever wanna fall in love again
J'ai dit vas-y, vas-yI said go, go
Merci pour l'amour, merci pour la joieThank you for the love, thank you for the joy
Mais je ne veux plus jamais tomber amoureuse (encore une fois)But I don't ever want to fall in love again (again)
Merci pour le temps, merci pour votre esprit, votre espritThank you for the time, thank you for your mind, mind
Mais je ne veux plus jamais tomber amoureuseBut I don't ever want to fall in love again
Encore, encoreAgain, again
Encore, encore, encore, encore, encore, encoreAgain, again, again, again, again, again
(J'ai eu mon œil)(Got my eye)

Escrita por: Alan O'Day / Cullen Omori / Tatsuro Yamashita / Tyler, the Creator. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leiidy. Subtitulado por Mayara. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección