Traducción generada automáticamente

HEAVEN TO ME
Tyler, The Creator
CIELO PARA MÍ
HEAVEN TO ME
Mi energía cinéticaMy energy kinetic
La gorra ajustada de EbbotsThe fitted hat by Ebbots
(Sí)(Yessir)
(DJ Drama) Sí(DJ Drama) Yeah
Me gusta el azúcar, me gustan los dulcesI like sugar, I like sweets
No me gustan las comidas picantesI don't like the spicy eats
Necesito puentes en mis ritmosI need bridges in my beats
Y los asientos de los Hermanos CampanaAnd Campana Brothers seats
La parte del cielo para mí es saber que puedo despertar cuando termine de dormirThe heaven part for me is knowing I can wake up when I'm finished with my sleep
No hay niños que alimentarAin't no kids to feed
Sin estrés, sangroNo stress, I bleed
No tengo jefeI don't got a boss
Voy a donde sea y no me importa el costo (Nah)I go wherever and don't care 'bout the cost (Nah)
El dinero para la gasolina era escaso para míGas money was stark for me
Ahora tengo tantos autos, puedo arrancarNow I got so many cars, I can start up
Estamos echando una siesta en los parquesWe nappin' in parks
Estamos al sol poniéndonos morenosWe in the sun gettin' darked up
Relajándonos con mi traje puestoChillin' with my suit on
El baúl de viaje es de cuero Moynat o es VuittonTravel trunk is either Moynat leather or it's Vuitton
Tomando té de menta como si supiéramos de qué árbol cayó la hojaSippin' mint tea like we know the tree the leaf fell from
Venimos de esas bebidas de ponche tikiWe come from them tiki punch drinks
Cenamos en El Pollo LocoHad annomiosty for dinner, El Pollo Loco
Eso fue en el pasado, ahora pongo parmesano en mi boloñesaThat was in the past, now I'm parmesan my bolognese
Medio millón derrapando y el neumático dice: ToyoHalf a million driftin' and the tire reading: Toyo
Prefiero el logo de cocodrilo en mi polo de algodónPrefer the aligator logo on my on my cotton polo
Viviéndola, mis amigos están arribaLiving it up, my niggas is up
Ustedes están como cacahuetes salados, no nos importa un carajoY'all niggas is salty peanuts, we ain't givin' a fuck
Porque estoy bendecido como el infierno y no estoy al lado de la cárcel'Cause I'm blessed as Hell and I ain't next to jail
No tengo hipo psicóticoAin't got no psycho hiccups
Además, me visto tan bienPlus I dress this well
Mi cielo 24/7My heaven 24/7
Eso es el cielo (Solo el cielo sabe)That's heaven (Heaven only knows)
Eso es el cielo para mí, síThat's heaven to me, yeah
¿Qué es el cielo para ti? SíWhat's heaven to you? Yeah
Eso es el cielo para mí, síThat's heaven to me, yeah
¿Qué es el cielo para ustedes? Para todosWhat's heaven to you? To y'all
Porque eso es el cielo para mí, aw-awBecause that's heaven to me, aw-aw
(Tienes que amarlo)(You gotta love it)
El agua del lago se calienta por el sol radianteThe lake water gettin' warmer from the radiant sun
Mi mamá y mi hija son perseguidas por mi hijoMy baby mama and my daughter gettin' chased by my son
La pistola de agua está en sus brazos, ese chico puede correrThe water gun is in his arms, that lil' nigga could run
Lo heredó de su lado paterno, ya sabes, los nigerianosHe get it from his daddy side, you know, them Nigerians
Mi mamá llegó en un helicópteroMy mama pulled up in a helicopter
Mi hermana en la cocina, mezclando Jackson, mezclando vodkaSister in the kitchen, kickin' Jackson, mixin' vodka
Después de la cena, los convenceré de que deberían cuidarlosAfter dinner, I'll convince them they should babysit 'em
Mi esposa y yo nos estamos preparando para ir a ver una ópera (Sídney)Me and wifey gettin' ready to go see an opera (Sydney)
Esta es la casa a la que venimos cuando no tenemos nada que hacerThis the house we come to when we got nothing to do
El gran patio, tamaño pintoresco con una vista impecableThe big yard, quaint size with the immaculate view
Mi barco tiene un yate con un tobogán en el costadoMy boat got a yacht with a slide on the side
Mi hijo y yo tenemos algunas bicicletas con las que podemos andarMy son and I got some bikes we could ride
Le enseñaré a hacer un caballitoI'll show him how to wheelie
Y Wally me llama, cerramos otro tratoAnd Wally hit my cell, we cleared another dealy
No hay contingencia, los números están en los cientos de millonesIt's no contingency, the number's in the hundred milly's
Tengo cuarenta años pareciendo veinteañero (Sí)I'm in my fourties lookin' twenty-somethin' (Yeah)
No pido nada (Nada)I don't ask for nothin' (Nothin')
Todo es mwahEverything is mwah
Eso es el cielo para un DiosThat's heaven for a God
Mi salud está al cienMy health is on a hundred
¿Me entiendes?You feel me?
(La piel brillando) Eso es el cielo para mí, sí(Skin glowin') That's heaven to me, yeah
¿Qué es el cielo para ti?What's heaven to you?
Eso es realmente el cielo a los cuarenta, como tener buena saludThat's really heaven at forty, like, havin' good health
¿Qué es el cielo para ustedes? Para todosWhat's heaven to you? To y'all?
Porque eso es el cieloBecause that's heaven
Esto-esto era el cieloThis-this was heaven
Esto era el cielo cuando era niñoThis was heaven at like, as a kid
Solía ser la gorra 'preme en verdeIt used to be the 'preme hat in the green
El estampado de leopardo en la camisetaThe cheetah print on the tee
El lavado oscuro en los jeansThe dark wash in the jean
La mamá futbolera con los Vans en todos los colores pareceSoccer mom with the Vans in every color it seems
Los niños bajan por la cuadraKids push down the block
Cortando los pantalones Dickies en shorts cuando hace calorCuttin' dickies into shorts when it's hot
Destrozando WendysFuckin' Wendys up
Tirando ideas para ganar unos centavosBrainstorming ways to get our pennies up
Jasper y yo gastando los últimos dólares en el autobús de la ciudadMe and Jasper spending last bucks on the city bus
Casetes de Wayne y revistas Vice y lanzamientos de PortisheadWayne tapes and Vice mags and Portishead drops
Pegleg, zapatos Ice Cream, el reloj del Sr. CangrejoPegleg, Ice Cream shoes, the Mr. Krabs watch
Eso era el cielo para míThat was heaven for me
Alrededor de los diecisiete años'Round time seventeen
Atacando las casas de los chicos, saliendo con chicas de PasadenaEggin' niggas houses, fuckin' girls from Pasadena
El bastardo no había terminado, estaba formando un equipoBastard wasn't finished, I was forming up a team
No tenía mucho, pero seguro que tenía un sueñoI didn't have much but for certain I had a dream
Arruino el flujo, al diablo, lo traigo de vuelta como si la línea del cabello se estuviera retirandoI fuck the flow up, fuck it, I bring it back like the hairline was receding
No dejes que tus vecinos te lleven al infiernoDon't let your neighbors take you to Hell
Preséntales el cieloIntroduce them to heaven
Solo el cielo sabeHeaven only knows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: