Traducción generada automáticamente

I Am The Grinch
Tyler, The Creator
Je Suis Le Grinch
I Am The Grinch
Je suis le Grinch, Cindy Lou qui ?I am the Grinch, Cindy Lou who?
J'habite à Qui-ville, et toi, t'es qui ?I live in Who-ville, who are you?
J'ai un chien, son nom c'est MaxI got a dog, his name is Max
Du café dans ma tasse, c'est un faitCoffee in my cup, that is a fact
J'étais dans la neige, pas besoin de manteauI was in snow, ain't need a coat
Max avec la luge, décapitez-lesMax with the sled, off with their head
J'aime pas l'amour, j'aime pas le funI don't like love, I don't like fun
Quand je suis là, Noël est finiWhen I'm around, Christmas is done
(Montre-moi un peu d'amour)(Show me some love)
Je suis le GrinchI am the Grinch
Eh, ça va, espèce de vermine, ravi de te rencontrerHey, how you doing, you scum, it's a pleasure to meet you
(Montre-moi un peu d'amour)(Show me some love)
Je suis le GrinchI am the Grinch
Je suis là pour gâcher ta journée, pour tout détruireI'm here to ruin your day to swoop in and defeat
(Montre-moi un peu d'amour)(Show me some love)
Je suis le GrinchI am the Grinch
Je fais des tours et des tours et des toursI get to ridin' and ridin' and ridin' around
(Montre-moi un peu d'amour)(Show me some love)
Je suis le GrinchI am the Grinch
C'est comme ça qu'on m'appelleThat's what they call me
Quand on parle de moi en villeWhen they talk about me around the town
T'es le Grinch, t'es le Grinch (C'est moi !)You're the Grinch, you're the Grinch (That's me!)
T'es tellement problématique, t'es le Grinch (Salut)You're so problematic, you're the Grinch (Hello)
T'es le Grinch, t'es le Grinch (Je plaide coupable)You're the Grinch, you're the Grinch (I'm guilty)
T'es tellement problématique, t'es le Grinch (Ouais, ouais)You're so problematic, you're the Grinch (Yeah, yeah)
T'es le Grinch, t'es le Grinch (À ton service)You're the Grinch, you're the Grinch (At your service)
T'es tellement problématique, t'es le Grinch (Enchanté)You're so problematic, you're the Grinch (Nice to meet you)
T'es le Grinch, t'es le Grinch (D'accord)You're the Grinch, you're the Grinch (Okay)
T'es tellement problématiqueYou're so problematic
(C'est de la glace sur eux, moi)(That's ice on em, I)
(C'est de la glace sur eux, moi)(That's ice on em, I)
(C'est de la glace sur eux, moi)(That's ice on em, I)
(C'est de la glace sur eux, moi)(That's ice on em, I)
(C'est de la glace sur eux, voilà)(That's ice on em, that's)
AyoAyo
25, 25, 25, 2525, 25, 25, 25
25 jours dans un mois25 days in a month
25 jours c'est pas assez, je m'en fous—(attends une minute !)25 days ain't enough where I don't give a—(wait a minute!)
25 jours avec la serrure et la chaîne à la porte25 days got the lock with the chain at the door
Ne frappe pas, pas de cadeaux iciDon't knock, no gifts over here
Je sens rien dans l'airI don't smell nothing in the air
Tu peux prendre ça là-bas, je m'en fousYou can take that over there and I don't really care
Dis à ton pote en costume rouge de se calmerTell your homeboy in the red suit to chill
Avant que je le bannisse de Qui-villeBefore I ban him from Who-ville
Je rigole pas avec toiI ain't playing with you
11 jours qui arrivent, mec11 days coming up boy
(Glace sur eux)(Ice on, em)
25 c'est pas assez, ouais25 ain't enough, yeah
(Glace sur eux)(Ice on, em)
J'espère juste que tu auras un Joyeux Noël, ouaisI just hope you have a Merry Christmas, yeah
(Glace sur eux)(Ice on, em)
Vive le vent, tu entends les cloches ?Jingle Bells, can you hear them bells
(Glace sur eux)(Ice on, em)
C'est les cloches là devant, ouaisIt's them Jingle Bells in the front, yeah
(Glace sur)(Ice on)
J'espère juste que tu auras un Joyeux—I just hope you have a Merry—
25, 25, 25, 2525, 25, 25, 25
25 jours dans un mois25 days in a month
25 jours c'est pas assez, je m'en fous—attends une minute !25 days ain't enough where I don't give a--wait a minute!
25 jours avec la serrure et la chaîne à la porte25 days got the lock with the chain at the door
Ne frappe pas, pas de cadeaux iciDon't knock, no gifts over here
(Montre-moi un peu d'amour)(Show me some love)
Je suis le GrinchI am the Grinch
Eh, ça va, espèce de vermineHey, how you doing, you scum
Ravi de te rencontrerIt's a pleasure to meet you
(Montre-moi un peu d'amour)(Show me some love)
Je suis le GrinchI am the Grinch
Je suis là pour gâcher ta journée, pour tout détruireI'm here to ruin your day to swoop in and defeat
(Montre-moi un peu d'amour)(Show me some love)
Je suis le GrinchI am the Grinch
Je fais des tours et des tours et des toursI get to ridin’ and ridin’ and ridin’ around
(Montre-moi un peu d'amour)(Show me some love)
Je suis le GrinchI am the Grinch
C'est comme ça qu'on m'appelleThat's what they call me
Quand on parle de moi en villeWhen they talk about me around the town
C'est moi !That's me!
SalutHello
EnchantéNice to meet you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: