Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63.746

IFHY (feat. Pharrel Williams)

Tyler, The Creator

Letra

Significado

JE TE HAIS (feat. Pharrel Williams)

IFHY (feat. Pharrel Williams)

Je n'aurais jamais pensé queI never would've thought that
Les sentiments pouvaient être lancés en l'airFeelings could get thrown in the air
Parce que je l'ai attrapé par accident'Cause I accidentally caught that
J'ai besoin de nouveaux gants de boxeI need some new boxing gloves
C'était le bordel chaque fois que je ripostaisShit got hectic whenever I fought back
Par exemple, dix minutes ne passent pas sans que tu envahisses mes penséesFor example, ten minutes can't go past without you brushing my thoughts
Ça fait quatorze quarante par jour, donc je dirais cent quarante-quatre foisThat's fourteen forty a day, so I'll say a hundred and forty-four times
Je pense à toi ou quelque chose comme çaI think about you or something like that
Match perdu, cette putain de pensée de toi avec quelqu'un d'autreLost match, the fucking thought of you with somebody else
Je n'aime pas ça, les conversations cellulaires laissées de côtéI don't like that, cellular convos getting left in the wrong
Parce que je deviens tellement furieux quand tu ne réponds pas'Cause I get so fucking mad when you don't write back
Ce n'est pas une chanson, je rime juste quand je deviens émotifThis isn't a song, I just happen to rhyme when I get emo
Et je trouve le temps d'écrire des vérités, putainAnd find time to write facts, fuck
Je t'aimeI love you
Peut-on ajouter un peu plus de couleur, euh, comme, un peu plus de jaune ?Can we add some more color, um, like, some more, yellow?
Ouais, c'est bienYeah, that's good

Je te hais tellement, mais je t'aimeI fucking hate you, but I love you
Je suis nul pour garder mes émotions sous contrôleI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tu es douée pour être parfaiteYou're good at being perfect
On est doués pour être en galère, ouaisWe're good at being troubled, yeah
Je te hais tellement, mais je t'aimeI fucking hate you, but I love you
Je suis nul pour garder mes émotions sous contrôleI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tu es douée pour être parfaiteYou're good at being perfect
On est doués pour être en galère, ouaisWe're good at being troubled, yeah

Fille, tu joues avec mes émotionsGirl, you fucking with my emotions
C'est quoi tout ce bruit ?The fuck is all this noise about?
J'ai même pensé à commencer à fumerI even considered picking up smoking
Tu es devenue une chienne, qui a lâché les chiens ?You turned to a bitch, who let the dogs out?
Mais dans ma nicheBut in my dog house
Ma chienne est la plus coolMy bitch is the raddest
Celle qui me rend le plus heureux peut aussi me rendre le plus tristeCrazy who makes me the happiest can make me the saddest
Regarde, Alice, perdons-nous dans ton pays des merveilles, fuck un atlasLook, Alice, let's get lost in your wonder-er-land, fuck an atlas
Tu es parfaitement parfaite pour moiYou're perfectly perfect for me
C'est quoi ce bordel, un entraînement ?What the fuck is this, practice?
En fait, si tu envisages de partirActually, if you even consider leaving
Je vais perdre quelques boulons avec le temps, je vais arrêter de respirerI'll lose a couple screws in due time, I'll stop breathin'
Et tu verras ce que c'est que de stalkerAnd you'll see the meaning of stalkin'
Quand je surgis de l'ombre pour te trouverWhen I pop out the dark to find you
Et ce nouveau mec que tu vois avec une attitudeAnd that new dude that you're seein' with an attitude
Puis je vais foutre en l'air ta soiréeThen proceed to fuck up your evenin'
Assure-toi que vous ne vous rencontriez plus jamais comme des putains de vegansMake sure you never meet again like goddamn vegans
Parce que quand j'entends ton nom, je ne peux pas m'empêcher de sourire'Cause when I hear your name, I cannot stop cheesin'
Je t'aime tellement que mon cœur s'arrête de battre quand tu parsI love you so much that my heart stops beatin' when you're leavin'
Et je suis en deuil et mon cœur commence à saignerAnd I'm grievin' and my heart starts bleedin'
La vie sans toi n'a pas de putain de sensLife without you has no goddamn meanin'
Désolé, je suis passif-agressif sans raisonSorry, I'm passive-aggressive for no goddamn reason
C'est que mon humeur change comme ces putains de saisonsIt's that my mood change like these goddamn seasons
Je tombe amoureux de toi, mais je t'aimeI fall for you, but I love you

Je suis nul pour garder mes émotions sous contrôleI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tu es douée pour être parfaiteYou're good at being perfect
On est doués pour être en galèreWe're good at being troubled
OuaisYeah

Le ciel tombe, fille, essayons de l'attraperThe sky's falling, girl, let's try to catch it
Le ciel tombe, fille, essayons de l'attraperThe sky's falling, girl, let's try to catch it
Le ciel tombe, fille, essayons de l'attraper ce soirThe sky's falling, girl, let's try to catch it tonight
Le ciel tombe, fille, essayons de l'attraperThe sky's falling, girl, let's try to catch it
Le ciel tombe, fille, essayons de l'attraperThe sky's falling, girl, let's try to catch it
Le ciel tombe, putain, essayons de l'attraper ce soirThe sky's falling, bitch, let's try to catch it tonight

Allez, bébé, même si je te déteste, je t'aime quand mêmeC'mon, baby, even though I hate you, I still love you
Je t'aimeI love you
Et Salem, mon amour (je sais)And Salem, my love (I know)
Je suis passif-agressif (je suis désolé, putain)I'm passive aggressive (I'm sorry, fuck)
(Viens ici)(Come here)
J'aime quand on se tient la mainI like when we hold hands
(Tu es la meilleure)(You're the best around)
Tu vois, je deviens jaloux (putain)See, I get jealous (fuck)
Et si je vois ce mec (si je le vois)And if I see that nigga (if I see him)
Je pourrais bien le tuer, haha (regarde)I just might kill him, haha (look)
(Regarde, je veux t'étrangler jusqu'à ce que tu arrêtes de respirer)(Look, I wanna strangle you till you stop breathing)
Amour, amour, amourLove, love, love
(Passer le reste de ma vie à chercher de l'air)(Spend the rest of my life looking for air)
(Pour que tu puisses respirer, ou on peut mourir ensemble, toi et moi)(So you can breathe, or we can die together, you and me)
(Putain, regarde)(Fuck, look)
Je suis amoureux (amour)I'm in love (love)

Je te hais tellement, mais je t'aimeI fucking hate you, but I love you
Je suis nul pour garder mes émotions sous contrôleI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tu es douée pour être parfaiteYou're good at being perfect
On est doués pour être en galère, ouaisWe're good at being troubled, yeah
Je te hais tellement, mais je t'aimeI fucking hate you, but I love you
Je suis nul pour garder mes émotions sous contrôleI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tu es douée pour être parfaiteYou're good at being perfect
On est doués pour être en galère, ouaisWe're good at being troubled, yeah

Yo, pourquoi Samuel est-il un putain de con ?Yo, why is Samuel such a fucking dick?
Il n'est pas si badass en fait, il est juste là parce qu'il a fuiHe isn't such a badass actually, he's only here 'cause he ran away
Parce que des merdes se sont passées chez lui'Cause some shit happened back home
C'est en fait un loserHe's actually a dweeb
Yo, que s'est-il passé ?Yo, what happened?

Escrita por: Pharrell Williams, Tyler Okonma. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Xande. Subtitulado por Just. Revisión por Beatríz. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección