
IFHY (feat. Pharrel Williams)
Tyler, The Creator
TOTC (Te Odio Tanto, Carajo) (part. Pharrel Williams)
IFHY (feat. Pharrel Williams)
Nunca hubiera imaginado queI never would've thought that
Los sentimientos pudieran ser arrojados al aireFeelings could get thrown in the air
Porque accidentalmente los atrapé'Cause I accidentally caught that
Necesito unos guantes de boxeo nuevosI need some new boxing gloves
La cosa se puso fea cuando devolví el golpeShit got hectic whenever I fought back
Por ejemplo, diez minutos no pueden pasar sin que tú me asaltes los pensamientosFor example, ten minutes can't go past without you brushing my thoughts
Eso son mil cuatrocientos cuarenta al día, así que diré ciento cuarenta y cuatro vecesThat's fourteen forty a day, so I'll say a hundred and forty-four times
Pienso en ti o algo asíI think about you or something like that
Partida perdida, la jodida idea de ti con alguien másLost match, the fucking thought of you with somebody else
No me gusta eso, las conversaciones por celular se quedan colgadasI don't like that, cellular convos getting left in the wrong
Porque me enfurezco tanto cuando no respondes'Cause I get so fucking mad when you don't write back
Esto no es una canción, solo rimo cuando me pongo sensibleThis isn't a song, I just happen to rhyme when I get emo
Y encuentro tiempo para escribir verdades, joderAnd find time to write facts, fuck
Te amoI love you
¿Podemos añadir un poco más de color, um, como, un poco más, amarillo?Can we add some more color, um, like, some more, yellow?
Sí, eso está bienYeah, that's good
Te odio tanto, carajo, pero te amoI fucking hate you, but I love you
Soy malo guardando mis emocionesI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tú eres buena siendo perfectaYou're good at being perfect
Somos buenos estando en problemas, síWe're good at being troubled, yeah
Te odio tanto, carajo, pero te amoI fucking hate you, but I love you
Soy malo guardando mis emocionesI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tú eres buena siendo perfectaYou're good at being perfect
Somos buenos estando en problemas, síWe're good at being troubled, yeah
Chica, estás jugando con mis emocionesGirl, you fucking with my emotions
¿Qué diablos es todo este ruido?The fuck is all this noise about?
Incluso consideré empezar a fumarI even considered picking up smoking
Te convertiste en una perra, ¿quién dejó salir a los perros?You turned to a bitch, who let the dogs out?
Pero en mi territorioBut in my dog house
Mi perra es la más genialMy bitch is the raddest
Es loco que quien me hace más feliz pueda hacerme el más tristeCrazy who makes me the happiest can make me the saddest
Mira, Alicia, perdámonos en tu país de las maravillas, al carajo el atlasLook, Alice, let's get lost in your wonder-er-land, fuck an atlas
Eres perfectamente perfecta para míYou're perfectly perfect for me
¿Qué demonios es esto, práctica?What the fuck is this, practice?
De hecho, si incluso consideras irteActually, if you even consider leaving
Perderé un par de tornillos a su debido tiempo, dejaré de respirarI'll lose a couple screws in due time, I'll stop breathin'
Y verás el significado de acosarAnd you'll see the meaning of stalkin'
Cuando aparezca de la oscuridad para encontrarteWhen I pop out the dark to find you
Y a ese nuevo tipo que estás viendo con una actitudAnd that new dude that you're seein' with an attitude
Luego procederé a arruinar tu nocheThen proceed to fuck up your evenin'
Asegurarme de que nunca se conozcan de nuevo como los jodidos veganosMake sure you never meet again like goddamn vegans
Porque cuando oigo tu nombre, no puedo dejar de sonreír'Cause when I hear your name, I cannot stop cheesin'
Te amo tanto que mi corazón deja de latir cuando te vasI love you so much that my heart stops beatin' when you're leavin'
Y estoy de luto y mi corazón empieza a sangrarAnd I'm grievin' and my heart starts bleedin'
La vida sin ti no tiene ningún jodido sentidoLife without you has no goddamn meanin'
Perdón, soy pasivo-agresivo sin ninguna jodida razónSorry, I'm passive-aggressive for no goddamn reason
Es que mi estado de ánimo cambia como estas jodidas estacionesIt's that my mood change like these goddamn seasons
Me enamoro de ti, pero te amoI fall for you, but I love you
Soy malo guardando mis emocionesI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tú eres buena siendo perfectaYou're good at being perfect
Somos buenos estando en problemasWe're good at being troubled
SíYeah
El cielo se está cayendo, chica, intentemos atraparloThe sky's falling, girl, let's try to catch it
El cielo se está cayendo, chica, intentemos atraparloThe sky's falling, girl, let's try to catch it
El cielo se está cayendo, chica, intentemos atraparlo esta nocheThe sky's falling, girl, let's try to catch it tonight
El cielo se está cayendo, chica, intentemos atraparloThe sky's falling, girl, let's try to catch it
El cielo se está cayendo, chica, intentemos atraparloThe sky's falling, girl, let's try to catch it
El cielo se está cayendo, perra, intentemos atraparlo esta nocheThe sky's falling, bitch, let's try to catch it tonight
Vamos, cariño, aunque te odie, todavía te amoC'mon, baby, even though I hate you, I still love you
Te amoI love you
Y Salem, mi amor (lo sé)And Salem, my love (I know)
Soy pasivo-agresivo (lo siento, joder)I'm passive aggressive (I'm sorry, fuck)
(Ven aquí)(Come here)
Me gusta cuando nos tomamos de las manosI like when we hold hands
(Eres la mejor en todo)(You're the best around)
Mira, me pongo celoso (joder)See, I get jealous (fuck)
Y si veo a ese tipo (si lo veo)And if I see that nigga (if I see him)
Podría matarlo, jaja (mira)I just might kill him, haha (look)
(Mira, quiero estrangularte hasta que dejes de respirar)(Look, I wanna strangle you till you stop breathing)
Amor, amor, amorLove, love, love
(Pasaré el resto de mi vida buscando aire)(Spend the rest of my life looking for air)
(Para que puedas respirar, o morir juntos, tú y yo)(So you can breathe, or we can die together, you and me)
(Joder, mira)(Fuck, look)
Estoy enamorado (amor)I'm in love (love)
Te odio tanto, carajo, pero te amoI fucking hate you, but I love you
Soy malo guardando mis emocionesI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tú eres buena siendo perfectaYou're good at being perfect
Somos buenos estando en problemas, síWe're good at being troubled, yeah
Te odio tanto, carajo, pero te amoI fucking hate you, but I love you
Soy malo guardando mis emocionesI'm bad at keeping my emotions bubbled
Tú eres buena siendo perfectaYou're good at being perfect
Somos buenos estando en problemas, síWe're good at being troubled, yeah
Oye, ¿por qué Samuel es tan cabrón?Yo, why is Samuel such a fucking dick?
En realidad no es tan genial, solo está aquí porque huyóHe isn't such a badass actually, he's only here 'cause he ran away
Porque algo pasó en casa'Cause some shit happened back home
En realidad es un nerdHe's actually a dweeb
Oye, ¿qué pasó?Yo, what happened?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: