Traducción generada automáticamente

I'll Take Care of You (feat. Yebba)
Tyler, The Creator
Je prendrai soin de toi (feat. Yebba)
I'll Take Care of You (feat. Yebba)
(Ouais)(Yeah)
(Ouais)(Yeah)
(Ouais)(Yeah)
Tu dois savoir (ouais)You gotta know (yeah)
Je prendrai soin de toi, toi (ouais), toi, toiI'll take care of you, you (yeah), you, you
Toi, toi (ouais), toiYou, you (yeah), you
Je prendrai soin de toi, toi (ouais), toi, ouaisI'll take care of you, you (yeah), you, yeah
Toi, vous tous (ouais)You, you all (yeah)
Je prendrai soin de toiI'll take care of you
(Ouais) jamais été un lâche, les mecs ont peur de se battre, mec(Yeah) never been no pussy, niggas scared to throw them things, mane
Je traîne pas avec des gonzesses, jamais été un loser (ouais)Fuckin' with no hoes, ain't never been no lame (yeah)
Jamais été un lâche, les mecs ont peur de se battre, mec (je prendrai soin de toi)Never been no pussy, niggas scared to throw them things, mane (I'll take care of you)
Je traîne pas avec des gonzesses (hey), jamais été un loser (ouais)Fuckin' with no hoes (hey), ain't never been no lame (yeah)
Jamais été un lâche, les mecs ont peur de se battre, mecNever been no pussy, niggas scared to throw them things, mane
Je traîne pas avec des gonzesses, jamais été un loser ('assez c'est assez, mec, prépare-toi à encaisser, mec)Fuckin' with no hoes, ain't never been no lame ('nough is enough, boy, ruck and get stuffed, boy)
(La chance est un must, mec) je prendrai soin(Luck is a must, boy) I'll take care
(Ouais)(Yeah)
(Ouais)(Yeah)
Je prendrai soin de toi (ouais)I'll take care of you (yeah)
Assez c'est assez, mec'Nough is enough, boy
Prépare-toi à encaisser, mecRuck and get stuffed, boy
La chance est un must, mecLuck is a must, boy
Frappe si tu veux, mecKnuck if you buck, boy
Assez c'est assez, mec (frappe si tu veux, mec)'Nough is enough, boy (knuck if you buck, boy)
Prépare-toi à encaisser, mec (frappe si tu veux, mec)Ruck and get stuffed, boy (knuck if you buck, boy)
La chance est un must, mec (frappe si tu veux, mec)Luck is a must, boy (knuck if you buck, boy)
Frappe si tu veux, mec (je prendrai soin de)Knuck if you buck, boy (I'll take care of)
Tout ton amour, mon cœur et mon âme (ouais)All your love, my heart and soul (yeah)
Je roule jusqu'à ce que mon corps soit froidI ride until my body cold
Je ne sais pas pourquoi les choses sont parties (ouais), (hey)I don't know why things are gone (yeah), (hey)
Je prendrai soin de toiI'll take care of you
Attends une minute, je traverse des trucs (ouais)Wait a minute, I'm goin' through some shit (yeah)
Je sens que ça commence pas à marcher (ouais), reste, heyI can tell it's not beginning to work (yeah), stay, hey
Je prendrai soin de toi, oh (ouais)I'll take care of you, oh (yeah)
(Ouais)(Yeah)
Je prendrai soin de toiI'll take care of you
Je traîne pas avec des gonzesses, jamais été un loserFuckin' with no hoes, ain't never been no lame
Jamais été un lâche, les mecs ont peur de se battre, mecAin't never been no pussy, niggas scared to throw them things, mane
Je traîne pas avec des gonzesses, jamais été un loserFuckin' with no hoes, ain't never been no lame
Jamais été un lâche, les mecs ont peur de se battre, mecAin't never been no pussy, niggas scared to throw them things, mane
(Ouais)(Yeah)
(Ouais)(Yeah)
Je prendrai soin de toiI'll take care of you
Je traîne pas avec des gonzesses, jamais été un loserFuckin' with no hoes, ain't never been no lame
Jamais été un lâche, les mecs ont peur de se battre, mecAin't never been no pussy, niggas scared to throw them things, mane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: