Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.421
Letra
Significado

noviembre

November

Di un poco más, nunca quiero hablar de ello
Say some more, never want to talk about it

Siente una manera, woah
Feel a way, woah

Siente una manera, woah
Feel a way, woah

Siente una manera, woah
Feel a way, woah

Llévame de vuelta a noviembre
Take me back to November

Llévame de vuelta a noviembre
Take me back to November

camisas hawaianas en el invierno, agua fría, agua fría
Hawaiian shirts in the winter, cold water, cold water

Sí, llévame de vuelta a noviembre
Yeah, take me back to November, wassup

¿Podemos volver a noviembre?
Can we go back to November?

Llévame de vuelta a noviembre
Take me back to November

camisas hawaianas en el invierno, pensamientos profundos, pensamientos profundos
Hawaiian shirts in the winter, deep thoughts, deep thoughts

No, llévame de vuelta a noviembre
Naw, take me back to November, wassup

¿Y si Clancy me jodiera?
What if Clancy fuckin' me over?

¿Y si Who Dat Boy es retórico y esto se acabó?
What if Who Dat Boy is rhetorical and this shit is over?

¿Y si me estoy metiendo al revés?
What if I'm hustling backwards?

¿Y si mi contador no paga mis impuestos?
What if my accountant ain't payin' my taxes?

Llenando sus bolsillos e IRS aparecen haciéndome preguntas
Fillin' his pockets and IRS show up asking me questions

No podía responder porque estaba demasiado ocupado tratando de hacer clásicos
I couldn't answer 'cause I was too busy tryna make classics

El chico no tiene malditos clásicos
Boy ain't got no motherfucking classics

¿Y si mi música es demasiado rara para las masas?
What if my music too weird for the masses?

Y sólo soy conocido por tweets más que beats o
And I'm only known for tweets more than beats or

Todos mis días se convierten en tres, cuatro por la pista siete
All my day ones turn to three, fours 'cause of track seven

Carajo, ¿y si me quedo atascado?
Fuck, what if I get stuck?

¿Y si me pongo cómodo? Tengo que quedarme con 50 dólares
What if I got comfortable? I gotta keep it buck fifty

¿Y si lo perdiera todo y terminara de nuevo en Ladera?
What if I lost it all and ended up back in Ladera

En esos apartamentos de porquería que está al otro lado del Banco de América
At them shitty apartments that's across the Bank of America

Maldita sea, estaría doliendo
Damn, I would be hurtin'

Escribir todas estas canciones porque Wi-Fi no funcionaba
Writing all of these songs cause Wi-Fi wasn't working

El año pasado, en total, puse dos versos
Last year in total, I put out two verses

Pero cinco y siete cifras desde entonces, la vida es un poco perfecta
But five-seven figures since then, life's kinda perfect

Oh, ¿es de verdad? Oh, ¿es de verdad? Perra que conoces el trato
Oh is it really? Oh is it really? Bitch you know the dealy

Realmente montañoso Willy Tilly tonto, sostenga que Billy cómo Milly Rock
Really hilly willy tilly silly, hold that billy how I Milly Rock

Cuando no pueden relacionarlo, cuando empiezan a odiarlo
When they can't relate him, when they start to hate him

No conducen estos autos, ¿cuál es su ultimátum?
They don't drive these cars so what's their ultimatum?

Dime, ¿cuál es tu noviembre? ¿Es una persona?
Tell me, what's your November? Is it a person?

El mío fue el verano '06, recuerdo el (*cuerno*)
Mine was the summer '06, I remember the (*horn*)

¿Y si pensara que el freno era el gas? ¿Y si me estrellé?
What if I thought the brake was the gas? What if I crashed?

¿Y si estos pensamientos profundos fueran mis últimos?
What if these deep thoughts was my last?

¡Déjame pararme, rápido!
Let me pull over, quick!

Y conducir de vuelta a noviembre
And drive back to November

Llévame de vuelta a noviembre
Take me back to November

Hawaiian camisas en el invierno, agua fría, agua fría
Hawaiian shirts in the Winter, cold water, cold water

Sí, llévame de vuelta a noviembre
Yeah, take me back to November, wassup

¿Podemos volver a noviembre?
Can we go back to November?

Llévame de vuelta a noviembre
Take me back to November

camisas hawaianas en el invierno, pensamientos profundos, pensamientos profundos
Hawaiian shirts in the Winter, deep thoughts, deep thoughts

No, llévame de vuelta a noviembre
Naw, take me back to November, wassup

Mi noviembre eran esos Odd Future Sundays, donde solíamos patinar todo el día
My November was those Odd Future Sundays, where we used to just skate all day

Mi noviembre estaba actuando con Lil Wayne
My November was performing with Lil Wayne

Mi noviembre fue increíble, reservé mi primer largometraje
My November was awesome, I booked my first feature film

Mi noviembre fue cuando me regalaron este álbum de Getz y Gilberto
My November was when I was gifted this Getz and Gilberto album

Mi noviembre fue ver a Erykah Badu actuar
My November was seeing Erykah Badu perform

Mi noviembre fue cuando mi hermano me llevó al primer concierto de la historia
My November was when my brother took me to first concert ever

Mi noviembre fue el verano de 2015 cuando me enamoré de alguien que jodió todo mi mundo, me mostró la vida a través de un
My November was summer 2015 when I fell in love with someone who fucked my whole world up, showed me life through a different

2014, Miami 43rd Street, todos los días era noviembre
2014, Miami 43rd Street, every day was November

Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back

Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back

Llévame de vuelta, llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back, take me back

Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back

Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back

Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back

Llévame de vuelta, llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back, take me back

Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back

No me va bien, perdí la cabeza de la polillas
I ain't doin' fine, lost my mothafuckin' mind

Viaje en el tiempo y ayúdame a encontrar
Time travel back and help me find

Llévame de vuelta, llévame de vuelta a noviembre, esto lo sé
Take me back, take me back to November, this I know

Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, take me back

Llévame de vuelta, llévame de vuelta a noviembre, esto lo sé
Take me back, take me back to November, this I know

Mi noviembre es ahora mismo
My November is right now

Escribí una canción sobre ti, quiero tu opinión
I wrote a song about you, I want your opinion

Al contrario de mi ritmo cardíaco, se ralentiza al final
Opposite of my heart rate, it slows down at the ending

Porque el amor que tengo por ti ha excedido la apariencia, las letras son
'Cause the love I got for you has exceeded appearance, the lyrics are

De hecho, te llamaré, para que puedas oírlo
Matter of fact, I'ma just call you, so you can hear it

Si respondes, lo interpretaré para exponer los hechos
If you do answer, I'll play it to state facts

Aunque ya sé la respuesta que vas a decir
Although I already know the response you gon' say back

En ese momento colgaré, desapareceré y me quedaré atrás
At that point I'll hang up, disappear and just stay back

Y si no lo haces, dejaré un buzón de voz con la reproducción
And if you don't I'll leave a voicemail with the playback

Hola, nadie está disponible para tomar su llamada
Hello, no one is available to take your call

Por favor deje un mensaje después del tono
Please leave a message after the tone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção