Traducción generada automáticamente
OKRA
Tyler, The Creator
OKRA
OKRA
Ayo, hice esto en una sola toma
Ayo, did this shit in one take
Ayo
Ayo
Compruebe mi bankroll ayo 400k para el vehículo
Check my bankroll ayo 400k for vehicle
Pintjob se ven como los tobillos cenicientos en Django
Paintjob look like ashy ankles on Django
Interior mirada mango escopeta uva se ve como mayo
Interior look mango shotgun grape he look like mayo
Voz dorada en nómina, cuello todo oro como Kayo Corp
Golden voice on payroll, neck all gold like Kayo Corp
Apuntamos a los imbéciles salir del wayo
We aim at dorks get out the wayo
Guárdalos en bancos como yayo
Keep them bucks in banks like yayo
Negros pantanosos fuera el pantanoso
Swampy niggas out the bayou
Bolsillos inundados yall ser diluido regado abajo
Pockets flooded yall be dilute watered down
Soy Big Mac, soy un cuarto de libra, pepita de pollo
I'm Big Mac I'm quarter pound you chicken nugget
Al diablo, bolsa de viaje Balenciaga 30, 000 sólo para equipaje
Fuck it, travel bag Balenciaga 30, 000 just for luggage
Asesor financiero, el chico de las flores está zumbando
Financial advisor buggin', flower boy is buzzin'
Nominado al abuelo dile que tu primo no es nadie jodiendo con él
Grammy-nominated tell yo cousin ain't nobody fucking with him
Hombre, ahora se van
Man, now they go
Corté a algunos amigos, donde van
I cut off some friends, where they go
Me quedo con el plan, ese es el objetivo
I stick to the plan, that's the goal
Que se jodan estos negratas, eso es seguro
Fuck these niggas man, that's for sure
Uno el zapato, rojo con el azul, parece una bandera ¿qué diablos hace?
Uno the shoe, red with the blue, look like a flag what the fuck it do
El golf sea el set, no más DE, como Ron Artest, aspiramos a tu cuello
Golf be the set, no more OF, like Ron Artest bitch we aim for your neck
Te importa un demonio o tu respeto. Sí de esa manera
Give a fuck about you or your respect yeah that way
Al diablo con tus elogios pero hice el corte como si hubiera empacado una hoja
Fuck your accolades but I made the cut like I pack a blade
Podrías llamarme cepillo. He estado haciendo olas
You could call me brush I've been making waves
Desde que el primo de Ashley Banks se desvaneció, pero eso es 92, tengo 91 años
Since Ashley Banks' cousin had a fade but that's 92, I'm 91
Watts Riot en mi sangre negra qué pasa, y esa vagina rosa como la bebida en mi taza ha
Watts Riot in my blood nigga what's up, and that pussy pink like the drink in my cup ha
Limonada sí, es Minuto Maid, me han pagado bolsillos ganando peso
Lemonade yeah it's Minute Maid, I been getting paid pockets gaining weight
Tus extractos bancarios de Mary Kate, pero eso depende de ti
Your bank statements on Mary Kate, but that's up to you
Hombre, ahora se van
Man, now they go
Corté a algunos amigos, donde van
I cut off some friends, where they go
Me quedo con el plan, ese es el objetivo
I stick to the plan, that's the goal
Que se jodan estos (ayo) negratas, eso es seguro
Fuck these (ayo) niggas man, that's for sure
Dile a Tim Chalamet que venga a buscarme
Tell Tim Chalamet to come get at me
La piel resplandeciente, limpia de acné, los diamantes ven a través de tan holográfico
Skin glowing, clear of acne, diamonds see through so holographic
Los rojos se parecen a Aidan Mackey, gastaron dinero como taxista
Red ones look like Aidan Mackey, spent dinero like taxi driver
Hecho a mano es esa cosa con neumáticos pero monté mi bicicleta
Handmade is that thing with tires but I rode my bike
Y vill cola detrás de mí y consiguió el canon como si embolsara a Mariah
And vill tail behind me and he got the canon like he bagged Mariah
Sí, claro, pero si arrugas la situación, él irá a por la plancha
Yeah, we straight but if you wrinkle up the situation he will go grab the iron
Y él hace lo que yo digo como Simon, y mi bruja se mezcló como jambalaya
And he do what I says like Simon, and my bitch mixed like jambalaya
Hombre jode con la familia, nosotros en Japón, zorra eres un vago ver que no entiendes
Man fuck with the fam, we in Japan, bitch you’re a bum see you don't understand
Sí, corté algunos amigos
Yeah, I cut off some friends
T, ¿dónde has estado? Estoy en Bel-Air buscando tierra
T, where you been? Bitch I'm in Bel-Air been looking for land
Necesita un lugar en las colinas no la playa necesita una piscina
Need a spot in the hills not the beach need a pool
Sólo para enfriarlo necesito la hierba, no la arena
Just to cool it I do need the grass, not the sand
Tengo suficientes rocas, mira mi mano
Got enough rocks, see check my hand
Y tengo crack ver cómo hablo
And I got crack watch how I talk
Y sigue siendo la bruja de Wolf Gang ver cómo ladro
And it's still Wolf Gang bitch watch how I bark
Wallace sigue tropezando con las cosas que compré
Wallace still tripping on shit that I bought
Pero, realmente no me importa el costo causa okra
But, I really do not care the cost cause okra
Hombre, ahora se van
Man, now they go
Le corté a algunos amigos
I cut off some friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: