Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 283
Letra

Piloto

Pilot

Volar con los pájaros en el viento
Fly with the birds in the wind

¿Dónde quieres ir, quién, qué, por qué, cuándo?
Where you wanna go, who, what, why, when?

En una escala de nueve a diez
On a scale from nine to ten

Tú tomando a mi bebé, toma mi mano y siente una victoria
You taking l's baby, hold my hand and feel a win

Ahora abróchate el cinturón de seguridad
Now fasten your seatbelt

Y apaga todo
And turn everything off

Llamé tu atención
I got your attention

Muthafucka estoy a punto de despegar
Muthafucka I'm bout to take off

Soy el nuevo piloto de esta perra
I'm the new pilot in this bitch

Y no traigo equipaje extra para este viaje
And I ain't bring no extra baggage for this trip

Pero traigo un terror como odio a América
But I do bring a terror like I hate america

Una nueva cámara y un paracaídas
A brand new camera and a parachute

Negro tú y yo no somos iguales
Nigga you and I are not the same

No estamos paralelos
We not parallel

No me hables antes de que te avergüence
Don't talk to me 'fore I fuckin' embarrass you

Ahora sientate tu culo haciendo tres mucho
Now sit your ass down you doin' three much

Soy el capitán de esta perra, no lo jodas
I'm the captain on this bitch, don't get it fucked up

O te joderás
Or you'll get fucked up

Estoy tan adelantado, negros, estoy en el futuro
I'm so far ahead you niggas I'm in the future

Ni siquiera saben de mi existencia
Y'all don't even know about my existence

Es como si estuviera muerto para ti
It's like I'm dead to you

Negros, estoy diciendo
You niggas, I'm sayin'

Miren, vayan a la basura
Look, y'all be on the stupid shit

Soy el maldito piloto, tu papel es ser la azafata
I'm the fuckin' pilot, your role is to be the stewardess

Soy la maldita bomba como si estuviera llenando mi zapato con ella
I'm the fuckin' bomb like I was stuffing my shoe with it

El chico es un maldito problema como el chico de la turbulencia, acostúmense
The boy's a fucking problem like turbulence boy, get used to it

Si algo sucede es una puerta
If anything happens its one door

Si veo un edificio, desgraciado, estamos acabados
If I see a building, motherfucker we're done for

Voy a golpear a un par de ellos, esto es parkour
I'mma hit a couple of 'em up this is parkour

Mejor llama a tu familia y dales tus últimos deseos, negro
Better call your family and give 'em your last wishes, nigga

Y cada línea sucia, pensabas que cavaba zanjas
And every line dirty, you thought that I dug ditches

Pero nunca me importa un carajo, es como si hubiera nacido sin pene
But I never give a fuck, it's like I was born dickless

No quiero estrellarme más, no quiero estrellarme más
I don't wanna crash anymore, I don't wanna crash anymore

Sólo quiero volar por el espacio, dejar que el viento me golpee la cara
I just wanna soar through the space, let the wind hit my face

Hasta que no quede nada en el tanque de gasolina
Till there's nothing left in the gas tank

No quiero estrellarme, no quiero estrellarme más
I don't wanna crash, I don't wanna crash anymore

Ya no quiero quedarme aquí
I don't wanna crash anymore

Sólo quiero volar por el espacio, dejar que el viento me golpee la cara
I just wanna soar through the space, let the wind hit my face

Hasta que no quede nada en el tanque de gasolina
Till there's nothing left in the gas tank

No quiero estrellarme
I don't wanna crash

Estoy en primera clase, pero me siento como entrenador, sí
I'm in first class but I feel like coach, yeah

Porque estoy en primera clase, pero me siento como entrenador, sí
Uh, cause I'm in first class but I feel like coach, yeah

Porque estoy en primera clase, pero me siento como entrenador, sí
Uh, cause I'm in first class but I feel like coach, yeah

Es un poco raro
It's kinda weird

Porque estoy en primera clase pero me siento como entrenador
Cause I'm in first class but I feel like coach

Estoy tratando de encontrar un lugar, un lugar donde pueda aterrizar en
I'm tryna find a place, a place where I can land at

Un lugar donde puedo estar
A place where I can be

Sin alfabeto que dicte dónde pararse
With no alphabet dictatin' where to stand at

Puedes comprar un coche, puedes comprar muchas cosas
You can buy a car, you can buy many things

Puedes comprar felicidad, pero no puedes comprar alas
You can buy happiness but you can't buy wings

Puedes comprar un paracaídas, puedes comprar un loro
You can buy a parachute, you can buy a parrot

Pero no puedes comprar un par de alas
But you can't buy a pair of wings

Aerodinámico
Aerodynamic

Para mantener el nivel de la nube
To stay cloud level

Por eso estoy en primera clase, pero me siento como entrenador
That's why I'm in first class but I feel like coach

Porque estoy en primera clase pero me siento como entrenador
Cause I'm in first class but I feel like coach

Es una locura cómo puedes tener todo en el mundo, pero
It's just crazy how you can have everything in the world but

Tú en primera clase, pero te sientes como entrenador, maldita sea
You in first class but you feel like coach, damn

Por eso estoy en primera clase, pero me siento como entrenador
That's why I'm in first class but I feel like coach

No quiero
I don't wanna

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção