
Ring Ring Ring
Tyler, The Creator
Ring Ring Ring
Ring Ring Ring
Espero que estés bien, espero te sientas bien, espero que la estés pasando ricoI hope you good, I hope you well, I hope you lit
Extraño tus toques, extraño tu olor, extraño tus labiosI miss your touch, I miss your smell, I miss your lips
Amor, tómate algo, cómete algo, pero no desaparezcasBaby, grab a drink, baby, grab some food, don't be a stranger
Pero sé que no es fácil, juhI know it's hard, though, huh
¿Hola?Hello?
¿Hola?Hello?
¿Hola?Hello?
Tú me elevasYou lift me up
Me llevas tan alto, me subes la notaYou get me up, I mean so high
Me agotasYou drain me up
Me dejas a la deriva, como marea bajaYou rock my boat, I mean low tide
Lo tengo que admitir ahoraI must admit right now
He estado pensando en tu cuerpoYour sugar walls have been on my mind
Sé que dijiste que no te llamara más, pero te extrañoI know you said not to call you again, but I miss you
Y solo quiero verte una vez más, porque te extrañoAnd I hope I can see you one more gin 'cause I miss you
Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, contesta el teléfono (¿hola?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone (hello?)
Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, contesta, nena (¿hola?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone, girl (hello?)
Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, contesta el teléfono (¿hola?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone (hello?)
Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, contesta el teléfonoRing-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone
Espero que estés bien, espero te sientas bien, espero que la estés pasando rico (espero que estés bien)I hope you good, I hope you well, I hope you lit (I hope you good)
Extraño tus toques, extraño tu olor, extraño tus labios (oh, extraño tus labios)I miss your touch, I miss your smell, I miss your lips (oh, I miss your lips)
Amor, tómate algo, cómete algo, pero no desaparezcas (oh, llama a mi mamá, cariño)Baby, grab a drink, baby, grab some food, don't be a stranger (oh, call my mama, baby)
Pero sé que no es fácil, juh (no toques el vidrio)I know it's hard, though (don't tap the glass)
Tuve que proteger mi corazónI had to protect my heart
Le puse un muro tan alto que ni podía mirar del otro lado (no quiero verte por aquí)And build a wall so tall, I couldn't look over (don't let me catch you here)
Necesito tocarte (una vez más)I need to touch you (one more time)
Nena, necesito verte (una vez más)Girl, I need to see you (one more time)
Necesito olerte (voy por ti a las cinco)I need to smell you (I'll pick you up by five)
Y no sé por qué (escucha)And I don't know why (listen)
Sé que dijiste que no te llamara más, pero te extrañoI know you said not to call you again, but I miss you
Y solo quiero verte una vez más, porque te extrañoAnd I hope I can see you one more gin 'cause I miss you
Cariño, cariño, cariño, cariño (ah)Baby, baby, baby, baby
Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, contesta el teléfono (¿hola?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone (hello?)
Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, contesta, nena (¿hola?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone, girl (hello?)
Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, contesta el teléfono (¿hola?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone (hello?)
Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, contesta el teléfonoRing-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone
Operadora, ¿puedes contestar esa llamada? (Operadora)Operator, can you pick that phone? (Operator)
Feromonas, ¿qué demonios pasa?Pheromone, what the hell goin' on?
Operadora, ¿qué carajos está pasando?Operator, what the fuck right now?
¿Cómo te sientes ahora? Eso es puro arrepentimientoHow you feel right now? That's regret right now
Operadora, vuelve a vestirteOperator, put your clothes back on
Operadora, ¿cómo seguimos con esto? (Hombre)Operator, how we gon' move on? (Bro)
Operadora, no puede haber otra vezOperator, can't be next time
Sí, claro, esto no tiene fecha límiteYeah, right, it ain't no dead line
Antes de que salgas de mi vidaBefore you go and walk out my life
Quiero decirte (quiero, quiero, quiero, quiero decirte)I wanna tell ya (I wanna, wanna, wanna, wanna, wanna tell you)
Antes de que salgas de mi vidaBefore you go and walk out my life
Quiero decirte (decirte)I wanna tell ya (tell you)
Lo mucho que te amo, te amoHow much I love you, I love you
Te amo, te amoI love you, I love you
Te amo, te amoI love you, I love you
Te amo, te amo (y no puedo darme por vencido)I love you, I love you (and I cannot give it up)
Te amo, te amoI love you, I love you
Te amo (decirte)I love you (tell you)
Operadora, operadora, operadora, operadoraOperator, operator, operator, operator
Operadora, operadora, ope–Operator, operator, ope–
Contesta el teléfono, nenaPick up the phone, girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: