Traducción generada automáticamente

SAG HARBOR
Tyler, The Creator
SAG HARBOR
SAG HARBOR
Ayy, ayy, solo hablo un rato, ¿sí?Ayy, ayy, just talk some shit for a se'
(Cobra, caliente) uh(Cobra, hot) uh
(Cobra, caliente)(Cobra, hot)
Estas cosas brillan sin puerta (ayy), hermano (bro), uh (ayy, amigo)These things got shine upon no door (ayy), boy (brother), uh (ayy, nigga)
Estas cosas brillan sin chico, tormentaThese things got shine upon no boy, storm
Uh, relajándome en los HamptonsUh, lampin' in the Hamptons
Buscando propiedades, no una mansiónLooking for estates, not a mansion
Escaneando el terreno en el folletoScanning for the acreage in the pamphlet
Creo que este es el grande, SanfordI think this the big one, Sanford
El hijo tiene su cuarto número uno seguido, soy un campeón (woo)Son got his fourth number one in a row, I'm a champion (woo)
No toques el vidrio, mejor pisa el pedal en el chasisDon't tap the glassy, rather tap the pedal on the chassi'
Llama a eso Jasper, está soltando gasCall it Jasper, it's blowin' gassy
Esos chicos no tienen ritmo, el uptempo los tiene molestosThem boys ain't got no rhythm, uptempo got 'em agg'y
Ella absorbiendo mi plancton, la tiene moviéndose raroShe spongin' up my plankton, it got her moving crabby
Tomé el avión a Martha (uf), maldita sea, ¿cuánto te costó?Took the plane to Martha (phew), damn, how much it cost ya?
Parpadeas y son 182, Travis BarkerBlink and it's 182, Travis Barker
Pero este es el pequeño, este es la larvaBut this the baby one, this the larva
Más fácil llegar desde Sag Harbor, todo en oferta, todo agosto, AustraliaEasier to get from Sag Harbor, all bargain, all August, Australia
Recogí otra bolsa, nada de basuraPicked up another bag, no garbage
Estoy cansado si mantenemos los hechos, huh, huhI'm tired if we keeping it facts, huh, huh
A la mierda el trabajo, hermano, necesito relajarme, huh, huhFuck work bro, I need to relax, huh, huh
Paz mental, lo que necesito recuperar, sí, uhPiece of mind, what I need to get back, yeah, uh
Estas cosas brillan sin chico, puerta, uhThese things got shine upon no boy, door, uh
Estas cosas brillan sin puerta, puertaThese things got shine upon no door, door
Sí, estoy trabajando como en el '02 (trabajando), golpeando la mesaYeah, I'm grindin' like it's '02 (grinding), beating on the table
Estoy tratando de sacar 100 millones de dólares de la disquera (aburrido)I'm tryna tag 100 million dollars out the label (boring)
Para ti eso es solo un cuentoTo you that's just a fable
Apareceré con una cámara y una regla, por si les cuesta conseguir mi ánguloI'll show up with a camera and ruler, just in case it's hard for them to get my angle
Estoy con mi amigo Lionel, uhI'm with my nigga Lionel, uh
Burlándome en una isla, uhBluffing on an island, uh
Hablando de una aldea que podemos construir, me siento tribal, uhTalkin' bout a village we can build, I'm feeling tribal, uh
La libertad es mi destino, orando para que sea finalFreedom is my destination, praying that it's final
Envía ese auto por tres millones y se olvidaron de enviar el título, maldita seaShip that car for three M's and they forgot to send the title, goddamn it
El momento en que tu ídolo es tu rival (woo)The moment where your idol is your rival (woo)
Estoy volando a través del fuego y aún no he sudadoI'm flying through the fire and I ain't break a sweat yet
Mantengo un poco de agua en el frasco (woof)I keep a lil' water in the vial (woof)
Collar Nino Brown, Lexus a medidaNino brown necklace, custom-made Lexus
La lujuria en mi cuerpo hizo que el compromiso viera la salidaLust in my body made commitment see the exit
Rezo a Dios para que me asiente y deje de dudarI pray to God I settle down and stop the second guessin'
La culpa me tiene emocionalmente retrocediendoGuilt from, got me emotionally regressin'
Hasta entonces, estoy saltando en afecto, ahora, yoUntil then I'm pollywog leaping in affection, now, I
Estas cosas brillan sin puerta, puerta, uh (esa culpa me sigue como)These things got shine upon no door, door, uh (t-that guilt follow me like)
Estas cosas brillan sin puerta, puertaThese things got shine upon no door, door
Ayy, les di hombros en los que llorarAyy, I gave niggas shoulders they can cry on
No me gusta su naturaleza, así que tuve que cambiar de biomaI ain't like their nature, so I had to switch the biome
No ven verde de mí, estoy cambiando a un iPhoneThey ain't seein' green from me, I'm switching to an iPhone
A la mierda a quien llamen el mejor, vi sus ventas de boletos (tch'), déjenlo descansarFuck who y'all calling the best, I seen their ticket sales (tch'), give it a rest
Tienen sus cerebros malditos, estoy en camino a hacer estadios despuésThey got y'all craniums hexed, I'm on the road to doin' stadiums next
Pero siguen contándome fuera, como, ¿cuál es el truco?But y'all keep counting me out, like, what's the cheat code?
Los torpes siguen preocupados por un código de calleClumsy-ass niggas still worried about a street code
Se supone que debemos tener la pelota y ustedes preocupados por lanzar tiros libresWe supposed to own the ball and y'all worried bout shooting free throws
Por unos dólares tontos (uh), don dadas (uh), esquivadores del solFor dumb dollas (uh), don dadas (uh), Sun dodgers
El catalizador de todos los problemas del mundoThe catalyst to all the world's problems
Las chicas blancas diciendo 'punto' al final de la oraciónWhite bitches saying period at end of the sentence
Pero no dejarían que las chicas negras que copian entren en su cocina (hombre, eres un traidor, cállate)But wouldn't let the black girls they copy inside of their kitchen (man, you a coon, shut up)
Escucha, mierda, estoy lejos de la costa, hermanoListen, shit, I be off the coast bro
Lejos de estas migajas, gastando dinero y comiendo tostadas, hermanoAway from these crumbs spending bread and eating toast, bro
En el asiento trasero del Phantom, dile al conductor que lo mueva en cámara lenta (uh)Backseat of the Phantom, tell the driver move it slow mo' (uh)
Quiero que me vean como el fondo de un barco, hermanoI want them to see me like the bottom of a boat, bro
El amigo habla mal de mí, así que los limpiamos con el alcance, hermano (phew-phew-phew)Buddy bad mouth me so we clean 'em with the scope, bro (phew-phew-phew)
No lo ignoramos, mantenemos un palo para masticar y soplar, hermano, gran pausa (pop)We don't brush it off, we keep a stick to chew and blow bro, big pause (pop)
Necesitas una gran mandíbula para hablar de estos números (uh)You need a big jaw to talk these numbers (uh)
Les estoy dando tiempo para que guarden su veranoI'm giving niggas time to tuck they summer
Las orejas amarillas como los dos amigos que se descontrolan en Frontin' (maldita sea)The ears yellow like the two niggas that spaz on Frontin' (damn)
Los humos de Ferrari son el único gas que estoy fumando (phew-phew)Ferrari fumes only gas I'm puffin' (phew-phew)
Amigo, no es nada, ven y únete a mí, techoNigga, it's nothin', come get with me, roof
Huh, amigaHuh, bitch
Estas cosas brillan sin puerta, puerta, puerta (los amigos van a disfrutar esto)These things got shine upon no door, door, door (niggas gon' ride to this)
Por todos los momentos, síFor all the moments, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: