Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98.752

St. Chroma (feat. Daniel Caesar)

Tyler, The Creator

Letra

Significado

St. Chroma (feat. Daniel Caesar)

St. Chroma (feat. Daniel Caesar)

Du bist das LichtYou are the light
Es liegt nicht an dir, es ist in dirIt's not on you, it's in you
Dimm niemals in deinem verdammten LebenDon't you ever in your motherfucking life
Dein Licht für niemandenDim your light for nobody

ChromakopiaChromakopia
ChromakopiaChromakopia
Chromakopia (ah)Chromakopia (ah)
Chromakopia (woo, woo, woo, woo)Chromakopia (woo, woo, woo, woo)
Chromakopia (ah, ah, ah, woo)Chromakopia (ah, ah, ah, woo)
Chromakopia (ah, ah, ah, woo)Chromakopia (ah, ah, ah, woo)
Chromakopia (ah, ah, ah, woo)Chromakopia (ah, ah, ah, woo)
Chromakopia (woo, woo)Chromakopia (woo, woo)
Chromako'Chromako'

Beruhig dich, bleib still, das sind eine Million für jedes RadCalm down, sit still, that's one mill' for each wheel
Top Ten, großes Ding, wie zur Hölle macht er das?Top ten, big deal, how the fuck he do that?
Wie sehe ich aus? Komm gefälligst aus dem WegWhat the fuck I look like? Get the fuck up out him way
Hawthorne ist mein Zuhause, ein anderer Planet, wo er bleibtHawthorne is where I'm from, 'nother planet where him stay
Ich nehme Bargeld für den neuen Ford, ich hatte Kohle seit neunzehnI take cash for that new Ford, I had guap since nineteen
Ich bin rausgekommen wie ein Kaching, ich denke, ich bin ein verdammter JunkieI popped out like a cha-ching, I think I'm a goddamn fiend
Echt am Ballen hier, ich bin der Härteste hierReally ballin' in this bitch, I'm the hardest in this bitch
Scheiß auf das Gebell, ich jage Hunde hierGive a fuck about no bark, I'm chasin' dogs up in this bitch
El Segundo fühlte sich an wie ein KolosseumEl Segundo felt like Colosseum
P sagte, ich könnte das auch, und Junge, ich habe ihm geglaubt?P said I could do it too and, boy, did I believe him?
Ich baute einen Weg zur Freiheit, denn die Worte, die er sagteI built a path to freedom 'cause them words that he said
Scheiß auf Traditionen, hör auf, die Toten zu beeindrucken, ahGive a fuck about traditions, stop impressin' the dead, ah
Ich werde hier rauskommen, verspreche, ich werde hier rauskommenI'm gon' make it out, promise I'm gon' make it out
Mama, ich werde hier rauskommen, Alter, ich werde hier rauskommenMama, I'm gon' make it out, pussy, I'm gon' make it out
Ich hatte nie einen Zweifel in mirI ain't never had a doubt inside me
Und wenn ich dir jemals gesagt habe, dass ich einen hatte, lüge ich verdammt nochmalAnd if I ever told you that I did, I'm fuckin' lyin'
Kannst du das Licht fühlen?Can you feel the light?

Kannst du das Licht in dir fühlen?Can you feel the light inside?
Kannst du dieses Feuer fühlen? (Kannst du es fühlen, kannst du es fühlen? Oh)Can you feel that fire? (Can you feel it, can you feel it? Oh)
Oh, Feuer (kannst du es fühlen, kannst du es fühlen? Ooh, oh), FeuerOh, fire (can you feel it, can you feel it? Ooh, oh), fire
Kannst du das Licht (innen) in dir fühlen?Can you feel the light (inside) inside?
Kannst du dieses Feuer fühlen? (Kannst du es fühlen?)Can you feel that fire? (Can you feel it?)
Oh, Feuer (Feuer), Feuer (ooh)Oh, fire (fire), fire (ooh)

Woo, ja, ChromakopiaWoo, yeah, Chromakopia
Ja, ja, ChromakopiaYeah, yeah, Chromakopia
Woo, ja, ChromakopiaWoo, yeah, Chromakopia
Ja, ja, ChromakopiaYeah, yeah, Chromakopia

Okay, ich bin nur eine Box mit einem leichteren Donner in mir (woo)Okay, I is just a box with a lighter thunder in me (woo)
Eher wähle ich unter dem Hochmut, der auf meinem Ärmel istRather choosin' under the hubris that's on my sleeve
Mama sagte, ich bin mm-hmm, besonders, ich war mm-hmmMomma said I'm mm-hmm, special, I was mm-hmm
Habe zu Hause in Chromakopia Sachen hochgejagt, mm-hmmBlow shit up at home back in Chromakopia, mm-hmm
Ich mag (ich mag) nicht die (nicht die) Art, wie das hier aussieht (nein)I don't (I don't) like the (like the) way that this is lookin' (no)
Der Spiegel bringt mich (bringt mich) zum Nachdenken über mein Ende (ich bin fertig)Mirror got me (got me) thinkin' about my bookend (I'm done)
Ich brauche nur diese Zeit für mich selbst, um mich herauszufindenI just need this time to myself to figure me out-out
Halte ich das Licht an oder ziehe ich mich elegant zurück?Do I keep the light on or do I gracefully bow out?
Siehst du mich, Bruder?You see me, bro

Ooh (hör niemals auf, du selbst zu sein und dimme dein Licht für keinen dieser Motherfucker hier draußen)Ooh (don't you ever stop bein' who you are and dimmin' your light for none of these motherfuckers out here)

Kannst du das Licht in dir fühlen?Can you feel the light inside?
Kannst du dieses Feuer fühlen? (Oh)Can you feel that fire? (Oh)
Oh, Feuer (oh), FeuerOh, fire (oh), fire
Kannst du das Licht in dir fühlen?Can you feel the light inside?
Kannst du dieses Feuer fühlen? (Oh)Can you feel that fire? (Oh)

Escrita por: Tyler, the Creator / Daniel Caesar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Wesley y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección