Traducción generada automáticamente

STUNTMAN (feat. Vince Staples)
Tyler, The Creator
ACRÓBATA (feat. Vince Staples)
STUNTMAN (feat. Vince Staples)
Te mostraré cómo presumir (Jajaja), te mostraré cómo presumirShow you how to stunt (Hahaha), show you how to stunt
Te mostraré cómo presumir (Intentamos decírselos, negros), te mostraré cómo presumir ante ellosShow you how to stunt (We tried to tell y'all niggas), show you niggas how to stunt on 'em
Te mostraré cómo presumir (Jajaja), te mostraré cómo presumirShow you how to stunt (Hahaha), show you how to stunt
¿Qué, no nos creías?What, you didn't believe us?
Tengo dinero de látigo de esclavo, no puedo elegir cuálGot slave whip money, can't choose which one
Podría comprar algo, no puedo elegir qué armaMight go chip somethin', can't choose which gun
No me comprometo, voy cuando cae la nocheDon't do no cuffin', go when night come
No, no puedes ser mi chica, ¿estás tonta? (¿Estás tonta?)No, you can't be my girl, bitch, are you dumb? (Are you dumb?)
Nunca me importó de dónde es un negroNever gave a fuck about where a nigga from
Chopper en el maletero con cien en el tamborChopper in the trunk with a hundred in the drum
Ataco a un negro, luego me dirijo a MilánMob a nigga up, then I'm headed to Milan
Tengo que tomar un vuelo para atraparme desprevenido, eres un vagabundoGotta catch a flight to catch me slippin', you're a bum
Hazlo, hazlo, no, esos negros no están con nosotros (Negros no están conmigo)Run it up, run it up, no, them niggas not with us (Niggas not with me)
Ella tiene pecas, yo tengo galletas, diles a esas perras: Vengan con nosotrosShe got freckles, I got cookies, tell them bitches: Come with us
Tengo esa casa en la colina, inclinada como un vaso dobleGot that house on the hilly, lean like a double cup
Limpio como mi corte de barba (Nah)Clean like my stubble cut (Nah)
Nunca me importará, tengo la pistola en la colinaI will never give a fuck, got the blower in the bluff
PV sirviendo tenis como un maldito adictoPV servin' tennis like a motherfuckin' cluck
Si estás conduciendo, abróchate el cinturón (Duh), los negros mueren si me tocanIf you ridin', buckle up (Duh), niggas dyin' if I'm touched
Grandes Gs, grandes Cs, si eres primo, sácaloBig Gs, big Cs, if you cousin, throw it up
Negros marcados (Sí)Niggas marked out (Yeah)
Negro, cálmate, no peleo con putasNigga, pipe down, I don't fight hoes
No me deslumbro, no me gustan esasI don't bust down, I don't like those
Me gustan las llantas grandes, tú no las tienes (No)I like big wheels, you ain't got those (No)
Esto es una maldita película con grandes rolesThis a fuckin' movie with big roles
Te mostraré cómo presumir (Woah), te mostraré cómo presumirI'll show you how to stunt (Woah), show you how to stunt
Negro, te mostraré cómo presumir, te mostraré cómo presumir ante ellosNigga, show you how to stunt, show you niggas how to stunt
En el lado izquierdo, te mostraré cómo presumirOn the left side, I'll show you how to stunt
Y en el lado derecho, te mostraré cómo presumir, negroAnd the right side, I'll show you how to stunt, nigga
Perra, tengo un Rolls verde jelly bean, verde kellyBitch, I got a jelly bean, kelly green Rolls
Y las tripas blanco hueso como un jalapeñoAnd the guts off-white like a jalapeño
Cuero caliente aquí, hace que Nelly cante cancionesLeather hot in here, shit make Nelly sing songs
Grandes perlas en el cinturón hacen que mi barriga parezca hinchadaBig pearls on the belt make my belly seem swole
Estoy viendo La Reina del Ajedrez, pareciendo un extraI'm watchin' Queen Gambit, lookin' like an extra
Piezas de ajedrez de diferentes colores colgando de mi collar (Bleh)Different color chess pieces hangin' from my necklace (Bleh)
Piedras demasiado pesadas, me dan dolor de cuello, TexasStones too heavy, give me red neck, Texas
Lo cubro con bufandas en el armario como mis exI cover it with scarves in the closet like my exes
Fiat 151, perra, esto no es un LexusFiat 151, bitch, this ain't a Lexus
La tercera marcha me hace conducir como si tuviera un deseo de muerteThird gear got me drivin' like I got a death wish
Pequeña ciudad italiana, haciendo caballitos en una VespaSmall Italian town, hittin' wheelies on a Vespa
Sellos en mi pasaporte son más largos que una conferencia (¿Listos?)Stamps on my passport is longer than a lecture (Y'all ready?)
Apretón de manos de Dios y algunas etcéteras inexplicablesHandshake from God and some explainable etceteras
Es lo que mierda vas a necesitar si intentas alcanzarmeIs what the fuck you gon' need if you tryna catch up
Negro, soy un perro grande, Bunnyhop, grandes saltosNigga, I'm a big dog, Bunnyhop, big leaps
Gran alcance de rana, garantizando que te vayas en una camilla, negroBig frog reach, guaranteein' that you're leavin' in a stretcher, nigga
Negro, cálmate, no peleo con putasNigga, pipe down, I don't fight hoes
No me deslumbro, no me gustan esasI don't bust down, I don't like those
Me gustan las llantas grandes, tú no las tienes (No)I like big wheels, you ain't got those (No)
Esto es una maldita película con grandes rolesThis a fuckin' movie with big roles
Te mostraré cómo presumir (Woah), te mostraré cómo presumirI'll show you how to stunt (Woah), show you how to stunt
Negro, te mostraré cómo presumir, te mostraré cómo presumir ante ellosNigga, show you how to stunt, show you niggas how to stunt
En el lado izquierdo, te mostraré cómo presumirOn the left side, I'll show you how to stunt
Y en el lado derecho, te mostraré cómo presumir, negro (Ustedes no están presumiendo bien)And the right side, I'll show you how to stunt, nigga (You niggas ain't stuntin' right)
Los negros quieren unirse a nosotros porque no pueden vencernosNiggas wanna join us 'cause they can't beat us
En el desfile de autos, jugando a seguir al líderIn the motorcade, playin' follow the leader
Aléjate de mí, perro (Déjame explicarte el verdadero acrobacia)Back the fuck up off me, dawg (Let me explain real stuntin')
Aléjate de mí, perro (Hablando de pagos de millones de dólares)Back the fuck up off me, dawg (Talkin' million dollar payments)
SíYeah
Casas de subastas multimillonarias (Te mostraré cómo presumir, te mostraré cómo presumir)Multi-million dollar auction houses (Show you how to stunt, show you how to stunt)
(Te mostraré cómo presumir, te mostraré cómo presumir)(Show you how to stunt, show you how to stunt)
Estos son números que ustedes negros nunca han visto antes (Te mostraré cómo presumir, te mostraré cómo presumir)These are numbers you niggas never seen before (Show you how to stunt, show you how to stunt)
(Te mostraré cómo presumir)(Show you how to stunt)
Acrobacia 101, negroStunt 101, nigga
Es el T-Y, coma, maldito Creador (Woah)It the T-Y, comma, motherfuckin' Creator (Woah)
Yo y Flacko Jodye hemos estado ganando dinero a montonesMe and Flacko Jodye been gettin' green by the acre
Manga de Cartier, textura de cocodrilo (Woah)Sleeve by Cartier, texture is alligator (Woah)
Limpia tus pies en ese felpudo antes de hablar (Jajaja)Wipe your feet on that doormat before you speak (Hahaha)
¿Cómo nos dices que eres real pero te mantienes alejado de los medicamentos? (Mintiendo)How you tell us that you're real but you stay off the meds? (Lyin')
¿Cómo no tienes llaves de casa pero luces un Patek? (Woah, prioridades)How you got no house keys but you show off Patek? (Woah, priorities)
¿Cómo llamas a esa chica puta pero tienes diez mamás? (Hipócrita)How you call that girl a ho but got ten baby mamas? (Hypocrite)
¿Cómo afirmas ser libre pensador pero predicas la Biblia? (Sí, claro)How you claim you're free thinkin' but be preachin' the Bible? (Yeah, right)
Porque todos ustedes negros maricones piensan que son tan duros (Tan duros)'Cause all you pussy-ass niggas think you're so damn hard (So damn hard)
Porque tienes un gran soplador, negro, no eres Dios (No eres Dios)'Cause you got a big blower, nigga, you ain't God (You ain't God)
Tienes el mismo reloj de siempre, todos se follan a las mismas putas (Soy pretencioso)Got the same old watch, y'all fuck the same old bitches (I'm pretentious)
Todos compran los mismos autos de siempre, todos se toman las mismas fotos de siempre (Estúpidos, ustedes negros son regulares)Y'all buy the same old cars, y'all take the same old pictures (Stupid, y'all niggas regular)
Hacen las mismas amenazas de siempre, cuentan los mismos chismes de siempreMake the same old threats, tell the same old business
Ven, ustedes son los maricones, lo hacen para impresionar a esos negrosSee, y'all the gay ones, y'all do it to impress those niggas
Pero yo me ocuparé de mis asuntos como si fueran explosivos siendo lanzados (Ustedes negros son maricones)But I'ma mind my business like it's explosives gettin' tossed (Y'all niggas gay)
Ustedes pueden cruzar los dedos, llámenme cuando se pierdan, perraY'all can keep y'all fingers crossed, call me when you get lost, bitch
Llámenme si se pierdenCall me if you get lost
Para ahora, les hemos mostrado el caminoBy now, we've shown you the way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: