Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21.108
Letra

Significado

WILSHIRE

WILSHIRE

Mhm, verdammte Scheiße, jaMhm, fuck, yeah

Habe dich an einem Samstag getroffen, wusste sofort, dass es etwas war, als du gesprochen hastMet you on a Saturday, knew it was somethin' soon as you spoke it
Wir haben uns über den Tisch hinweg angeglotzt, ich glaube nicht, dass es jemand bemerkt hatEye fuckin' across the table, don't think anybody noticed
Du hast mich gefragt, ob ich in die Stadt komme, aus der du kommstYou asked me if I was comin' the city you from
Vielleicht sollten wir uns treffen, ich war interessiert, das wäre dummMaybe we should kick it, I was interested, that would be dumb
Wenn ich lange Beine, gute Ohren, tollen Geschmack leugneIf I denied long legs, good ears, great taste
Riechst gut, hast Humor, offensichtlich ein gutes GesichtSmell good, sense of humor, obvious a good face
Und wir haben sofort harmoniert, wir waren aneinander geklebtAnd we clicked, we was at each other's hips
Ich wollte nicht mal mit dir schlafen, denn deine Anwesenheit war genugI ain't even wanna fuck 'cause your presence was enough
Du und ich ergeben Sinn, du bleibst bei mir zu HauseYou and I make sense, you stay back at my tele'
Wir haben bis zum Morgen gequatscht, die Vibes waren intensivWe was chattin' till mornin', the vibrations was heavy
Ich war nicht gelangweilt oder müde, das war der Moment, als ich dir meine Gefühle gesagt habeI wasn't drownin' or yawnin', that's when I told you my feelings
Du hast mir gesagt, dass du das Gleiche fühlst, aber du hast einen Kumpel, mit dem du zu tun hastYou told me you felt the same but you got homie you dealin' with
Verdammte Scheiße, das wusste ich nicht, das ist ein bisschen unerwartetDamn, I didn't know, that's a bit unexpected
Aber ich verstehe es, ist mir egal, das Mindeste, was ich tun kann, ist, es zu respektierenBut I get it, it's whatever, least I could do is respect it
Wir werden uns trotzdem treffen und nach dem Rechten sehen, als könnte uns nichts aufhaltenWe still gon' kick it and check-in like nothin' could ever stop it
Das Problem ist, er ist mein Freund, aber wenn ich ehrlich bin, hoffe ich wirklich, dass du ihn verlässtThe problem is he my friend, but if I'm honest, I'm really hopin' you drop him
Es sind Moralvorstellungen, die ich wirklich habe, es gibt Grenzen, die ich nie überschreiten könnteIt's morals I really have, it's lines I could never cross
Aber du hast etwas, das all diese guten Absichten verloren gehen lässtBut you got somethin' that make all them good intentions get lost
Ich versuche, es zusammenzuhalten, habe mich noch nie so gefühltI try to keep it together, never felt this way
Wir haben etwa zwei Wochen zusammen verbracht, nur einen Tag ausgelassenWe spent 'bout two weeks together, only skipped one day
Und sie sagen: "Freunde über Frauen", ich sage: "Mm, nein, hey"And they say, "Bros over hoes," I'm like, "Mm, nah, hey"
Ich würde lieber deine Hand halten und einen coolen Handschlag machenI would rather hold your hand and have a cool handshake
Aber egal, wir könnten immer noch Freunde sein, es könnte immer noch großartig seinBut whatever, we still could be friends, it could still be champs
Ich werde cool bleiben, wir haben etwas, wir können nicht so tun, als wäre es nicht so, uh, uhI'ma play it cool, we got somethin', we cannot pretend, uh, uh

Es ist, als würde man ein Rennen startenIt's, it's like starting a race
Und dann, wenn du loslegst, sagen sie: "Nein, nein, das ist kein Ende", huhAnd then when you take off, they like, "No, no, it's not a end," huh
Es war zu spät und soIt was too late and shit

FaceTime, das ist nichts, du lachst, packst dein GepäckFaceTimin', that ain't 'bout nothin', you laughin', packin' your luggage
Es gibt nichts Belastendes, aber bitte lösche unsere GesprächeIt's nothin' incriminatin' but please delete our discussions
Du hast mir diesen Blick zugeworfen und geantwortet: "Klar, Schlampe"You hit me with that look and replied like, "Duh, bitch"
Will nicht, dass dein Mann denkt, wir schleichen uns hinter seinem RückenDon't want your man to think that we creepin' behind his back
Habe die Grenze überschritten, die Grenze überschritten, die—, nein, das haben wir nie gemachtCrossed the line, crossed the line, crossed the—, nah, we never did that
Obwohl ich ihn seit Monaten nicht gesehen habe, verdammte Scheiße, es ist selten, dass er sich nicht meldetThough I haven't seen him in months, shit, it's rare he never hit back
Wie auch immer, überrede ihn, dich zu mir zu bringen, damit wir uns treffen könnenAnyway, convince him to bring you to me so we could kick it
Direkt vor seiner Linse, hier ist nichts böswilligRight in front of his lenses, nothing here is malicious
Du hast neben mir im Kino gesessen, wir sind nach draußen gegangen für die JointsYou sat by me in that movie, we went outside for them doobies
Wir gehen weg, während wir reden, Mann, der Typ ist nicht dummWe walkin' off when we talk, man, that nigga not fuckin' stupid
Er sieht es, er weiß, dass es etwas ist, wir tun so, als wäre es "Ha-ha-ha"He see it, he know it's somethin' we frontin' like, "Ha-ha-ha"
Immer wenn wir "Ha-ha-ha" sagen, drücken wir plötzlich seine KnöpfeWhenever we "Ha-ha-ha," we suddenly press his buttons
Nicht absichtlich, aber, Mann, ich habe meinen Zweck gefundenNot on purpose, but, man, I found my purpose
Wenn ich unsere Freundschaft für dich ruinieren würde, denke ich, es wäre es wertIf I fuck our friendship up for you, I think it's worth it
Aber, nein, das kann ich nicht tun, der Typ hat es nicht verdientBut, nah, I can't do that, that nigga don't deserve it
Und außerdem habt ihr Tiefe, ich bin nur der Typ an der Oberfläche, echtAnd plus y'all got depth, I'm just the nigga on the surface, for real
OberflächeSurface

Ich sagte Oberfläche, weil sie Wurzeln habenI said surface, like, 'cause they got roots
Wie, ich bin der neue TypLike, I'm the new nigga
Aber du weißt, die haben ihren Spaß, hahaBut you know, they be fuckin', haha
Yuh, yuhYuh, yuh

Habe dich ein paar Wochen nicht gesehen, denke, er will dich von mir fernhaltenDidn't see you a couple weeks, think he want you away from me
Weiß, ihr streitet euch, ob du sauer bist, du hast ihn getroffen, bevor du mich getroffen hastKnow y'all argue 'bout if you mad, you met him before you met me
Ich fühle mich schuldig, aber nicht so sehr, wie ich sollteI feel guilty but not as much as I should
Ich habe versucht, Selbstbeherrschung zu haben, aber nicht so viel, wie ich könnteI tried to have that self-control but not as much as I could
Ich war tagelang down, du bist in meiner Stadt und ich kann dein Gesicht nicht sehenI been down for days, you in my city and I can't see your face
Ich kann nicht essen, wenn ich weiß, dass du mit ihm bist und nicht bei mirI can't eat knowin' you with him and not at my place
Ich war noch nie eifersüchtig auf einen anderen MannI never been jealous of another man
Besonders nicht, wenn ich alles habe, was ich willEspecially when I have everything I want at hand
Außer dir, dirExcept you, you

Weißt du, ich habe jedes verdammte Auto, mehrere WohnungenYou know, I got every damn car, multiple cribs
Aber es ist so, nein, ich will das, hahaBut it's like, no, I want that, haha

Er ist ein paar Tage weg, ich habe meinen Zeitplan freigeräumt, ich habe meinen Kopf freigeräumtHe left for some days, I cleared out my sched', I cleared out my head
Du bist bei mir vorbeigekommen, ich sage, dass wir geflohen sind, nein, du suchst dir einen Ort ausYou dropped off at mine, I say that we fled, no, you pick a place
Eine Woche in Tulum, eine Woche in Capri, oder stirb hierWeek in Talum, a week in Capri, or die right here
Solange du bei mir bist, werde ich in Frieden sein, huhAs long as you with me, I'll be at peace, huh
Du solltest nach Hause zurückgehen und deine beste Freundin sehenYou was supposed to go back home then see your bestie
Ich habe dir gesagt, dass ich nicht in diese Zone kann, nächste Woche zu beschäftigtI told you I can't hit that zone, too busy next week
Du warst so, hmm, ich bleibe eine Woche, sie wird darüber hinwegkommenYou was like, hmm, I'll stay a week, she'll get over that
Sieben Tage mit mir, dein Typ fragt sich, wo zur Hölle du bist?Seven days with me, your nigga like, where the fuck you at?
Machst meine Backform schmutzig, Tennis bei meiner MamaDirtyin' my bakin' pot, tennis at my mama's spot
Mit dem Chauffeur im Rolls, dem Hintereingang für die RestaurantsChauffered in the Rolls, the back entrance for them restaurants
Teile spielen Schach, geben Perücken KosenamenParts playin' chess games, givin' wigs pet names
Maniküren, nächtliches Schwimmen, Gerard sorgt für MethanManicures, night swims, Gerard providin' methane
Shoppen bis wir umfallen, was kaufst du?Shoppin' till we droppin', what you coppin'?
Sieh, der Preis ist keine OptionSee, the price is not a option
Es sind Investitionen, denn dein Lächeln ist der Gewinn für michIt's investments 'cause your smile is the profit to me
Ich weiß, dass du um ihn herum so tun musst, als wärst du nicht in mich verliebtI know around him, you gotta act like you not into me
Ich kenne deine Antwort, aber du musst ehrlich zu mir seinI know your answer but you gotta keep it honest with me
Sagtest, du kannst nicht ganz in mich verliebt sein, weil du mit ihm bistSaid you can't fully be into me 'cause you with him
Dann warum zur Hölle ist es so, wenn wir uns treffen, als würde er nicht existieren?Then why the fuck when we link it's like he doesn't exist?
Und ihr wisst, dass wir Freunde sind, aber wir sind uns beide bewusst, dass es mehr istAnd y'all know that we friends but we both aware that it's more
Alles, was ich habe, wenn du das Wort sagst, dann gehört es dirEverything I got, if you say the word, then it's yours
Das Einzige, was mir im Leben fehlt, ich weiß, dass du es sein könntestThe only thing I'm missin' in life, I know you could be it
Und jeder um mich herum, der sich um mich kümmert, könnte es sehenAnd everyone around me that care 'bout me could see it
Ich könnte eine Billion Bitches in jedem Land, in dem ich war, vögelnI could fuck a trillion bitches every country I done been in
Männer oder Frauen, es spielt keine Rolle, wenn ich sie gesehen habe, dann hatte ich sieMen or women, it don't matter, if I seen 'em, then I had 'em
Aber mit dir ist es ein Gefühl, denn wir sind Zwillinge und passen zusammenBut with you, it's a feeling 'cause we twinnin' and we matchin'
Du bist im Auto geblieben, als ich mit dieser Schauspielerin ausgegangen binYou stayed in the car when I went on date with that actress
Die ganze Zeit, während ich esse, konnte ich es kaum erwarten, zurückzukommenWhole time I'm eatin', I couldn't wait to get back
Hinter im Auto mit dir und darüber zu reden, wer wir sindIn the back of the car with you and talk about who we are
Du hast mir gesagt, wenn du mit mir bist, ist es wie HeroinYou told me when you with me, it's like heroin
Hast mir gesagt, dass dein Selbstbewusstsein gestiegen ist, seit wir befreundet sind, undTold me that your confidence went up since we befriended, and
Hast mir gesagt, dass du ihn nicht verletzen wolltest, während wir das hier machenTold me that you didn't wanna hurt him while we doin' this
Hast mir gesagt, das ist eine unangenehme Situation und du willst einfach damit durch seinTold me this a awkward situation and you just wanna be through with it
Hast mir gesagt, jedes Mal, wenn du nicht mit ihm bist, entstehen Probleme, undTold me every time you not with him, it started problems, and
Hast mir gesagt, jedes Mal, wenn du nicht mit mir bist, denkst du immer nachTold me every time you not with me, you always ponder
Was für einen Pullover ich trage, welche Musik ich gefunden habeWhat type of sweater I'm wearin', what music have I been finding
Mädchen, du weißt, dass ich ein Spieler bin, wann immer, das ist, worüber wir uns verbunden habenGirl, you know that I'm a player whenever, that's what we bonded over
Du hast gesagt, du hast ihm die Wahrheit gesagt und hast nie gelogenYou said you told him the truth and you never lied
Jetzt sieht er dich mit diesen Augen anNow he lookin' at you with them eyes
Wir haben nie die Grenze überschritten, aber er hat jedes Recht, ein bisschen sauer zu seinWe never crossed the line but he got every right to be a lil' pissed off
Er hat dich abgeholt, ihr hattet einen Streit, er hat seinen Frust abgelassenHe picked you up, y'all got an argument, he got his shit off
Meine Energie ist wie, verschwinde, deine Energie will einfach FriedenMy energy like, get lost, your energy just want peace
Ich konnte dir nicht mal seine Energie sagen, denn er spricht nichtI couldn't even tell you his energy 'cause he don't speak
Er hat dich nicht mal seine Schlampe genanntHe ain't even call you his bitch
Bis er sieht, wie ich dich zum Lächeln bringe, der Typ ist verdammt bedrohlichUntil he see me make you smile, that nigga threatenin' as shit
Ich bin im Unrecht, obwohlI'm in the wrong, though
Ich habe dich abgeholt, deine Energie ist nicht gutI picked you up, your energy off
Deine Lippen sind wirklich trocken, irgendwas stimmt nichtYour lips really dry, something is off
Du fragst, ob ich was habe, ich frage, ob du was hastYou ask if I gotta, I ask if you gotta
Wir stolpern über unsere Worte, niemand lügt, hakuna matataWe trip on our words, nobody is lyin', hakuna matata
Wir saßen im Auto und weinten eine StundeWe sat in the car and cried for a hour
Mein Shirt sieht aus, als hätte ein Duschkopf es getroffen, wir haben es beendetMy shirt look like a showerhead got it, we called it off
Ich überspringe die Details, aber in dieser Nacht habe ich die Hölle gesehenI'll skip the details but that night I seen hell
Du warst in einem Zimmer, für das ich bezahlt habe, ich habe drei Niederlagen kassiertYou was in a room I was payin' for, I took three Ls
Weiß, dass ich nicht gut geschlafen habe, bin aufgewacht und meine Knie sind gefallenKnow I didn't sleep well, woke up and my knees fell
Sie sind auf den Boden geknickt, ich kann nicht laufen, verdammte Scheiße, ich brauche 'VilThey buckled to the ground, I cannot walk, shit, I need 'Vil
Am nächsten Tag fahre ich durch die Stadt ohne ZielNext day I'm drivin' 'round the city with no destination back-up
Wasser in meinen Augen fiel wie NiagaraWater in my eyes kept falling like Niagara
Ville direkt neben mir, um sicherzustellen, dass ich nicht crashe oderVille right beside me makin' sure I didn't crash or
Etwas Schreckliches tue, weil ich emotional verletzt binDo something heinous 'cause I'm emotionally jabbed up
Du hast jede Box abgehakt, ich dachte, das wäre esYou checked every box, I thought it was it
Fühlte mich, als wäre ich in die Irre geführt und von einer Klippe gestoßen wordenFelt like I got led on and pushed off a cliff
Nein, ich bin im Unrecht, das war ein FreundNo, I'm in the wrong, that was a friend
Nein, verdammte Scheiße, die Energie, die wir hatten, werden wir nie wieder findenNo, fuck that, the energy we had, never again we'll find it
Du bist im Unrecht, ich muss dich an die Zeiten erinnern, als du über die Stränge geschlagen hastYou in the wrong, gotta remind you 'bout the times that you stepped
Muss es zurückspulen—oh, verdammte ScheißeGotta rewind it—aw, fuck
Wir reden über unsere Vorlieben, sehr vorsichtig mit den VerbindungenWe talkin' 'bout our kinks, real cautious with the links
Du machst so etwas nicht, wenn du in einer Beziehung bistYou don't do that type of shit when you in relationship
Und du bist hundertprozentig ehrlich mit deinem Partner, also tu nicht so, als wärst du ein HeiligerAnd you a hundred with your mate, so don't go actin' like no saint
Denn es ist eine Straße mit zwei Richtungen, und verdammte Scheiße, du wusstest, worauf ich hinaus wollte'Cause it's a two-way street, and shit, you knew what I was on
Und während der Typ weg und verschwunden ist, hast du in meinem Zuhause entspanntAnd while that nigga out and gone, shit, you was loungin' in my home
Verdammte Scheiße, ich habe dich sogar meine Mama treffen lassen und ihr habt euch verstandenShit, I even let you meet my mama and y'all got along
Aber verdammte Scheiße, ich nehme meine Niederlage, es macht keinen SpaßBut shit, I take my L, though, it's not fun
Du hast immer noch deinen Typen und hattest immer noch deinen SpaßYou still got your nigga and still had your fun
Verdammte Scheiße, ich kann dich nicht mal ansehen und an schlechte Worte denkenShit, I can't even look at you and think about bad words
Deshalb habe ich angerufen und gesagt, dass wir das nicht auf schlechten Bedingungen beenden könnenThat's why I called and said we couldn't end this on bad terms
Wir sind gerade wie eine schlechte Dauerwelle, wir werden immer gute Freunde seinWe straight like a bad perm, we'll always be good friends
Und darüber lachen an einem sandigen Strand, während unser Rücken brennt, huhAnd laugh about it on a sandy beach while our back burns, huh
Das ist meine Perspektive, so fühle ich michThis my perspective, this how I feel
Ich habe nichts erfunden, ich habe es echt gehaltenI ain't fabricate nothin', I kept it real
Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe und es immer tun werdeI told you I loved you and always will
Und wenn er jemals seine Hände an dir anlegt, verspreche ich, dass ich ihn umbringe, echtAnd if he ever put his hands on you, promise I get him killed, true
Echt, echt, echt, jaTrue, true, true, yeah

Bei Gott, ich liebe diese FreundinOn God, I love that girlfriend
Ich bin der Scheiß, ich bin ein schlechter Mensch, wie, ich bin im Unrecht, ich bin ein schlechter MenschI'm a shit, I'm a bad person, like, I'm in the wrong, I'm a bad person
Ich hatte keine bösen Absichten, aberI had no ill intentions, though
Verdammte Scheiße, jeder wurde verletztShit, everybody got hurt
Ich wurde verletzt, BruderI got hurt, bruh
Es ist eine beschissene SituationIt's a shit situation
All die Moral und Kraft, die du hast, verschwinden, wenn eine bestimmte Energie nahtAll the morals and power you have is vanished when a certain energy is nearin'
Und diese Gefühle haben so viel Schwerkraft und sind außerhalb deiner KontrolleAnd those feelings got so much gravity and it's out of your control
Es hat mich erkennen lassen, dass die auch nicht wissen, was sie tunIt made me realize that those don't know what they doin' either
Wir sind alle nur KinderWe're all just children
Ich wollte niemandes Kinder verletzen, MannI ain't mean to fuck nobody's children, man
Ich dachte, ich wäre kugelsicherI thought I was bulletproof
Sie hat mir das Gegenteil bewiesen, MannShe proved me wrong, man
Ich fühlte mich zweihundert Prozent mit ihrI felt two hundred percent with her
Es ist schönIt's beautiful
Ich konnte fühlenI was able to feel
Aber es war, es war schlechtes TimingBut it was, it was bad timing
Und ich bin sehr privat mit dieser Seite meines Lebens, weil die Leute komisch sind, undAnd I'm mad private with this side of my life 'cause people are weirdos, and
Ich versuche einfach, jeden, der mir wichtig ist, im Schatten zu haltenI just try to keep anyone I care about in the shadows
Sicher vor den Kommentaren und dem Rampenlicht und den GedankenSafe from the commentary and spotlight and thoughts
Denn es ist nur eine Geschichte für die Leute außerhalb davon'Cause it's just a story for the people outside of it
Aber ich schätze, du bist nur ein weiteres Kapitel in einem BuchBut I guess you're just another chapter in a book


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección