Traducción generada automáticamente

WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign)
Tyler, The Creator
WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign)
WUSYANAME (feat. Youngboy Never Broke Again & Ty Dolla $ign)
Etwas Echtes, ja (Schatz)Something real, yeah (baby)
Oh, nein, wir machen kein BackpackingOh, nah, we don't do backpack
Mein Anmachspruch und soMy pick up line and shit
Ja, ja, ja, ja, ja (ich hab deine Freundin in Bewegung)Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I got your bitch movin')
Ruf mich an, wenn du dich verlierstCall me when you get lost
Oh, du siehst unterernährt aus (unterernährt)Aw, you look malnourished (malnourished)
Lass uns etwas Geld holenLet's get some bread
Brate das Eigelb und ertränke es in Sirup (ertränke es in Sirup)Fry the egg yolk and drown it in syrup (drown it in syrup)
Du suchst einen Ort, ich wähle eine FlugnummerYou pick a spot, I pick a tail number
Und wir könnten Touristen sein (oh, ja)And we could be tourists (oh, yeah)
Lass uns nach Cannes fahren und ein paar Indie-Filme schauenLet's go to Cannes and watch a couple indie movies
Von denen du noch nie gehört hast (Schatz)That you never heard of (baby)
Hör dir Bands an, groove und wir tanzenListen to bands, groove and we dance
Disco in Frankreich, riech ein bisschen ParfümDisco in France, smell some perfume
Kopf im Wind (im Wind)Head in the wind (in the wind)
Wir können uns abwechselnWe can switch off
Ich kann dir zeigen, wie du deine Haut wirklich peelen kannstI can show you how you can really exfoliate skin
Wenn du einen Freund hast, solltest du ihn abschießenIf you got a man, you should cut him off
Hol dir deinen Reisepass, denn wir hauen ab (hau ab)Get your passport 'cause we runnin' off (run off)
Wir können sitzen und redenWe can sit and talk
Du kannst mir alles erzählen, was dir auf dem Herzen liegtYou can tell me everything that's on your chest
Schatz, lass es rausBaby, get it off
Du bist mein Typ, du bist ein helles LichtYou are my type, you a bright light
Ich bin wie ein Nachtfalter, das ist kein Spiel (das ist kein Spiel)I'm like a moth, this is not a game (this is not a game)
Aber bevor wir anfangen (bevor ich sage)But before we start (before I say)
Wie heißt du, Freundin, wie heißt du? (Schau mal)What's your name, girlfriend, what's your name? (Check it out)
Wie heißt du, Freundin, wie heißt du? (Sag es mir)What's your name, girlfriend, what's your name? (Tell me)
Wie heißt du, Freundin, wie heißt du? (Schau mal)What's your name, girlfriend, what's your name? (Check it out)
Wie heißt du, Freundin, wie heißt du? (Oh, Mädchen)What's your name, girlfriend, what's your name? (Oh, girl)
JaYeah
Wie heißt du? Was bringst du mit? (Ja)What is your name? What do you bring? (Yeah)
Ich denke, ich habe, was du brauchstI think that I got what you need
Und ich bin bereit, alles zu tun, was dir gefällt (Schatz)And I'm willin' to do anything that you please (baby)
Ich versuche, zum Kern des Apfels zu kommenI'm tryna get down to the root of the apple
So tief ich kann in diesen JeansThe deepest I could in them jeans
McLaren, wie Sonic, kann nicht schneller fahren, neinMcLaren, like Sonic, can't speed, no
Nein, du kannst mein Lean nicht treffen, nein (Schatz)No, you can't hit my lean, no (baby)
Schatz, sag mir, wo der Frieden hin ist, denn ich bin verlorenBaby, tell me where the peace go, 'cause I'm lost
Dein Körper im Vergleich zur ModeYour body compared to the fashion
Ich hoffe, du bist nicht stolz auf den Kram, den ich gekauft habe (Schatz)I hope you ain't proud of the shit that I bought (baby)
Denn Geld bedeutet nichts'Cause money, it don't mean a thing
Ich schätze die Zeiten, in denen ich dich ausgeführt habeI value the times that I take you out
Eine Minute ist es eine schöne SzeneOne minute, it's a beautiful scene
Dann endet es wahrscheinlich damit, dass ich weggeholt werdeThen it probably end with me bein' took off
Denk langsam, denn ich bewege mich schnell (oh, ich)Think slow, 'cause I move fast (oh, me)
Wie heißt du, Freundin, wie heißt du? (Schau mal)What's your name, girlfriend, what's your name? (Check it out)
Wie heißt du, Freundin, wie heißt du? (Sag es mir)What's your name, girlfriend, what's your name? (Tell me)
Wie heißt du, Freundin, wie heißt du? (Sag es mir)What's your name, girlfriend, what's your name? (Tell me)
Wie heißt du, Freundin, wie heißt du? (Ja)What's your name, girlfriend, what's your name? (Yeah)
JaYeah
Seit wann habe ich einen C5 mitgebracht?Since when did I bring a C5?
Ich will deinen Namen wissenI wanna know your name
Ich habe das Gefühl, ich kannte deinen NamenI feel like I had your name
Oh, ohOh, oh
Hör auf zu spielen und lass mich die Schulden deiner Mama abbezahlenStop playin' and let me pay your momma debt off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyler, The Creator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: