Traducción generada automáticamente

It's All On Me
Tyrese
Todo está en mí
It's All On Me
Nah, nah normalmente no hago estoNah, nah normally i don't do this
Me agarraste desprevenido, ahora me tienes eligiendoCaught me slippin shawty, now you got me choosing
Y ni siquiera estoy enojado, te doy todo lo que nunca tuvisteAnd i ain't even mad, i give you everything you never had
Quiero llevarte a Milán, de camino a ParísWanna take you to milan, on the way to paris
Compra todo lo que quieras, todo está en míBuy all you want, it's all on me
Hago esto por diversiónI do this shit for fun
Nena, sabes que soy el número unoBaby girl you know i'm number one
Todo lo que quieras, nena, todo está en míAnything you want girl, it's all on me
Trae a todas tus amigas, todas las bebidas están por mi cuentaBring all your friends all the drink's on me
Es lo que sea que te guste, sin importar el precio, nenaIt's whatever you like girl, no matter the price girl
Puedes tener lo que sea porque te necesito en mi vida, nenaYou can have whatever cause i need you in my life girl
Puedes tener este dinero, puedes tener este dineroYou can have this money, you can have this money
Puedes gastarlo, puedes gastarlo, puedes gastar mi dineroYou can spend it, you can spend it, you can spend my money
Es lo que sea que te guste, sin importar el precio, nenaIt's whatever you like girl, no matter the price girl
Puedes tener lo que sea porque te necesito en mi vida, nenaYou can have whatever cause i need you in my life girl
Estoy hablando de presumir, presionar botones, escuchar ese motor arrancarI'm talking stunting, pushing buttons, hear that engine start
Te tengo profundamente enamorada, nena, soy el rey de corazonesI got you falling deep in love girl i'm the king of hearts
Y tú eres mi reina, nena, as de espadas ¿necesitas un relleno?And you're my queen girl, ace of spades you need a refill?
Botellas estallando, muchas compras, gástalo todo en mí, nenaBottles popping, lot of shopping, spend it all on me girl
Quiero llevarte a Milán, de camino a ParísWanna take you to milan, on the way to paris
Compra todo lo que quieras, todo está en míBuy all you want, it's all on me
Hago esto por diversiónI do this shit for fun
Nena, sabes que soy el número unoBaby girl you know i'm number one
Todo lo que quieras, nena, todo está en míAnything you want girl, it's all on me
Trae a todas tus amigas, todas las bebidas están por mi cuentaBring all your friends all the drink's on me
Es lo que sea que te guste, sin importar el precio, nenaIt's whatever you like girl, no matter the price girl
Puedes tener lo que sea porque te necesito en mi vida, nenaYou can have whatever cause i need you in my life girl
Puedes tener este dinero, puedes tener este dineroYou can have this money, you can have this money
Puedes gastarlo, puedes gastarlo, puedes gastar mi dineroYou can spend it, you can spend it, you can spend my money money
Es lo que sea que te guste, sin importar el precio, nenaIt's whatever you like girl, no matter the price girl
Puedes tener lo que sea porque te necesito en mi vida, nena.You can have whatever cause i need you in my life girl.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyrese y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: