Traducción generada automáticamente
What Am I Gonna Do
Tyrese
¿Qué voy a hacer?
What Am I Gonna Do
Sí, heh, todas estas cosas te quiero en mi vida
Yeah, heh, all these I've wanting you in my life
Y ahora por fin te tengo
And now I finally have you
Soy un hacer todo lo que esté en mis fuerzas para mantenerte cerca
I'm a do everything in my strength to keep you near
Me preocupo por ti, solo quiero hacerte sonreír
I care about you, I just want to make you smile
Todos los días que estuviste en mi mente
All the many days you were on my mind
Visiones de mí contigo, todo el tiempo
Visions of me with you, all the time
No estabas buscando a un hombre, lo has dejado claro (claro para mí)
You wasn't looking for a man, you made it clear (clear to me)
Y ahora estoy tan contenta de tenerte cerca
And now I'm ever so glad that I have you near
Aquí en mi vida, sólo tú y yo
Here in my life, just you and I
Podemos hacer lo que queramos
We can do whatever we want to
Estoy viviendo mi vida contigo a mi lado
I'm living my life with you by my side
Un día te convertiré en mi esposa, nena
One day I'm a make you my wife, baby
Estaba emocionado, porque me estaba cayendo, enamorándome de ti
I was excited, cause I was falling, falling in love with you
Ahora que me he caído, ¿qué voy a hacer?
Now that I've fallen, what am I gonna do
Estaba emocionado, porque me estaba cayendo, enamorándome de ti
I was excited, cause I was falling, falling in love with you
Ahora que me he caído, ¿qué voy a hacer?
Now that I've fallen, what am I gonna do
Haré lo que ponga una sonrisa en la cara de mi bebé
I'll do whatever puts a smile on my baby's face
Chica eres mi mejor amiga y nunca puedes ser reemplazada
Girl you're my best friend and you can never be replaced
Hay en este mundo que no haría por ti
There's in this world I wouldn't do for you
Eras uno de mis sueños de bebé y estoy tan contenta de que se haya hecho realidad
You were one of my baby dreams and I'm so glad that it came true
Aquí en mi vida, sólo tú y yo
Here in my life, just you and I
Podemos ir a donde queramos bebé
We can go anywhere we want to baby
Estoy viviendo mi vida contigo a mi lado
I'm living my life with you by myside
Un día soy un hacerte mi esposa, sí lo soy
One day I'm a make you my wife, yes I am
Estaba emocionado, porque me estaba cayendo, enamorándome de ti
I was excited, cause I was falling, falling in love with you
Ahora que me he caído, ¿qué voy a hacer?
Now that I've fallen, what am I gonna do
Estaba emocionado, porque me estaba cayendo, enamorándome de ti
I was excited, cause I was falling, falling in love with you
Ahora que me he caído, ¿qué voy a hacer?
Now that I've fallen, what am I gonna do
Desde que te di toda mi confianza (y nunca tomas mi confianza por sentado)
Since I gave you all my trust (and you never take my trust for granted)
Y has dado tanto amor (y me has dado tanto amor, nena)
And you given so much love (and you've given me so much love, baby)
Eres todo lo que quiero y necesito (todo lo que quiero y necesito, bebé)
You're everything I want and need (everything that I want and I need, baby)
Chica tienes lo mejor de mí (oh, tienes lo mejor de mí)
Girl you got the best of me (oh, you got the best of me)
Descomponerlo, oh, oh, oh, me estaba enamorando
Break it down, oh, oh I was falling in love
No sé qué hacer, solo te amo
I dunno what to do, I just love you
Cada centímetro de mi cuerpo, enamorándose
Every inch of my body, falling in love
Lo tomaremos un día a la vez
We'll just take it one day at a time
Estaba emocionado, porque me estaba cayendo, enamorándome de ti
I was excited, cause I was falling, falling in love with you
(No quiero apresurarme al romance)
(I don't wanna rush into romance)
Ahora que me he caído, ¿qué voy a hacer?
Now that I've fallen, what am I gonna do
(Oh, sólo te quiero en mis brazos)
(Oh, I just want you in my arms)
Estaba emocionado, porque me estaba cayendo, enamorándome de ti
I was excited, cause I was falling, falling in love with you
(Cuando te vea, quiero tocarte)
(When I see you, I wanna touch you)
Ahora que me he caído, ¿qué voy a hacer?
Now that I've fallen, what am I gonna do
(Y sentirte, y abrazarte nena, bebé, bebé)
(And feel you, and hold you babe, baby, baby)
Estaba emocionado (oh, se siente tan bien, estar enamorado)
I was excited (oh, it feels so good, to be in love)
Ahora que he faltado a ser amado a cambio)
Now that I've fallento get loved in return)
Estaba emocionado, porque me estaba cayendo, enamorándome de ti (porque se siente bien, oh porque se siente bien)
I was excited, cause I was falling, falling in love with you (cause it feels good, oh cause it feels good)
Ahora que me he caído, ¿qué voy a hacer?
Now that I've fallen, what am I gonna do
Estaba emocionado, porque estaba cayendo (dijo que se siente tan bien), enamorarse de ti (tener los brazos alrededor
I was excited, cause I was falling (said it feels so good), falling in love with you (having your arms around
Ahora que he caído, ¿qué voy a hacer (sintiéndome tan completo bebé, eso es lo que siento)
Now that I've fallen, what am I gonna do (feeling so complete baby, that's what I feel)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyrese e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: