Traducción generada automáticamente

Morning After
Tyrese
Después de la mañana
Morning After
Hey... bebé despierta...Hey...baby wake up...
Qué pasó anoche... maldiciónWhat happened last night... damn
Empezó con una botella de Patrón (y terminó con desayuno en la cama)Started off with a bottle of Patrãn (and it ended up with breakfast in bed)
Suficiente para ponerte cachonda (y estoy flipando con las cosas que dijiste)Just enough to turn you're freaky on (and I'm trippin off the things you said)
Ha estado afectando mi sueño, me levantó al amanecerIt's been messin with my sleep got me up at the crack of dawn
Mirando mi habitación, oliendo tu perfume, alcanzando tu cabello pero ya no estásLookin round my room, smellin your perfume, reaching for your hair but you're gone
Tu sexo me tiene tan caliente que no puedo calmarme (aunque quisiera)Your sex got me so hot I can't come down (Even if I wanted too)
Tu cuello, tu espalda, estoy bajando (es lo que me haces hacer)Your neck, your back, I'm workin my way down (it's what you make me do)
Creo que quiero otro Después de la mañanaI think I want another Morning After
Se reproduce en mi cabeza cada vez que hago mi camaIt plays over in my head every time I make my bed
Espero con ansias el Después de la mañanaI'm looking forward to the Morning After
Me ayuda a pasar el díaIt's get me through with the day
Cuando pienso en la formaWhen I'm think the way
En que pones esa mirada traviesa en tu rostroYou get that dirty little look on your face
Y me dices que estás lista para el viaje que estamos a punto de emprenderAnd tell me that your ready for the trip that we bout to take
Oh nenaOh baby girl
Solo tengo que preguntarte, ¿puedo tener otro Después de la mañana?I just gotta ask ya can I get another Morning After.
Recordando cómo sucedió todo (quisiera poder reproducirlo como un DVD)Reminiscing how it all went down (wish I could play it like a DVD)
Me mojé tanto que casi me ahogo (pero luego viniste y me rescataste)Got so wet a nigga almost drowned (but then you came and rescued me)
Tu sexo me tiene tan caliente que no puedo calmarme (aunque quisiera)Your sex got me so hot I can't come down (Even if I wanted too)
Tu cuello, tu espalda, estoy bajando (es lo que me haces hacer)Your neck, your back, I'm workin my way down (it's what you make me do)
Creo que quiero otro Después de la mañanaI think I want another Morning After
Oh, se reproduce en mi cabeza cada vez que hago mi camaOhh, it plays over in my head every time I make my bed
Espero con ansias el Después de la mañanaI'm looking forward to the Morning After
Oh, me ayuda a pasar el díaOh, it's get me through with the day
Cuando pienso en la formaWhen I'm think about the way
En que pones esa mirada traviesa en tu rostro (haz la cara nena)You get that dirtly little look on your face (make the face baby)
Que me dice que estás lista para el viaje que estamos a punto de emprenderThat tell me that your ready for the trip that we bout to take
Oh nena...Oh baby girl...
Déjame preguntarte esto sí... ¿puedo tener otro Después de la mañana (puedo, puedo)?Let me ask you this yeah...can I get another Morning After (can I, can I)
Bebé, ¿puedes pasar la noche conmigo (ohhhhh)?Baby can you spend the night with me (owwwwohhhhowww)
Me despierto antes que tú para mirarte dormir (voy a mirarte dormir nena... sí, sí)I'm wakin up before you do to watch you sleep (imma watch you sleep baby...yeahhh, yeah)
Bebé, ¿puedes pasar la noche conmigo (¿puedes pasar la noche conmigo mi amor...)?Baby can you spend the night with me (can you spend the night with me my baby...)
Me despierto antes que tú para mirarte dormir (quiero hacerte el amor dulcemente)I'm wakin up before you do to watch you sleep (I wanna make sweet love to you)
Creo que quiero otro Después de la mañana (después de la mañana sí, oh nena)I think I want another Morning After (morning after yeah, oh baby)
Espero con ansias el Después de la mañana (Esperando que te despiertes conmigo nena... sí, sí)I'm looking forward to the Morning After (Looking forward to you wakin up with me baby...yeahhh, yeah)
Pones esa mirada traviesa en tu rostro (mirada traviesa en tu rostro)You get that dirty little look on your face (dirty little look on your face)
Que me dice que estás lista para el viaje que estamos a punto de emprender (te llevaré allí nena)That tell me that your ready for the trip that we bout to take (Im gonna take you there baby girl)
¿Puedo tener otro Después de la mañana (otro después de la mañana)?Can I get another Morning After (another morning after)
Bebé, ¿puedes pasar la noche conmigo (¿puedo tener otro Después, después de la mañana)?Baby can you spend the night with me (Can I get another Morning, morning after)
Me despierto antes que tú para mirarte dormir (¿puedo tener otro Después, después de la mañana)?I'm wakin up before you do to watch you sleep (Can I get another Morning, morning after)
Bebé, ¿puedes pasar la noche conmigo (¿puedo tener otro Después, después de la mañana)?Baby can you spend the night with me (Can I get another Morning, morning after)
Me despierto antes que tú para mirarte dormir (¿puedo tener otro Después, después de la mañana)?I'm wakin up before you do to watch you sleep (Can I get another Morning, morning after)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyrese y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: