Traducción generada automáticamente
Heaven in your eyes
Tyrone Graham
Himmel in deinen Augen
Heaven in your eyes
Oh, jaOh, yeah
Mm, der Himmel in deinen Augen (Himmel in deinen Augen)Mm, izulu emehlweni akho (heaven in your eyes)
Ich spüre deine Liebe (ich fühle deine Liebe)Ngizwa uthando lwakho (I feel your love)
Jedes Mal, wenn ich dich anschaue (ah ja)Every time I look at you (ah yeah)
Fühle ich mich, als würde ich hochsteigen (ich fühle mich, als würde ich hochsteigen)Ngiyazizwa ngiphakama (I feel like I'm rising high)
Dein Lächeln durchbricht das Blau (mm ja)Your smile, it cuts right through the blue (mm yeah)
Du gibst mir endlose Liebe (du gibst mir endlose Liebe)Ungipha uthando olungapheliyo (you give me endless love)
Du lässt mich schweben, wo Engel singen (ah oh)You got me floating where angels sing (ah oh)
Es fühlt sich an wie die Ewigkeit, wenn du mich anziehstFeels like forever when you pull me in
Keine Worte nötig, ich fühle deine Seele (mm, mm)No need for words, I feel your soul (mm, mm)
Denn du, du machst mich ganzNgoba wena, you make me whole
Ich sehe den Himmel in deinen Augen (der Himmel in deinen Augen, ah ja)I see heaven in your eyes (izulu emehlweni akho, ah yeah)
Jedes Mal, wenn du in meine schaust (ich bete, oh-oh)Every time you look in mine (ngiyathandaza, oh-oh)
Du bist der Grund, warum die Sterne sich ausrichten (mm, mm)You're the reason stars align (mm, mm)
Baby, du bist göttlich (du bist göttlich, du bist göttlich)Baby, you divine (you divine, you divine)
Ich sehe den Himmel – den Himmel in deinen Augen (oh-oh-oh)I see heaven–heaven in your eyes (oh-oh-oh)
Brauche kein anderes Zeichen (nein, nein)Don't need no other sign (no, no)
Du bist mein Paradies (Paradies, oh, ja)You're my paradise (paradise, oh, yeah)
Ich fühle mich, als würde ich träumen (ich fühle mich, als würde ich träumen)Ngikuzwa ngathi ngiyaphupha (I feel like I'm dreaming)
Wenn du flüsterst: Ich liebe dich sanftWhen you whisper: Ngiyakuthanda softly
Mein Herz tanzt (mein Herz tanzt)Inhliziyo yami iyadansa (my heart dances)
Du bist der Rhythmus, meine HarmonieYou're the rhythm, my harmony
Du hebst mich höher, ohne VerkleidungYou lift me higher, no disguise
Denn du öffnest meinen HimmelNgoba wena, you open my skies
Selbst wenn die Welt kalt erscheint (mm)Even when the world feels cold (mm)
Ist deine Liebe der Frieden, den ich halteYour love's the peace I hold
Ich sehe den Himmel in deinen Augen (der Himmel in deinen Augen, ah)I see heaven in your eyes (izulu emehlweni akho, ah)
Jedes Mal, wenn du in meine schaust (oh, ja)Every time you look in mine (oh, yeah)
Du hast mich hypnotisiert (so fasziniert)You got me hypnotized (so mesmerized)
Ich will dich (ich will dich) jedes MalNgiyakufuna (I want you) every time
Ich sehe den Himmel – den Himmel in deinen Augen (oh, ja)I see heaven–heaven in your eyes (oh, yeah)
Brauche kein anderes Zeichen (mm)Don't need no other sign (mm)
Du bist mein Paradies (oh, oh)You're my paradise (oh, oh)
Bleib hier, verschwinde nichtStay here, don't you fade away
Du bist mein Atem (du bist mein Atem) jeden TagUngumoya wami (you're my breath) every day
Selbst wenn die Nacht wild wirdEven when the night grows wild
Lebt mein Himmel in dir (mein Himmel lebt in dir)Izulu lami lihlala kuwe (my heaven lives in you)
Oh, der Himmel in deinen Augen (ah, ah)Oh izulu emehlweni akho (ah, ah)
Ich bete (ich bete)Ngiyathandaza (I'm praying)
Himmel in deinen Augen (oh-oh-oh)Heaven in your eyes (oh-oh-oh)
Denn du bist mein, mein ParadiesNgoba wena yami, my paradise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyrone Graham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: