Traducción generada automáticamente

Between Us
TYuS
Entre Nosotros
Between Us
No veo nada maloI don't see nothing wrong
Con un poco de roce y movimientoWith a little bit of bump and grind
Aunque no sea míoEven though it ain't mines
Así que llámame cuando tu hombre no esté en casaSo call me when your man's not home
Y llegaré a ti tarde en la nocheAnd I pull up on you late night
Solo para excitarteJust to turn you on
Y sabemos que va a sucederAnd we know it's going down
Si te tengo a solasIf I get you alone
Y una vez que esté dentro, completamente dentroAnd once I'm in it, all up in it
Probablemente nunca llegue a casaProbably never make it home
Esta noche solo quieroTonight I just want to get
Conocerte muy bienTo know you very well
Siempre y cuando no lo cuentesAs long as you won't tell
Lo que hacemosWhat we do
Lo que hacemosWhat we do
Lo que hacemosWhat we do
Es entre tú y yoIs between me and you
Lo que hacemosWhat we do
Lo que hacemosWhat we do
Y nadie tiene que saberAnd nobody has to know
Nena, al mirarte empiezo a darme cuentaBaby, watching you I start to realize
Necesitas a alguien diferente en tu vidaYou need someone different in your life
Así que esta noche voy a complacerteSo I'm gon please you you you tonight
¿No ves que todo lo que realmente quería era tu tiempo?Can't you see that all I really wanted was your time
Quiero tener la oportunidad de hacerlo bienI wanna get a chance to make it right
Y tenemos toda la noche para hacerlo bienAnd we got all night to make it right
Puedes llevar el ritmoYou can do the ride
Y yo me encargaré de deslizarme dentro, nenaAnd I'mma do the slide in girl
¿Puedes sentir cómo mi lengua sube y baja?Can you feel my tongue move up and down
Puedo saborear tus aguas fluyendoI can taste your waters streaming down
Llámame cuando digas que lo quieresCall me over when you say you want it
Voy a ir a por elloI'mma come and get it
No estoy esperando por tiI ain't waiting for you
Voy a acostarme en elloI'mma lay up in it
Te vas a quedar en elloYou gon' stay up on it
Sí, sigues siendo un diezYeah you still a ten
Sin maquillajeWith no make up on you
Solo dices que quieres algunos productos nuevosYou just say you want some new products
Te consigo Fendi, Gucci y algo de Prada nuevoGet you Fendi, Gucci, and some new Prada
Nena, ya soy mayorGirl I'm too grown
No estoy jugando contigoI ain't playing with you
Voy a mostrarteI'mma show you off
No me importa quién nos mireDon't care who watching
Sí, sí, te llamoYeah, yeah, call you over
Cuando el día haya terminadoWhen the day is over
Sé que te quedarásKnow you staying over
Tengo una camiseta para tiGot a t-shirt for you
Tengo algo de hierba para nosotrosGot some weed for us
Tengo el baño listoGot the bath ready
Te daré un servicio especialGive you special service
Sé que ha terminado cuando te dobloKnow it's over when I bend you over
Me encanta cuando veo tus piernas temblarLove it when I see them legs shake
Superman cuando estoy dentro, mamiSuperman when I get in it momma
Convierto mi lengua en una capa rojaTurn the tongue into a red cape
La habitación se convierte en una escena de crimenBedroom into a murder scene
Climax hasta tu onda aéreaClimax till you airwave
Tu ex te tiene estresadaEx nigga keep you stressed out
Me dijiste que solo necesitas un escape sexualTold me you just need a sexcape
Solo haz tu pequeño baile para míYou just do your little dance for me
Solo hazlo sin manos para míYou just do it with no hands for me
Sube al poste solo para aterrizar en míClimb the pole just to land on me
Además, eres lo suficientemente real como para sostener esos billetes para míPlus you real enough to hold them bands for me
(Es solo entre nosotros)(It's just between us)
Lo que hacemosWhat we do
Lo que hacemosWhat we do
Lo que hacemosWhat we do
Es entre tú y yoIss between me and you
Lo que hacemosWhat we do
Lo que hacemosWhat we do
Y nadie tiene que saberAnd nobody has to know
Nena, al mirarte empiezo a darme cuentaBaby, watching you I start to realize
Necesitas a alguien diferente en tu vidaYou need someone different in your life
Así que esta noche voy a complacerteSo I'm gon please you you you tonight
¿No ves que todo lo que quería era tu tiempo?Can't you see that all I wanted was your time
Quiero tener la oportunidad de hacerlo bienI wanna get a chance to make it right
Y tenemos toda la noche para hacerlo bienAnd we got all night to make it right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TYuS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: