Traducción generada automáticamente

How Far
TYuS
Hasta dónde
How Far
Oh, BennyOoh, Benny
Encendiéndome, encendiéndomeTurning me on, turning me on
Tomado por tu atractivo sexual, estoy viendoTaken by your sex appeal, I'm watching
Me estás burlando, me estás burlandoYou teasing me, you teasing me
Tratando de no parecer necesitado (sí)Trying not seem needy (yeah)
Sólo yo puedo hacer las cosas que hagoOnly I can do the things I do
Como lamer por todas partes y por todas partes a través de tiLike lick all over and all through you
Cada parte de tu marcoEvery single part of your frame
Asegúrate de no dejar restos, nenaMake sure I leave no remains, baby
Necesidad de saberNeed to know
Hasta dónde estás dispuesto a llegarJust how far you're willing to go
Todos tus raros reverencias, expongámonosAll your freaky reveries, let's expose
Dámelo, no hay nadie alrededorGive it up to me, there's no one around
Te diré hasta dónde estoy dispuesto a llegarLet you know how far I'm willing to go
(Dispuesto a ir)(Willing to go)
Te doy todo lo que tengo que dar hasta que no puedas aguantar másGive you all I got to give 'til you can't take no more
No tomes más, no tomes másTake no more, take no more
Cava hasta que ya no puedasDig until you can't no more
Manos apretando las sábanas, oh, ohHands clenching the sheets, oh, oh
Oh, oh, si, siOh, oh, yeah, yeah
Ese es el espíritu, señorita damaThat's the spirit, miss lady
No te detengasDon't you hold back
(Retírate, no, no)(Hold back, no, no)
Justo ahíRight there
Zumos que fluyen, jugos que fluyenJuices flowing, juices flowing
Streaming por los muslos (sí)Streaming down your thighs (yeah)
A medida que viajamos con estiloAs we ride in style
¿Cómo quieres hacer esto?How you wanna do this?
Muchos puestos nuevosMany new positions
Hay tantas manerasThere's so many ways
Así que voy a tomar la iniciativaSo I'm gonna take initiative
Necesidad de saberNeed to know
Necesito saber hasta dónde vas a llegarNeed to know how far you're gonna go
Dispuesto a irWilling to go
Todas tus sucias fantasíasAll your dirty fantasies
Vamos a exponerLet's expose
(Vamos a exponer)(Let's expose)
Dámelo, no hay nadie alrededorGive it up to me, there's no one around
Sólo somos tú y yoIt's just you and I
Oh, nenaOh, babe
Deslízate de la bataSlide off your robe
Sólo quiero mostrarte lo lejos que estoy dispuesto a llegarJust wanna show you how far I'm willing to go
Dispuesto a irWilling to go
Te doy todo lo que tengo que dar hasta que no puedas aguantar másGive you all I got to give 'til you can't take no more
No tomes másTake no more
Cava hasta que ya no puedasDig until you can't no more
Manos apretando las sábanas, oh, ohHands clenching the sheets, oh, oh
Vamos a ponnos raros, raros, raros, raros, rarosLet's get freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Ayy, oh, ohAyy, oh, oh
Sí. - ¿SíYeah
Tus labios harían feliz a una piruletaYour lips would make a lollipop happy
¿Te gusta cuando hago eso?Oh, you like when I do that?
Vamos a ponnos raros, raros, raros, raros, rarosLet's get freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Sí, te gusta, así de simpleYeah you like that, just like that
Vamos a poner raro, raro, raro, raro, raro, raro, ohLet's get freaky, freaky, freaky, freaky, freaky, oh
Levanta las piernasPut your legs up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TYuS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: