Traducción generada automáticamente

Ando Só
Tz da Coronel
Ich gehe allein
Ando Só
Du wirst mich nicht am Boden sehen, ohne Ausweg, ich gewinne meinen KampfVocê não vai me ver caído e sem saída, venço a minha briga
Alter, ich komme aus dem MDL, ich habe immer gestartetMano, eu vim do MDL, eu sempre dei partida
Wo schon die Kleinen mit Neurosen geboren werdenOnde o menor já nasce com a neurose embutida
Und wissen, dass die Mission ist, das Leben zu verändernE sabe que a missão é mudar de vida
Alter, ich gehe allein, ich habe die Glock, ich habe die Gang und den Glauben (tududu)Mano, eu ando só, eu tenho a Glock, eu tenho a gang e a fé (tududu)
Alter, ich gehe allein, ich habe den Glauben und das Vertrauen in mich (der Glauben, der Glauben)Mano, eu ando só, eu tenho a fé e a confiança em mim (a fé, a fé)
Alter, ich gehe allein, ich habe Gott, der meinen Weg lenkt (ich habe Gott)Mano, eu ando só, eu tenho Deus guiando o meu caminho (eu tenho Deus)
Alter, ich gehe allein, ich bin auf der Straße, aber nicht zum FeiernMano, eu ando só, eu tô na pista mas não é de rolé
(Ah) Blicklesen, ich habe mit der Zeit gelernt, ne(Ah) Leitura de olhar, eu aprendi com o tempo, né
(Ah) Direkt aus dem Dschungel, wer den Mund aufmacht, sagt, was er will(Ah) Direto da selva, quem tem boca fala o que quiser
Wie immer, es ist normal, mich mit grimmigem Gesicht zu sehenComo sempre, é normal tu me ver com cara de mal
Hol dir das Geld und ciao, ich (bye, bye)Pega grana e dou tchau, eu (bye, bye)
Ich mische mich nicht, Alter, ich knüpfe keine Bindungen (keine Bindungen)Não me misturo, mano, eu não crio vínculo (não crio vínculo)
Sie sind nur Freunde des Erfolges (nur, nur)Eles só são amigos do sucesso (só, só)
Niemand wird deinen Schmerz fühlen (niemand)Ninguém vai sentir sua dor (ninguém)
Niemand wird dir die Hand reichen (niemand)Ninguém vai te estender a mão (ninguém)
Immer gibt es jemanden, wo auch immer (immer gibt es jemanden, wo)Sempre tem alguém onde for (sempre tem alguém onde)
Das Herz in der Sohle des FußesCoração na sola do pé
Niemand wird deinen Schmerz fühlen (niemand)Ninguém vai sentir sua dor (ninguém)
Niemand wird dir die Hand reichen (niemand)Ninguém vai te estender a mão (ninguém)
Immer gibt es jemanden, wo auch immerSempre tem alguém onde for
Das Herz ist in der Sohle des FußesCoração tá na sola do pé
Ich glaube nur an die Kinder (ahh)Eu só acredito nas crianças (ahh)
Ein Lächeln als Rache (ahh)Um sorriso como forma de vingança (ahh)
Das ist kein Gerede von Veränderung wollenNão é papinho de querer fazer a mudança
Alter, ich bin voller Hass, Erinnerungen aus der PistoleMano, eu tô cheio de ódio, memórias lá do pistão
Rückkehr des verlorenen Sohnes, ewiger Hass von einem Deutschen (yeah, yeah, yeah)Retorno do filho pródigo, ódio eterno de alemão (yeah, yeah, yeah)
Viele fragen sich, ob ich der gleiche bin wie früher oder nicht (yeah, yeah, yeah)Vários se pergunta se eu sou o mesmo de antes ou não (yeah, yeah, yeah)
Du siehst in meinen Augen, ob ich der gleiche bin wie früher oder nichtTu vê no meu olho se eu sou o mesmo de antes ou não
Alter, ich gehe allein, ich habe die Glock, ich habe die Gang und den Glauben (tududu)Mano, eu ando só, eu tenho a Glock, eu tenho a gang e a fé (tududu)
Alter, ich gehe allein, ich habe den Glauben und das Vertrauen in mich (der Glauben, der Glauben)Mano, eu ando só, eu tenho a fé e a confiança em mim (a fé, a fé)
Alter, ich gehe allein, ich habe Gott, der meinen Weg lenkt (ich habe Gott)Mano, eu ando só, eu tenho Deus guiando o meu caminho (eu tenho Deus)
Alter, ich gehe allein, ich bin auf der Straße, aber nicht zum FeiernMano, eu ando só, eu tô na pista mas não é de rolé
(Ah) Blicklesen, ich habe mit der Zeit gelernt, ne(Ah) Leitura de olhar, eu aprendi com o tempo, né
(Ah) Direkt aus dem Dschungel, wer den Mund aufmacht, sagt, was er will(Ah) Direto da selva, quem tem boca fala o que quiser
Wie immer, es ist normal, mich mit grimmigem Gesicht zu sehenComo sempre, é normal tu me ver com cara de mal
Hol dir das Geld und ciao, ich (bye, bye)Pega grana e dou tchau, eu (bye, bye)
Ich mische mich nicht, Alter, ich knüpfe keine Bindungen (keine Bindungen)Não me misturo, mano, eu não crio vínculo (não crio vínculo)
Sie sind nur Freunde des Erfolges (nur, nur)Eles só são amigos do sucesso (só, só)
Niemand wird deinen Schmerz fühlen (niemand)Ninguém vai sentir sua dor (ninguém)
Niemand wird dir die Hand reichen (niemand)Ninguém vai te estender a mão (ninguém)
Immer gibt es jemanden, wo auch immer (immer gibt es jemanden, wo)Sempre tem alguém onde for (sempre tem alguém onde)
Das Herz in der Sohle des FußesCoração na sola do pé
Niemand wird deinen Schmerz fühlenNinguém vai sentir sua dor
Niemand wird dir die Hand reichenNinguém vai te estender a mão
Immer gibt es jemanden, wo auch immerSempre tem alguém onde for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tz da Coronel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: